background image

GW 37-004

Parowar

Steam cooker

37Z012

  

 

instrukcja

użytkowania

user 

manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PAROWAR

Typ 37Z012

NÁVOD K POUŽITÍ

PARNÍ HRNEC

Typ 37Z012

NÁVOD NA OBSLUHU

PARNÝ HRNIEC

Typ 37Z012

4–7

8–11

12–15

PL

SK

CZ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ÉTELPÁROLÓ

37Z012 Típus

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

APARAT DE GĂTIT CU ABURI

Tip 37Z012

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПАРОВАРКА

Tип 37Z012

16–19

20–23

24–27

RU

RO

HU

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

ПАРОВАРКА

Тип 37Z012

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

ПАРОВАРКА

Тип 37Z012

USER MANUAL

STEAM COOKER

Type 37Z012

28–31

32–35

36–39

UA

EN

BG

www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Parowar

Steam cooker

37Z012

  

 

www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Linia Produktów   

Product Line

Krajalnica

Slicer

Czajnik 

Electric kettle

Maszynka 

do mielenia 

Meat mincer

Robot kuchenny

Food processor

Sokowirówka

Juice extractor

Mikser

Mixer

Blender ręczny

Hand blender

PL

 

CZ

 

SK

 

HU

 

RO

 

RU

 

BG

 

UA

 

EN

 

PL

 

CZ

 

SK

 

HU

 

RO

 

RU

 

BG

 

UA

 

EN

 

PL

 

CZ

 

SK

 

HU

 

RO

 

RU

 

BG

 

UA

 

EN

 

Summary of Contents for 37Z012

Page 1: ...37Z012 16 19 20 23 24 27 RU RO HU ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ПАРОВАРКА Тип 37Z012 ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ ПАРОВАРКА Тип 37Z012 USER MANUAL STEAM COOKER Type 37Z012 28 31 32 35 36 39 UA EN BG www zelmer pl www zelmer com Parowar Steam cooker 37Z012 www zelmer pl www zelmer com Linia Produktów Product Line Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food p...

Page 2: ...nego poziomu Używanie parowaru ze zbyt małą ilością wody poniżej poziomu minimalnego może spowodować przegrzanie elementów grzejnych parowaru i w konsekwencji jego uszkodzenie Upewnij się że wszystkie części urządzenia są prawidło wo zamontowane Nie wolno dotykać urządzenia w trakcie pracy należy użyć rękawic kuchennych do zdejmowania pokrywy wyj mowania misek oraz dotykania innych gorących części...

Page 3: ...miski parowe na tacce ociekowej w kolejności miska parowa 1 2 3 Upewnij się że każda jest właściwie zamontowana Parowar może mieć założone 1 2 lub 3 miski parowe zależnie od ilości produktów przeznaczonych do go towania na parze Urządzenie może być wykorzystane do gotowania ryżu Włóż ryż oraz wlej wodę do miski na ryż zgodnie z proporcja mi podanymi w TABELI CZASÓW GOTOWANIA a następnie włóż miskę...

Page 4: ...czki Kapusta świeża 600 10 15 Dynia świeża 600 5 10 Szpinak świeży 300 10 15 mrożony 300 15 20 Fasola świeża 500 25 30 mrożona 500 20 25 Groszek świeży 400 10 15 mrożony 400 15 20 Marchewka świeża 500 10 15 Pokrój na kawałki Kukurydza świeża 500 35 40 Por świeży 500 10 15 Kartofle świeże 600 20 25 Pokrój na kawałki Pierś kurczaka cienki filet 500 10 15 filet 450 15 20 Udko świeże 4 sztuki 35 40 In...

Page 5: ...do poziomu przykrycia zespołu grzejnego grzałki Pozostaw na noc a następnie dokładnie umyj zbiornik na wodę przy użyciu wilgotnej ście reczki nasączonej ciepłą wodą Ekologia zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi ska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę Worki z polietylenu PE wrzuć do kontenera na pla...

Page 6: ...amontovány Není dovoleno se dotýkat přístroje za provozu K sun dávání víka odnímání mís a dotýkání se horkých dílů přístroje použijte kuchyňské chňapky Nepřipusťte přímý kontakt s párou při otevírání víka Ne bezpečí popálení Při sundávání horní mísy věnujte pozornost produktům které se přilepily zespoda V průběhu provozu přístroje nemějte ruce tvář nebo jiné části těla přístroj vytváří páru Víko z...

Page 7: ...troj může být také použit k vaření vajec Namontujte pře dem v parní míse podložku pro vejce a vložte do ní vajíčka 6 Přikryjte přístroj víkem 7 Vložte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky 8 Nastavte ovládací kolečko časovače dle požadované doby přípravy viz TABULKA DOBY PŘÍPRAVY Rozsvítí li se kontrolka napájení začne přístroj vytvářet páru UPOZORNĚNÍ Je li požadovaná doba přípravy kratší 5 minut...

Page 8: ... 1 Vždy před čištěním se ujistěte zda se ovládací kolečko časovače nachází v poloze stop a zástrčka napájecího ka belu je vytažena ze zásuvky UPOZORNĚNÍ Přístroj lze čistit teprve po jeho úplném vychladnutí 2 Vyjměte parní mísy odkapávací tácek vyprázdněte je vy vylijte vodu z nádrže na vodu a otřete nádrž vlhkou utěrkou 3 Umyjte všechny díly kromě nádrže na vodu s topným systémem teplou vodou s p...

Page 9: ...klačním středisku ke kterému příslušíte Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektro zařízení u firmy Elektrowin a s Více na www elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané...

Page 10: ...ody menej ako minimálna hladina môže viesť k pre hriatiu ohrievacích súčiastok parného hrnca a v dôsledku k jeho poškodeniu Uistite sa že všetky prvky spotrebiča sú správne namontované Spotrebič sa nesmie počas prevádzky dotýkať pri sní maní vrchnáka vyberaní parných nádob a dotýkaní sa iných horúcich prvkov spotrebiča používajte kuchynské rukavice Zamedzte priamemu styku s parou pri otváraní vrch...

Page 11: ...ložte potraviny do parných nádob 5 Parné nádoby umiestnite na podnos na odkvapkávanie v poradí parná nádoba 1 2 3 Uistite sa že je každá z nich správne namontovaná Parný hrniec môžete prevádzkovať s 1 2 alebo 3 parnými nádobami podľa množstva potravín ktoré varíte v pare Spotrebič môžete použiť na varenie ryže Vsypte ryžu a nalej te vodu do nádoby na ryžu v pomere uvedenom v TABUĽKE ČASOV VARENIA ...

Page 12: ...40 Rozdeľte na ružičky Kapusta čerstvá 600 10 15 Tekvica čerstvá 600 5 10 Špenát čerstvý 300 10 15 mrazený 300 15 20 Fazuľa čerstvá 500 25 30 mrazená 500 20 25 Hrášok čerstvý 400 10 15 mrazený 400 15 20 Mrkva čerstvá 500 10 15 Rozrežte na kúsky Kukurica čerstvá 500 35 40 Pór čerstvý 500 10 15 Zemiaky čerstvé 600 20 25 Rozrežte na kúsky Kuracie prsia tenké filé 500 10 15 filé 450 15 20 Stehno čerst...

Page 13: ...ím handričky navlhčenej teplou vodou Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené použitím za riadenia ktoré sa nezhoduje s jeho určením alebo v dôsledku jeho nesprávneho používania Výrobca si vyhradzuje právo vykonať ke dykoľvek zmeny na výrobku bez predchádzajúceho upovedomenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom normám nariadeniam alebo z konštrukčných obchodných estetických dôvodov a ...

Page 14: ...szint alatt az ételpároló fűtőelemeinek a túlmelegedé sét és ennek következtében a készülék megsérülését okozhatja Ellenőrizze hogy a készülék mindegyik része a megfele lő módon legyen felszerelve Ne nyúljon a készülékhez annak működése alatt A fedél levételéhez az edények kivételéhez vagy ha a készülék más forró részeihez kell nyúlnia használjon konyhai védőkesztyűt A fedél kinyitásakor nem szaba...

Page 15: ...a az alábbi sor rendben tegye 1 2 3 párolóedény Ellenőrizze hogy mindegyik párolóedény a megfelelő módon legyen betéve Az ételpárolóba a párolásra szánt termékek mennyiségétől függően 1 2 vagy 3 párolóedényt tehet A készülék rizs főzésére is felhasználható Szórja be a rizst és öntse be a vizet a rizses tálba A FŐZÉSI IDŐK TÁBLÁZA TÁBAN megadott arányban majd tegye be a rizses tálat az ételpárolóba...

Page 16: ...dje rózsáira Káposzta friss 600 10 15 Tök friss 600 5 10 Spenót friss 300 10 15 mirelit 300 15 20 Bab friss 500 25 30 mirelit 500 20 25 Zöldborsó friss 400 10 15 mirelit 400 15 20 Sárgarépa friss 500 10 15 Vágja össze darabokra Kukorica friss 500 35 40 Póréhagyma friss 500 10 15 Burgonya friss 600 20 25 Vágja össze darabokra Csirkemell vékony hússzelet 500 10 15 filé 450 15 20 Csirkecomb friss 4 d...

Page 17: ...éken található információs grafikai jelzéseket mint pl skálabeosztás jelzések figyelmeztető jelek stb A vízkő eltávolítása a víztartályból Kb nyolc alkalommal történt használat után el kell végezni a készülék vízkőmentesítését Töltse fel a víztartályt fehér ecettel egészen addig a szintig hogy az a fűtőrészt fűtő szálakat ellepje Hagyja benne az ecetet éjszakára majd a víztartályt mosogassa el ala...

Page 18: ...ţiune aparatul fără a vă asiguraţi că re zervorul este umplut cu apă Apa din rezervor nu trebuie să depăşească nivelul maxim Utilizarea aparatului de gătit cu aburi cu o cantitate prea mică de apă sub nivelul minim poate duce la supraîn călzirea elementelor de încălzire ale aparatului de gătit cu aburi şi în consecinţă deteriorarea lui Asiguraţi vă ca toate elementele aparatului sunt corect montat...

Page 19: ...ere deasupra recipientului pentru apă 4 Aşezaţi produsele în vasele pentru gătit cu aburi 5 Aşezaţi vasele de gătit cu aburi pe placă de scurgere în ordinea următoare vasul de gătit cu aburi 1 2 3 Asiguraţi vă că fiecare vas este bine aşezat În aparatul de gătit cu aburi puteţi pune 1 2 sau 3 vase pentru gătirea cu aburi în funcţie de cantitatea de produse destinată preparării în acest mod Cu apar...

Page 20: ...i mici Varză proaspătă 600 10 15 Dovleac proaspăt 600 5 10 Spanac proaspăt 300 10 15 congelat 300 15 20 Fasole proaspătă 500 25 30 congelată 500 20 25 Mazăre proaspătă 400 10 15 congelată 400 15 20 Morcov proaspăt 500 10 15 Tăiaţi în bucăţi mici Porumb proaspăt 500 35 40 Praz proaspăt 500 10 15 Cartofi proaspeţi 600 20 25 Tăiaţi în bucăţi mici Piept de pui file subţire 500 10 15 file 450 15 20 Pul...

Page 21: ...tele şterge simbolurile grafice înscri se pe carcasă de exemplu scalele marcajele semnele de avertizare ş a m d Îndepărtarea depunerilor de calcar din recipientul pentru apă După cca opt folosirii îndepărtaţi depunerile de calcar În acest scop turnaţi în recipientul pentru apă oţet alb până la acoperirea sistemului de încălzire fierbători Lăsaţi peste noapte iar apoi curăţaţi recipientul cu ajutor...

Page 22: ...овые печи или духовки не ставьте под навесными шкафами и полками Прежде чем включить пароварку убедитесь что в емкости имеется достаточно воды Уровень воды не может превышать отметку максимального уровня Использование пароварки с недостаточным количе ством воды ниже минимального уровня может при вести к перегреву нагревательных элементов и к по вреждению пароварки Убедитесь что все элементы парова...

Page 23: ... прочно встал на свое место 4 Уложите продукты в паровых мисках 5 Установите паровые корзины на поддоне в следую щей очередности паровая корзина 1 2 3 Убедитесь что каждая корзина прочно встала на свое место Паро варка может работать с 1 2 или 3 корзинами в зависи мости от количества продуктов предназначенных для приготовления на пару Пароварку можно также использовать для приготовле ния риса Поло...

Page 24: ...ь на соцветия Белокачанная капуста свежая 600 10 15 Тыква свежая 600 5 10 Шпинат свежий 300 10 15 замороженный 300 15 20 Фасоль свежая 500 25 30 замороженный 500 20 25 Зеленый горошек свежая 400 10 15 замороженный 400 15 20 Mорковь свежая 500 10 15 Порезать ломтиками Kукуруза свежая 500 35 40 Лук порей свежий 500 10 15 Kaртофель свежий 600 20 25 Порезать ломтиками Филе курицы тонкий кусок 500 10 1...

Page 25: ... из емкости для воды После того как Вы воспользовались Вашей пароваркой около восьми раз на нагревательном элементе обра зуется слой накипи который необходимо удалить Для этого необходимо наполнить емкость для воды белым уксусом таким образом чтобы раствор уксуса полностью покрывал нагревательный элемент Оставьте на ночь а затем слейте уксус и тщательно промойте емкость для воды при помощи влажной...

Page 26: ...ксималното ниво Използването на пароварката с прекалено малко ко личество вода под минималното ниво може да до веде до прегряване на нагревателните елементи на пароварката и в резултат до повредата й Уверете се че всички части на уреда са правилно монтирани Не бива да докосвате уреда по време на работа из ползвайте кухненски ръкавици за сваляне на капака изваждане на купите и докосване на други го...

Page 27: ...вете купите за варене на пара върху тавичката за оттичане на вода в следния ред купа за варене на пара 1 2 3 Уверете се че всяка от тях е правилно мон тирана Пароварката може да има поставени купи за ва рене 1 2 или 3 в зависимост от количеството продукти предназначени за варене на пара Уредът може да се използва за варене на ориз Сложете ориза и налейте вода в купата за ориз съгласно пропор циите...

Page 28: ... Зеле прясно 600 10 15 Тиква прясна 600 5 10 Спанак пресен 300 10 15 замразен 300 15 20 Боб пресен 500 25 30 замразен 500 20 25 Грах пресен 400 10 15 замразен 400 15 20 Морков пресен 500 10 15 Нарежете на парчета Царевица прясна 500 35 40 Праз лук пресен 500 10 15 Картофи пресни 600 20 25 Нарежете на парчета Пилешко филе тънко филе 500 10 15 филе 450 15 20 Бутче прясно 4 бр 35 40 Пуйка прясна 600 ...

Page 29: ...есените ин формационни символи като напр скали обозначения предупредителни знаци и др Отстраняване на котления камък от резервоара за вода След като използвате около осем пъти уреда отстране те котления камък като напълните резервоара за вода с бял оцет до нивото на покриване на нагревателния мо дул нагревателя Оставете го за една нощ а след това внимателно измийте резервоара за вода с помощта на ...

Page 30: ...вності води у бункері Вода у бункері не може перевищувати максимального рівня Користування пароваркою з надто малою кількістю води нижче мінімального рівня може привести до перегріву нагрівних елементів пароварки i в резуль таті до її пошкодження Упевніться що всі частини обладнання встановлені належним чином Не доторкайтеся до пароварки під час її роботи необхідно вжити кухонні рукавиці для знятт...

Page 31: ... підносі для стікання у та кому порядку парова миска 1 2 3 Упевніться що кожна з них встановлена належним чином Пароварка може мати встановлені 1 2 або 3 парові миски у залежності від кількості продуктів призначених для готування на парі Пароварка може використовуватися для готування рису Покладіть рис та влийте воду у миску для рису згідно з пропорціями вказаними у ТАБЛИЦІ ЧАСУ ГОТУВАН НЯ a потім...

Page 32: ... 40 Розділіть на суцвіття Капуста свіжа 600 10 15 Диня свіжа 600 5 10 Шпинат свіжа 300 10 15 заморожений 300 15 20 Квасоля свіжа 500 25 30 заморожена 500 20 25 Горошок свіжа 400 10 15 заморожений 400 15 20 Морква свіжа 500 10 15 Поріжте на шматки Кукурудза свіжа 500 35 40 Порей свіжа 500 10 15 Картопля свіжі 600 20 25 Поріжте на шматки Філе курчати тонкий філе 500 10 15 філе 450 15 20 Ніжка свіжі ...

Page 33: ...и тобто шкалу позначення попереджу вальні знаки та ін Усування каменю з бункера для води Після бл восьми користувань пароваркою усуньте ка мінь наповняючи бункер для води білим оцтом до рівня закриття нагрівного блоку грілки Залишіть на ніч а по тім старанно умийте бункер для води користуючись зво ложеною ганчіркою просоченою теплою водою Екологія давайте дбати про навколишнє середовище Кожна люди...

Page 34: ...el can cause the overheating of heating elements and result in damage of the appliance Make sure that all the parts of the appliance are properly assembled It is not allowed to touch the appliance during operation use the cooking gloves for removing the lid taking out bowls and touching other hot parts of the appliance It is not allowed to get in direct contact with steam when opening the cover Bu...

Page 35: ...ls on the drip tray in the following sequence steaming bowl 1 2 3 Make sure that each of them is assembled properly The steam cooker can operate with 1 2 or 3 steaming bowl depending on the amount of products for steaming The appliance can be used for rice boiling Put the rice in pour the water into the rice bowl in proportions according to the STEAMING TIME TABLE next place the rice bowl inside t...

Page 36: ...bage fresh 600 10 15 Pumpkin fresh 600 5 10 Spinach fresh 300 10 15 frozen 300 15 20 Been fresh 500 25 30 frozen 500 20 25 Pease fresh 400 10 15 frozen 400 15 20 Carrot fresh 500 10 15 Cut up Corn fresh 500 35 40 Leek fresh 500 10 15 Potatoes fresh 600 20 25 Cut up Chicken breast Thin fillet 500 10 15 fillet 450 15 20 Chicken leg fresh 4 pieces 35 40 Turkey fresh 600 20 25 Pork loin fresh 700 30 4...

Page 37: ... can remove the graphic information symbols such as scales marking warning signs etc De scaling After approximately eight times of operation remove the lime stone filling the water tank with white vinegar so that the heating unit heater is covered Leave it for night than wash the tank thoroughly with a dump cloth soaked with warm water Ecology environment protection Each user can protect the natur...

Page 38: ...Notes ...

Reviews: