background image

13

Utilisation du rasoir

Attention - La grille extérieure du système 
est très mince et peut être endommagée 
si elle n’est pas correctement manipulée. 
Avant chaque utilisation, assurez-vous 
toujours que la grille n’est pas endom-
magée. Pour éviter toute blessure, 
n’utilisez pas l’appareil si la grille ou 
toute autre partie de la tête de rasage 
est endommagée.

(reportez-vous aux fig. 2 à 6)
Otez le capuchon protecteur et appliquez 
une couche épaisse de mousse à raser 
sur votre peau. Pour obtenir de meilleurs 
résultats, déplacez le rasoir dans des 
mouvements de va-et-vient tout en mainte-
nant la tête du rasoir perpendiculairement 
(90

°

) à votre peau de manière à ce que 

les deux tondeuses et la grille extérieure 
puissent agir simultanément. Faites glisser 
le commutateur de la tondeuse escamo-
table vers le haut lorsque vous coupez 
des poils longs avec la tondeuse (repor-
tezvous à la fig. 2).
• Aisselles (reportez-vous à la fig. 3)

Maintenez votre bras suffisamment haut 
pour que la peau soit tendue, déplacez 
le rasoir dans des mouvements de va-
et-vient.

• Jambes (reportez-vous à la fig. 4)

Déplacez le rasoir de la cheville vers le 
genou.

• Bras (reportez-vous à la fig. 5) 

Déplacez le rasoir de l’extérieur vers 
l’intérieur du bras.

• Maillot (reportez-vous à la fig. 6) 

Vous pouvez utiliser le peigne bikini à 3 
positions à l’intérieur et à l’extérieur de 
la ligne de votre bikini.

1. Pour fixer le peigne bikini à 3 positions, 

glissez-le simplement sur la tête du 
rasoir.

2. Appuyez sur le bouton pour libérer le 

peigne lors de l’ajustement de la 
longueur du peigne.

Sélecteur de l’action pivotante

(reportez-vous à la fig. 1-     )
Le sélecteur de l’action pivotante vous 
permet de choisir le mode de rasage :
inclinaison complète, inclinaison moyenne 
ou verrouillage (en function de vos 
préférences de rasage).

Nettoyage

(reportez-vous à la fig. 7)
À titre de propreté et de confort, nous 
vous conseillons de nettoyer votre rasoir à 
l’eau avec un savon liquide pour les mains. 
Un nettoyage régulier conservera votre rasoir 
en bon état, évitera le développement 
d’odeurs ou de bactéries et préservera sa 
qualité de coupe.
Lorsque les grilles extérieures sont en 
place, enduisez-les de savon pour les 
mains. Allumez le rasoir, puis éteignez-le 
après quelques secondes. 
Énlevez ensuite le porte-grille extérieur en 
appuyant sur les boutons de déblocage 
du porte-grille extérieur. Rincez la lame 
intérieure et les grilles extérieures à l’eau 
courante ou dans une bassine.
N’UTILISEZ PAS D’EAU BOUILLANTE.
Lorsque la lame interne/les grilles extérieures 
et la tête de rasage sont sèches, refermez 
le porte-grille extérieur et remettez le 
capuchon protecteur en place.

H

12

Avant l’utilisation

Ce rasoir pour femmes peut être utilisé 
pour un rasage à l’eau et à la mousse ou 
pour un rasage à sec. Ce rasoir peut se 
nettoyer sous l’eau courante et peut même 
s’utiliser sous la douche car il est étanche. 
Le symbole suivant est le symbole du 
rasoir mouillé. Ce symbole signifie que la 
partie tenue à la main peut être utilisée 
dans le bain ou sous la douche.

Nos études le prouvent, le système de 
rasage avec action pivotante et les lames 
très fines vous assurent un rasage doux 
et précis. La tondeuse escamotable, 
quant à elle, vous per met de couper 
aisément les poils les plus longs. Faites 
un essai en utilisant de l’eau et de la 
mousse à raser pendant trios semaines et 
vous constaterez le résultat.
Le nettoyage de votre rasoir, rien de plus 
simple. Il vous suffit de rincer la tête de 
rasage sous le robinet ou sous la douche. 
Fini le désordre, finis les soucis !
Chargez le rasoir pendant au moins 8 
heures avant la première utilization ou 
lorsque vous ne l’avez pas utilisé pendant 
plus de six mois.

Nomenclature

(reportez-vous à la fig. 1)

Capuchon protecteur
Grille extérieure
Délicat Plus doux
Tondeuse
Commutateur de la tondeuse esca-
motable

Porte-grille extérieur
Bouton de déblocage du portegrille 
extérieur
Lame intérieure
Sélecteur de l’action pivotante

Vous permet de régler l’inclinaison de 
la tête pivotante en fonction de vos 
préférences de rasage.

Interrupteur
Corps du rasoir
Témoin-indicateur de recharge
Adaptateur de charge
Peigne bikini à 3 positions
Brosse de nettoyage

Charge

Lors de l’utilisation ou du rangement à 15-
30

°

C

L’utilisation et le rangement du rasoir à 
des températures basses peut diminuer la 
durée de la charge.
Chargez complètement le rasoir pendant 
8 heures avant la première utilisation, 
lorsqu’il semble perdre de la vitesse en 
cours d’utilisation ou lorsque vous ne l’avez 
pas utilisé depuis un certain temps. Si 
vous n’utilisez pas le rasoir régulièrement, 
il convient de le recharger tous les 6 mois 
afin de préserver l’autonomie de la batterie.
Nous vous conseillons de recharger le rasoir 
une fois par semaine. Une charge complète 
fournit suffisamment d’alimentation pour 7 
rasages environ (3 minutes par rasage).
Éteignez le rasoir et placez-le fermement 
dans l’adaptateur de charge. 
Posez l’adaptateur sur une surface plane. 
Branchez-le sur le secteur.
Le témoin-indicateur de charge s’allume et 
reste allumé jusqu’à ce que l’adaptateur 
soit débranché du secteur.

A

B

C

D

E

G

F

H

I

J

K

L

M

N

O

  P10-20̲ES2218(USA)    05.07.08  21:04    ページ 12

Summary of Contents for ES2218

Page 1: ...idad Model No N de modèle Modelo No ES2218 ico nic de México S A de C V D F 1120 Col del Valle 03100 88 10 00 FR ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine ServiceAAssistanceAAccessories 800 338 0552 In USA www panasonic com beauty ADA CONTACT NADA CONTACTER nic Canada Inc mbler Drive Mississauga L4W 2T3 4 5010 ver 604 278 4211 905 624 8447 CONTACT nic Consumer Electronics Company n of Pana...

Page 2: ...plug to appliance first then to outlet To discon nect turn all controls to off then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16 NGER To reduce the risk of electric shock ot reach for the appliance as fallen into water g immediately t place or store the charg daptor where it can fall into or sink Do not place or t into water or other ...

Page 3: ...5 4 L J I H K D F M G E A B N O 7 8 9 10 3 4 5 6 218 USA 05 07 08 21 03 ページ 4 ...

Page 4: ...le Smoother D Trimmer E Pop up trimmer switch F Outer foil frame G Outer foil frame release button H Inner blade I Pivot action selector Adjust the amount of pivot based on your shaving preference J On Off switch K Shaver body L Charge indicator lamp M Charging adaptor N 3 position bikini comb O Cleaning brush Charging When used or stored at 15 30 C Using and storing the shaver at low themperature...

Page 5: ... ucts from which such batteries have not been removed in ordi nary household waste Please comply with your local laws If you are not certain as to proper dis posal please contact your local sanitation department 8 your shaver n The system outer foil is n and can be damaged if d improperly Before each ways check the foll for dam avoid personal injury do if the foil or other parts of ving head is da...

Page 6: ... à l appareil en premier puis à la prise secteur Pour débrancher mettez toutes les commandes hors tension puis retirez la fiche de la prise secteur INSTRUCTIONSDESÉCURITÉIMPORTANTES MISE EN GARDE DANGER Afin de réduire tout risque de décharge électrique Afin de réduire le risque de brûlures d incendie de décharge électrique ou de blessures corporelles CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI 10 n charge the sha...

Page 7: ...ns de déblocage du porte grille extérieur Rincez la lame intérieure et les grilles extérieures à l eau courante ou dans une bassine N UTILISEZ PAS D EAU BOUILLANTE Lorsque la lame interne les grilles extérieures et la tête de rasage sont sèches refermez le porte grille extérieur et remettez le capuchon protecteur en place H 12 utilisation pour femmes peut être utilisé sage à l eau et à la mousse o...

Page 8: ...120 V c a 50 60 Hz Voltage du moteur 1 2 V c c Temps de charge 8 heures Utilisation domestique LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COUVERTURE 14 ement de la tête de rasage seillé de remplacer la grille au moins une fois par an et la eure au moins une fois tous les pour...

Page 9: ... a la semana Una carga completa suministrará energía suficiente para aproximadamente 7 afeitadas tres minutos por depilación Apague la afeitadora y colóquela firmemen te en el cargador Mantenga el cargador nivelado Enchufe en una toma de corriente de CA La lámpara indicadora de carga permane cerá encendida hasta que desenchufe el adaptador del tomacorriente de CA A B C D E F G H I J K L M N O 16 a...

Page 10: ...era correcta de desechar las pilas llame al departa mento sanitario local 18 la afeitadora La lámina externa del sistema elgada y puede ser dañada si ulada incorrectamente Antes uso siempre compruebe si la stá dañada Para evitar una rsonal no use la afeitadora si u otras partes del cabezal de están dañados uras 2 a 6 pa protectora y aplique abundante e afeitada Para obtener los esultados mueva la ...

Page 11: ...rga y su juego de cable en un área seca en donde estará protegido de daños La lámina exterior es muy fina Si no se maneja con cuidado se puede deteriorar Para evitar lesions corporales no utilice la afeitadora si se deterioró la lámina o la cuchilla interior Lave la afeitadora con agua del grifo No utilice agua salada o agua caliente Por otra parte no utilice productos de limpieza para lavabos bañ...

Reviews: