background image

4

安全注意事项

务必遵循以下指示

为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性,请遵守以下所述的所有指示。

安装时请严格地遵守本手册内所给的所有指示。
电线配线和安装工作必须由能胜任的人员进行。

安装错误可以导致火灾、触电、受伤或吊扇掉落。

除非由安全监护人就本产品进行监督或指导,否则身体
、感官或智力有功能障碍者,或者缺乏相关经验和知识的
人士(包括儿童)请勿使用本电器。为了确保年幼的小孩
不玩此电器,他们该受到监督。

清扫或进行任何维修工作前,关闭所有电源并等待扇翼完全
静止。

若吊扇突然移位,可以导致受伤或触电。
请向您的经销商咨询有关修理或维修的详情。

使用螺丝起子将扇翼螺丝锁紧。

(250-300 N•cm)

若扇翼掉落会导致受伤。

确定天花板钩子可以承受超过吊扇的

 10 

倍重量。

若吊扇掉落会导致受伤。

当发生任何异常或故障时,停止使用吊扇并关闭“

OFF

”微型

断路器(

MCB

)。

可能有烟雾、火灾、触电或掉落的风险 。
请向您的经销商咨询有关修理或维修的详情。

拆除破损或损坏了的吊扇。

若吊扇掉落会导致受伤。

避免将吊扇安装在油腻及多尘的地方。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

切勿安装在煤气灶等易燃地区附近。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

切勿将吊扇安装在化学品和碱性物附近。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

避免在安装时损坏电线,例如因热量、扭曲、弯曲造成的变形
等等。 

这可以导致火灾或电源短路而触电。

切勿使用本文指定的额定电压以外的电源。

过热可导致触电或火灾。

切勿把金属物体与电池一起放入电池置放处。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

切勿悬挂在吊扇上。

若吊扇掉落会导致受伤。

请勿拆除吊扇,除非此说明书指示。

务必只使用附带的零件。
可以导致火灾、触电、受伤或吊扇掉落。

请勿在吊扇正在操作的时候触摸吊扇。

可以导致受伤、损坏或吊扇掉落。

切勿向吊扇洒水。或者,切勿弄湿吊扇。

这可以导致火灾或电源短路而触电。

此符号表示有关行为

強制性

的。

此符号表示有关行为

被禁止

的。

警告

错误操作产品造成的情形,若不避免可能
导致用户死亡或严重受伤。

警告

为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性,请遵守本说明
书內的所有指示。制造商对任何因不正确的安装或不按
照说明书指示的安装所造成的任何意外和损伤将不负任何
责任。
吊扇必须掛在离地面至少

 2.5 

米以上的高度,而扇翼必须

离开墙壁

 1 

米以上。 

可以导致不稳定气流和吊扇摇晃。
若吊扇掉落会导致受伤。
请参阅步骤 

2 -

 

1

 ,第 

13

 页的测量方法。

安装完毕后,请确保吊扇不会过度摇晃。

若吊扇掉落会导致受伤。

若任何一片扇翼断了或出现裂痕,请更换所有扇翼。

如果发生摇晃,可能导致吊扇掉落并造成损伤。

切勿将吊扇安装于潮湿、高温及高湿度的地方,例如浴
室。

若发生漏电,这很容易会导致触电或火灾。

本产品只供室内使用。切勿安装在多风的地方。

可导致生锈、退色、损坏或受伤。

切勿安装在高振动強度和高冲击強度的地方。

若吊扇掉落会导致受伤。

避免安装在圆顶天花板。

可以导致不稳定气流和吊扇摇晃。
若吊扇掉落会导致受伤。

避免长时间让吊扇直接吹着您。

这可能会导致不适。

用干净的软布、普通肥皂和水抹去污迹以保持吊扇的清
洁。 切勿使用溶剂(汽油、石油、稀释剂、苯、酒精、去
污粉和碱性洗涤剂)或任何其他化学物品。

这可导致塑料部件变形或金属腐蚀。
若零件掉落,则可能导致受伤。

确保天花板钩(“J”钩) 或(“U”钩)已拧紧。
用随附的螺栓和螺帽将滑轮装置盘拧紧。

(1500-1800 N•cm)

如果发生摇晃,可能导致吊扇掉落并造成损伤。
请参阅步骤 

,第 

7

 页的安装指示。

恢复电源故障后,

LED 

灯将转为高亮。如果长时间不使用

LED

 

吊扇,请关闭壁式开关。灯亮时,不要长时间直视灯光源。

可引起眼睛不适。

注意

错误操作产品造成的情形,若不避免可能
导致用户受伤或财物损失。

注意

Summary of Contents for F-M15GW

Page 1: ...lation Instructions Ceiling Fan Model No No Model 型号 F M15GW Safety precautions 2 Name of parts 5 How to install 6 11 How to use 12 18 Maintenance 19 Specifications Back cover Contents Panduan Penggunaan dan Pemasangan Kipas Siling Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic Sebelum mengoperasikan produk ini sila baca arahan dengan teliti dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang...

Page 2: ...e injury if Ceiling Fan drops Do not disassemble the Ceiling Fan unless stated by this manual Must use only supplied parts Can cause fire electrical shock injury or Ceiling Fan to drop CAUTION A state that may be caused by the mishandling of products which if not avoided may result in the injury of users or property damage CAUTION To avoid the possibility of causing injury to users or damage to pr...

Page 3: ...ni menunjukkan perbuatan yang WAJIB DILAKUKAN Simbol ini menunjukkan perbuatan yang DILARANG AMARAN Keadaan yang mungkin disebabkan oleh kecuaian dalam mengendalikan produk yang mana jika tidak dielakkan boleh mengakibatkan kematian atau kecederaan parah kepada pengguna AMARAN Untuk mengelakkan kemungkinan berlaku kecederaan kepada pengguna atau kerosakan harta benda sila patuhi semua arahan yang ...

Page 4: ... 除非此说明书指示 务必只使用附带的零件 可以导致火灾 触电 受伤或吊扇掉落 请勿在吊扇正在操作的时候触摸吊扇 可以导致受伤 损坏或吊扇掉落 切勿向吊扇洒水 或者 切勿弄湿吊扇 这可以导致火灾或电源短路而触电 此符号表示有关行为 是強制性的 此符号表示有关行为 是被禁止的 警告 错误操作产品造成的情形 若不避免可能 导致用户死亡或严重受伤 警告 为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性 请遵守本说明 书內的所有指示 制造商对任何因不正确的安装或不按 照说明书指示的安装所造成的任何意外和损伤将不负任何 责任 吊扇必须掛在离地面至少 2 5 米以上的高度 而扇翼必须 离开墙壁 1 米以上 可以导致不稳定气流和吊扇摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 请参阅步骤 2 1 第 13 页的测量方法 安装完毕后 请确保吊扇不会过度摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 若任何一片扇翼断了或出现裂痕 请更换所有扇翼 如果发生摇晃...

Page 5: ...册中的插图仅用于说明 可能与实际 组件有所不同 Perhatian Jangan letak Kipas Siling di atas lantai Rujuk Langkah 1 muka surat 6 untuk kaedah pemasangan Boleh menyebabkan kesan calar pada produk Jangan gunakan di kawasan dekat air panas dan gunung berapi Boleh menyebabkan lampu tidak menyala Nota Ilustrasi pada buku panduan ini adalah untuk tujuan penerangan sahaja dan mungkin berbeza dari unit asal Bahagian bahagian unit...

Page 6: ...kru H yang diberi Diambil daripada Set Komponen Gunakan 2 batang skru untuk satu Pemasangan Bilah Kipas Sebagai rujukan kilas pengetatan adalah 250 300 N cm Pastikan lubang skru di Pemasangan Bilah Kipas selari dengan lubang skru pada Penutup Acuan Pegang Pemasangan Bilah Kipas semasa memasang 2 将扇翼组件 C 装入扇翼安全钩 a 3 如图所示方向拉动以锁定扇翼组件 C 4 用随附的螺丝 H 固定好扇翼组件 从 零件组中取出 每片扇翼组件使用 2 枚螺丝 仅供参考的拧紧转矩为 250 300 N c...

Page 7: ... 将滑轮 e 置于天花板钩子 c 4 用随附的螺栓 b 和螺帽 c 将滑轮装 置盘 f 拧紧 仅供参考的拧紧转矩为 1500 1800 N cm 开口销 d 必须插入螺栓 b 然后 折弯 Note In case U hook d is being used installation method is the same Nota Walaupun cangkuk jenis U d digunakan kaedah pemasangan masih sama 备注 如果 U 形钩子 d 被使用 安装方法 是相同的 1 Remove the supplied Bolt b Nut c Cotter Pin d and Pulley e 2 Ensure that the Ceiling Hook J hook c or U hook d is not loosen For referenc...

Page 8: ...ing dipasang dalam keadaan selamat pada Cangkuk Siling dan Kipas Siling tidak senget selepas pemasangan Wayar Keselamatan dililit pada Cangkuk Siling dan diskru pada Paip 组装后的检验点 确保所有螺栓和螺帽均已拧紧 且 为了安全的考量 将开尾销插入并 拧弯 确保吊扇牢牢固定在扇钩里 而安装 后吊扇不会倾斜 保险丝被环到天花板钩和牢固地固定 在管道上 WARNING Ensure that the Ceiling Hook can sustain more than 10 times the Ceiling Fan weight Safety Wire must be fixed correctly to the Pipe ...

Page 9: ... dengan ruang sentuhan sekurang kurangnya 3 mm di litar pemasangan tetap 3 Jangan menggunakan suis dimmer atau alat pengawal kelajuan Boleh merosakkan Kipas Siling anda 4 Sekiranya terdapat pemasangan alat pengawal kelajuan atau suis dimmer putuskan sambungannya dan sambungkan semula pendawaian seperti di atas Dimmer switch Suis dimmer 调光开关 Regulator Pengawal Kelajuan 调节器 DC Motor Motor DC DC 发动机 ...

Page 10: ... kuasa 组装后的检验点 电线已正确地连接了电源线 AMARAN Pendawaian elektrik mesti dipasang oleh orang yang bertauliah Boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik Produk ini tidak dilengkapi dengan wayar dan palam atau apa apa yang boleh memutuskan sambungan dengan bekalan kuasa Untuk mengelakkan sebarang kecederaan pemasangan wayar dan palam mesti dilakukan oleh orang yang berkelayakan Gunakan 227IEC53 RVV atau ...

Page 11: ...uh G pada dinding Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh o menggunakan Skru p 2 batang dan Palam Dinding q 2 batang seperti rajah di bawah Jarak antara lubang r adalah 53 mm Kedalaman Palam Dinding s adalah 30 mm Diameter lubang t adalah Ø 6 mm Perhatian Palam Dinding tidak diperlukan bagi dinding kayu Short Pipe Paip Pendek 短管 4 5 B A j j m n Long Pipe Paip Panjang 长管 A A Ceiling Siling 天花板 Approximat...

Page 12: ... refer to authorized dealer Perhatian Jika Alat Kawalan Jauh anda hilang atau salah letak Kipas Siling boleh beroperasi pada kelajuan yang ditetapkan iaitu kelajuan 5 dan kecerahan LED pada Putih Kecerahan Tinggi Jika Kipas Siling didapati bergoyang semasa operasi i Tetapkan Bilah Kipas pada kombinasi kedudukan yang berlainan Ulang langkah ini sehingga Kipas Siling berhenti bergoyang ii Pastikan K...

Page 13: ...auh ialah kira kira 0 5 W Adalah digalakkan untuk mematikan suis dinding atau pemutus pendawaian jika Kipas Siling tidak digunakan dalam jangka masa yang lama Ini adalah untuk mengelakkan sebarang pembaziran kuasa elektrik Tuju Alat Kawalan Jauh ke arah Kipas Siling yang dikehendaki Jika 2 atau lebih Kipas Siling dikawal oleh Alat Kawalan Jauh yang sama ada kebarangkalian bahawa fungsi tetapan Kip...

Page 14: ...和开启计时器 1 小时至 8 小时 5 发送器 6 LCD 显示屏 7 速度按钮 按 SPEED 按钮 以提高或 减低 风量 最低风量为 1 最高风量为 9 8 睡眠模式按钮 根据该时间设定停止吊扇 关于睡眠模式功能 请参阅 7 第 16 页 9 亮度模式按钮 按此按钮以选择所需的 LED 照明模式 或关灯 请参阅第 8 第 18 页 的项的 LED 亮 度控制功能 How to use 如何使用 Cara penggunaan 1 Butang OFF ON Tekan untuk Kipas Siling berpusing atau berhenti ON Bunyi Beep yang pendek OFF Bunyi Beep yang panjang 2 Butang 1 f YURAGI Tekan untuk mengaktifkan mod 1 f YURAGI 1 f ...

Page 15: ...2 Speed 6 Kelajuan 6 速度 6 Speed 3 Kelajuan 3 速度 3 Speed 7 Kelajuan 7 速度 7 Speed 4 Kelajuan 4 速度 4 Speed 8 Kelajuan 8 速度 8 Speed 9 Kelajuan 9 速度 9 h h h h h h h h 1 hours 1 jam 1 小时 6 hours 6 jam 6 小时 2 hours 2 jam 2 小时 7 hours 7 jam 7 小时 3 hours 3 jam 3 小时 8 hours 8 jam 8 小时 4 hours 4 jam 4 小时 5 hours 5 jam 5 小时 1 2 Timer Display 计时器显示 Paparan Pemasa Speed Display 速度显示 Paparan Kelajuan Rajah di at...

Page 16: ...ER SLEEP MODE Pemasa akan turun beransur ansur dari sejam ke sejam sehingga tertutup Semasa kiraan pemasa menurun kelajuan akan tetap sama sehingga Kipas Siling tertutup 1 Langkah 1 Pilih kelajuan yang diingini kelajuan 1 9 atau 1 f Yuragi 2 Langkah 2 Tekan butang TIMER untuk memilih PEMASA TUTUP 3 Langkah 3 Tekan butang TIME SETTING untuk memilih rangka masa yang diingini 1 8 jam Kelajuan Kipas S...

Page 17: ... Speed 2 Kelajuan 2 速度 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 4 Step 4 Press SLEEP MODE button SLEEP MODE will be shown on LCD Display screen SLEEP MODE is ON 4 Langkah 4 Tekan butang SLEEP MODE SLEEP MODE akan ditunjukkan pada Paparan skrin LCD MOD TIDUR telah diaktifkan 4 步骤 4 按 SLEEP MODE 按钮 SLEEP MODE 将在 LCD 显示 屏显示出来 睡眠模式开启 Note SLEEP MODE function is disabled at Speed 1 and 1 hour setting SLEEP MODE fun...

Page 18: ...Cool Daylight Medium Brightness 3 Warm Medium Brightness 4 Warm Low Brightness 5 OFF Lampu LED menyala sebaik sahaja Suis Dinding dihidupkan dan Lampu LED pertama ialah 1 Putih Kecerahan Tinggi Jenis lampu LED dan kecerahannya akan bertukar apabila anda menekan butang LIGHT MODE seperti berikut 1 Putih Kecerahan Tinggi 2 Cahaya Siang Tenang Kecerahan Sederhana 3 Hangat Kecerahan Sederhana 4 Hangat...

Page 19: ...n authorized dealer show these instructions to them and maintain correctly 6 If the product is broken or damaged remove it from the ceiling and replace with new This is to avoid the Ceiling Fan drops 7 The Ceiling Fan suspension system should be examined at least once every two years 8 Do not modify or repair the LED light If a problem occurs refer to authorized dealer 3 保持吊扇清洁 用干净的软布 普通肥 皂和水抹去污迹 ...

Page 20: ...PM Speed 1 Speed 9 Putaran RPM Kelajuan 1 Kelajuan 9 旋轉度 RPM 速度 1 速度 9 80 235 Air Velocity m min Halaju Angin m min 风速 m min 210 Air Delivery m3 min Sebaran Angin m3 min 送风量 m3 min 245 Net Weight kg Short Pipe Long Pipe Berat Bersih kg Paip Pendek Paip Panjang 净重 kg 短管 长管 6 0 6 2 Printed in Malaysia M15GW8001ZM M0316 0 Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 6100 K No 3 Jalan Sesiku 15 2 Seksyen 1...

Reviews: