background image

12

• Pour débrancher l’adaptateur, tirez

sur la fiche et non sur le cordon
pour éviter de l’endommager.

• Rangez l’adaptateur dans un

endroit sec à l’abri des dommages.

• Ne tirez pas, ne tordez pas, et

n’emmêlez pas excessivement le
cordon d’alimentation.

• Ne serrez pas trop le cordon

d’alimentation lorsque vous
l’entourez autour de l’appareil.

• Si le cordon d’alimentation vient à

être endommagé, il ne pourra être
remplacé.
Contactez un centre de service
agréé.

• Si des interférences sont émises

par la télévision durant l’utilisation
ou le chargement, branchez
l’adaptateur dans une autre prise.

• Ne touchez pas le contour (partie

métallique) de la lame intérieure.
Ne pas suivre ces recommanda-
tions peut occasionner des
blessures aux mains.

• Nettoyez le rasoir sous l’eau

courante. N’utilisez pas d’eau de
mer ni d’eau bouillante. N’utilisez
jamais de produits de nettoyage
pour toilettes, salles de bain ou
cuisinières. N’immergez pas le
rasoir pendant une période
prolongée.

• Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu

imbibé de solvant, d’essence ou
d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d’eau savonneuse.

• Si le rasoir est démonté, son

étanchéité n’est plus garantie.

• Ne nettoyez pas le rasoir à  l’eau

lorsque celui-ci est relié au cordon
d’alimentation.

• Lorsque vous nettoyez le rasoir à

l’eau, faites-le avec les lames
intérieures en place. (Le faire avec
seulement une lame attachée
produit des bruits anormaux et peut
endommager le rasoir.)

• Conservez cet appareil hors de

portée des enfants.

• Conservez le mode d’emploi à un

endroit sûr.

• L’adaptateur est prévu pour être

orienté correctement en position de
montage vertical ou au plancher.

Caractéristiques

Alimentation : 100-240 V c.a.,
50-60 Hz (conversion automatique
du voltage)
Voltage du moteur : 3,6 V c.c.
Temps de charge : 1 heure

Utilisation domestique.

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC L’UNE DES
SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COU-
VERTURE.
POUR LE CANA DA, CONTACTER L’UNE DES SUCCURSALES DE
VENTE INDIQUÉE AU DOS.

11

Ne touchez pas les par ties
métalliques des lames intérieures.
Pour insérer les nouvelles lames
intérieures, tenez les lames une par
une par leurs extrémités et appuyez
fermement jusqu’à ce qu’elles se
mettent en place dans le rasoir.

ATTENTION:
Une batterie au lithium-ion
recyclable alimente le produit que
vous avez acquis. Appelez le
1-800-8-BATTERY pour plus d’in-
formations sur leur recyclage.

AVERTISSEMENT pour batterie au
lithium:
Risque d’incendie, d’explosion et
de sérieuses brûlures.
Ne pas broyer, démonter, chauffer
à plus de 212°F ni incinérer.

Comment enlever la batterie
rechargeable avant de se
débarrasser du rasoir

(voir fig. 10)

ATTENTION:
N’essayez pas de remplacer la
batterie dans le but de réutiliser le
rasoir. Cela pourrait engendrer des
risques d’incendie ou d’électrocu-
tion.

La batterie présente dans le rasoir
ne doit pas être remplacée par
l’utilisateur. Elle peut cependant être
remplacée auprès d’un centre de

ser vice agréé. La procédure
expliquée ci-dessous concerne
uniquement le retrait de la batterie
rechargeable pour une mise au rebut
adéquate.
1. Débranchez le cordon d’alimenta-

tion du rasoir lorsque vous
procédez au retrait de la batterie.

2. Retirez la vis du couvercle

inférieur (a).

3. Retirez le couvercle inférieur (b).
4. Faîtes glisser le couvercle arrière

(c) et enlevez-le.

5. Retirer les attaches du boîtier (d).
6. Retirez les 4 vis du boîtier (e).
7. Retirez le boîtier B (f).
8. Soulevez la batterie (g) et

enlevez-la.

Précautions – Pour éviter
toute blessure ou dom-
mage au produit,

• Ne chargez pas le rasoir dans un

endroit où il serait exposé à la
lumière directe du soleil ou à une
source de chaleur, ni dans un
endroit très humide.

• Utilisez uniquement l’adaptateur

RE7-27 fourni pour charger les
rasoirs des modèles ES8048/
ES8044/ES8043/ES8042.

• Essuyez parfaitement le rasoir

avant de procéder à son charge-
ment.

• Le rasoir et l’adaptateur chaufferont

quelque peu durant l’utilisation ou
le chargement mais ceci n’est pas
un dysfonctionnement.

• Ne mouillez pas l’adaptateur et

manipulez-le uniquement avec les
mains parfaitement sèches.

19

18

  ES8048̲44̲43̲42̲USA取説    05.03.17  19:21    ページ 18

Summary of Contents for ES8044S

Page 1: ...shavers In USA 00 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Resoir Rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please read these instructions complete...

Page 2: ...ever drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS NGER To reduce the risk of electric shock not reach ...

Page 3: ...8048 I I J b I c I a B 3 4 5 a b 2 status charge low mid high status charge low mid high charge status recharge charge status recharge charge status A B ES8044 ES8048 C D ES8043 E ES8042 6 ES8044 ES8048 status charge low mid high charge status recharge ES8043 charge status ES8042 7 8 9 43 42 USA取説 05 03 17 19 21 ページ 4 ...

Page 4: ...ow J Charge status lamp K Low battery indicator L On Off switch M Finger rest N Trimmer O Trimmer handle P Adaptor Q Power cord R Charging stand READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Charging Connect the power cord to the shaver and plug the adaptor into an AC outlet see fig 1 A The shaver will adjust automatically to voltages between 100 240V AC In some areas a special plug adap tor may be required W...

Page 5: ...n nect the power cord from the shaver before cleaning with water For cleanliness and convenience we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap Regular cleaning will keep your shaver in good condition while pre venting odors or bacteria from devel 8 status lamp blinks twice per 048 ES8044 rge status lamp will glow e shaver is being charged ery capacity monitor will fully...

Page 6: ...observe this may lead to hand injuries Wash the shaver in tap water Do not use salt water or boiling water Also do not use cleaning products that are designed for toilets bath rooms or kitchen appliances Do not submerge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water 10 nd maintain the cutting per e s...

Page 7: ...Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 4 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire contrôler et réparer 5 N...

Page 8: ...gement avec support de chargement voir fig 1 B Pour effectuer un chargement avec le support reliez le cordon d alimentation au support de chargement Placez le rasoir sur le support et branchez l adaptateur au secteur Vous pouvez laisser votre rasoir sur le support en permanence afin de maintenir un chargement maximum Il est impossible de surcharger le rasoir 7 usage r peut être utilisé pour un l e...

Page 9: ...es voir fig 9 Appuyer sur les boutons d ouverture du cadre de la grille et soulever ce dernier pour le retirer Retirez les lames intérieures l une après l autre en les saisissant fermement à leurs extrémités et en tirant fermement hors du rasoir 9 tion du rasoir n La grille extérieure du e est très fine et doit être ée avec précaution pour ne e endommagée Avant utilisation vérifiez l état de Afin ...

Page 10: ...S COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COU VERTURE POUR LE CANA DA CONTACTER L UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUÉE AU DOS 11 chez pas les parties es des lames intérieures érer les nouvelles lames es tenez les lames une par eurs extrémités et appuyez ent jusqu à ce qu elles se en place dans le rasoir TION atterie au lithium ion ble alimente le produit que vez...

Page 11: ... máquina continúa conectada finalmente se iluminará ORTANTE PARA SU SEGURIDAD un aparato eléctrico se debe tomar ciertas ciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato LIGRO a el aparato si este ha caído al Desenchufe inmediatamente loque ni guarde el cable de ntación donde corra el riesgo erse dentro de una bañera o o No lo coloque ni deje caer o d...

Page 12: ...feitado húmedo Aplique una fina capa de espuma de afeitar sobre la piel la espuma actuará como lubricante De todos los productos para facilitar el afeitado gel jabón crema etc la espuma es el más adecuado No aplique demasiada espuma ya que podría 8 eratura ambiente adecuada carga está entre 15 C 35 C 95 F emperatura está muy por o por debajo de este rango ble que el tiempo de carga te o que el ada...

Page 13: ...xpuestos a la luz directa del sol o una fuente de calor o donde haya mucha humedad 10 el funcionamiento de la ra Si el cabezal de la a queda taponado con sólo tiene que enjuagarlo gua corriente ción de la recorta a fig 6 el mando de la recortadora iba hasta que oiga un clic la recortadora en ángulo on respecto a la piel y hacia abajo para recortar as eza de la afeitadora a fig 7 ncia Para evitar d...

Page 14: ...te periodos prolongados No limpie ninguna parte de la afeitadora con aguarrás benceno o alcohol Límpiela únicamente con un paño húmedo y agua jabonosa No retire la carcasa de la afeitadora pues esto podría afectar a su hermeticidad No limpie la afeitadora con agua si está conectada al cable de alimentación Cuando limpie la afeitadora con agua hágalo con las dos cuchillas internas colocadas Si lo h...

Reviews: