background image

16

English

 •

Depending on the beard thickness or the amount of 

beard trimmings in the shaver head, the shaving 

sensor may not react and the driving sound may not 

change. This is not abnormal.

 •

To prevent erroneous operation, place your fingers on 

the finger rest while using the shaver.

 •

The sonic vibration cleaning mode is activated when 

the power switch is pressed for more than 2 seconds 

while the shaver is not operating. (See page 18.) 

 

You cannot shave in this mode.

 

Cord shaving

If you insert the appliance plug to the shaver and plug 

the adaptor into a household outlet, you can use it even 

if the battery capacity is low.

 •

The battery will be consumed even when using the 

shaver with the AC adaptor.

 •

If the shaver does not work, continue charging it for 

approx. 1 minute.

 

Switching the shaver head

You can change the pivot action.

FREE

The shaver head is moved to 

prevent missed spots.

LOCK

You can lock the shaver head.

LOCK

FREE

 

Using the trimmer

1. 

Slide the trimmer handle up to 

the “ ” position so that the 

trimmer stands upright.

2. Press   and use.

FREE

LOCK

Press and hold the top knob (

a

and slide the trimmer handle 

down to lower the trimmer.

FREE

LOCK

Tips for better usage

Apply the trimmer edge perpendicular to skin gently 

and move downward slowly.

Trimming sideburns

Pre‑shave of long beards

Summary of Contents for ES-LV9E

Page 1: ...Operating Instructions Household AC Rechargeable Shaver Model No ES LV9E English 3 中文 31 한글 53 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...mpletely and save them for future use Safety precautions 4 Important information 10 Parts identification 11 Preparation 12 How to use 14 Cleaning thoroughly 18 Replacing the system outer foil and the inner blades 20 Replacing the cleaning liquid 20 When the LOW STATUS lamp glows 22 FAQ 22 Troubleshooting 23 Battery life 28 Removing the built in rechargeable battery 28 Specifications 29 Contents ...

Page 4: ... and describe the type of instructions to be observed This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely WARNING This product Do not use the appliance for wet shaving Doing so may cause electric shock or fire due to a short circ...

Page 5: ...elf cleaning recharger in water or wash with water Do not place the AC adaptor and the self cleaning recharger over or near water filled sink or bathtub Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet Do not damage the cord or the power plug Do not deface modify forcefully bend or pull the cord or the power plug Also do not place anythin...

Page 6: ...n accident or illness Do not place within reach of children or infants Do not let them use it Putting parts or accessories in the mouth may cause an accident or injury Do not use or store the self cleaning recharger on top of other electrical devices Doing so may cause electric shock due to liquid spill or fire due to a short circuit If detergent or oil is consumed accidentally do not induce vomit...

Page 7: ...n Do not use excessive pressure to apply the system outer foil to your lip or other part of your face Do not apply the system outer foil directly to blemishes or injured skin Do not touch the blade section metallic section of the inner blade Doing so may cause injury to skin or hand Do not forcefully press the system outer foil Also do not touch the system outer foil with fingers or nails when in ...

Page 8: ...olding onto the cord Doing so may cause electric shock or injury Do not share your shaver with your family or other people Doing so may result in infection or inflammation Do not drop or hit against other objects Doing so may cause injury Do not use detergent for any purpose other than washing the shaver blades Using it with other products may cause discoloration or cracking Immediately wipe up an...

Page 9: ...battery where it will be exposed to high temperatures such as under direct sunlight or near other sources of heat Never peel off the tube Doing so may cause overheating ignition or explosion WARNING After removing the rechargeable battery do not keep it within reach of children and infants The battery will harm the body if accidentally swallowed If this happens consult a physician immediately If t...

Page 10: ...ction Store the shaver in a place with low humidity after use Failure to do so may cause malfunction due to condensation or rust Do not leave the detergent in location of high temperatures Doing so may cause deterioration Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the shaver may be damaged If you clean the shaver with water do not use salt water or hot water Do...

Page 11: ...es Trimmer Trimmer handle Main body rear terminals BSelf cleaning recharger RC9 22 Charging terminals Cleaning liquid unit removal button AIntake port BSelf cleaning recharger socket CLock release lever DCleaning liquid filter Cleaning liquid unit STATUS lamp LOW lamp CLEAN lamp DRY lamp SELECT button CAC adaptor RE7 87 Adaptor Power plug Cord Appliance plug Accessories DTravel case ECleaning brus...

Page 12: ...ill increase as charging progresses All the battery capacity lamp and will glow and then turn off after 5 seconds Notes When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months the charging time may change or the charge status lamp may not glow for a few minutes It will eventually glow if kept connected Recommended ambient temperature for charging is 10 C 3...

Page 13: ...button 1 and remove the cleaning liquid unit 2 on a hard flat surface When the self cleaning recharger is lifted or on the soft surface such as carpets the lock release lever will not fit in the recharger properly In that case the cleaning liquid unit cannot be removed 2 Pour tap water 1 and detergent 2 into the cleaning liquid unit Be careful not to let the water rise above the maximum water line...

Page 14: ...be shown and then turn off after approximately 1 second Locking the power switch The lamps illuminate downwards and the power switch is automatically locked 1 minute after releasing the main body The switch lock lamp will light up for 5 seconds and turn off The sensor may respond and the power switch may be unlocked when an electrical device or metal object is brought closer This is not abnormal S...

Page 15: ... After use The used time and remaining battery capacity are shown and then turn off after 7 seconds The shown time returns to 0 00 after 10 minutes The shaving sensor lamp blinks The charge status lamp glows and then turn off after 7 seconds when using cord shaving The used time and remaining battery capacity blink alternately and then turn off after 8 seconds When the battery capacity is low 10 a...

Page 16: ...r into a household outlet you can use it even if the battery capacity is low The battery will be consumed even when using the shaver with the AC adaptor If the shaver does not work continue charging it for approx 1 minute Switching the shaver head You can change the pivot action FREE The shaver head is moved to prevent missed spots LOCK You can lock the shaver head LOCK FREE Using the trimmer 1 Sl...

Page 17: ... Clean the shaver with water or with the cleaning brush once per month See pages 18 to 19 The main unit neck section a inner blade attachment part b trimmer system outer foil gaps etc cannot be cleaned with the self cleaning recharger Changing the mode of self cleaning recharger The Charge mode starts when attaching the shaver and the mode can be changed by pressing the SELECT button Charge mode C...

Page 18: ...d down for a few times to remove excess moisture and then wipe off any drops of water with a dry cloth 4 Attach the outer foil section and dry with the self cleaning recharger 1 Insert the shaver into the self cleaning recharger and plug the adaptor into a household outlet Check that the charge status lamp is glowing 2 Press twice The DRY lamp glows and the Dry Charge mode will start after approxi...

Page 19: ...oing so may cause malfunction Do not use the self cleaning recharger while droplets or soap remain on the shaver Doing so may change the concentration level or composition of the cleaning liquid in the cleaning liquid unit which may degrade cleaning sterilization lubrication and drying performance This may also cause cleaning liquid to spill from the self cleaning recharger Cleaning with the brush...

Page 20: ...l it clicks Replacing the system outer foil 1 Press the system outer foil release buttons and pull down the system outer foil Do not press the system outer foil release buttons with excessive force Doing so may bend the system outer foil preventing complete attachment to the foil frame 2 Align the foil frame mark and the system outer foil mark and securely attach together until it clicks Replacing...

Page 21: ...cause malfunction or cracking or discoloration of the parts Wipe with diluted soapy water Some cleaning liquid components and skin oil may separate and adhere to the cleaning liquid unit and cleaning liquid filter This does not indicate a problem When the water does not drain from the cleaning tray Do not tilt the self cleaning recharger to pour out water Doing so may cause the cleaning liquid in ...

Page 22: ...d FAQ Question Answer Why does Dry Charge mode take longer than AUTO mode This is due to the difference in the drying time The drying time for the Dry Charge mode is set longer as there may still be excess moisture on the areas other than the system outer foil after the shaver has been rinsed and cleaned with water Can I refill the self cleaning recharger with water when the cleaning liquid has de...

Page 23: ...harger s lamps blink contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair Self cleaning recharger Problem Action The blade has not been thoroughly washed If the shaver is not cleaned for more than 2 weeks first clean with the cleaning brush to remove beard trimmings See page 19 Do not add detergent and water except when replacing the cleaning liquid...

Page 24: ...tray Remove any waste etc that has accumulated in the drain at the bottom of the cleaning tray See page 21 If you use the self cleaning recharger when the shaver is wet or when soap or shaving gel is on the shaver cleaning liquid may accumulate in the cleaning tray Problem Action Cleaning liquid leaked from the cleaning liquid unit Do not press the cleaning liquid unit removal button during any mo...

Page 25: ... 22 The shaver cannot be charged Gently wipe the main body rear terminals and the charging terminals of the self cleaning recharger with a cloth or tissue dampened with water Problem Action Makes a loud sound During cleaning The self cleaning recharger makes a loud sound due to the cleaning of the blades After cleaning The self cleaning recharger makes a loud sound due to the removal of water drop...

Page 26: ...1 minute Please clean the blades with the self cleaning recharger or the sonic vibration cleaning mode Problem Action The shaving sensor does not respond Depending on the beard thickness or the amount of beard trimmings in the shaver head the shaving sensor may not react and the driving sound may not change This is not abnormal The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity...

Page 27: ...nd of its life Problem Action Shaver does not operate even after charging Use the appliance in an ambient temperature approximately 5 C or higher The battery has reached the end of its life In this case the shaver will not operate when the power is turned on with the AC adaptor connected The driving sound changes while shaving The shaving sensor is operating The sound changes depending on the bear...

Page 28: ...pply oil Battery life The life of the battery is 3 years The battery in this shaver is not intended to be replaced by consumers Have the battery replaced by an authorized service center Removing the built in rechargeable battery Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver The battery is to be disposed of safely Please make sure that the battery is disposed of at an offi...

Page 29: ... them For environmental protection and recycling of materials This shaver contains a Lithium ion battery Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Automatic voltage conversion Motor voltage 3 6 V Charging time Approx 1 hour This product is intended for househol...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...交流 充電式 刮鬍刀 型號 ES LV9E 感謝您購買本 Panasonic 產品 使用本產品之前 請仔細閱讀本說明書 並妥善保存以供未來使用 安全須知 32 重要資訊 36 部件說明 37 準備 38 使用方法 39 請徹底清潔 42 更換外層網面及內層刀片 44 更換清潔液 45 當低水位燈 LOW 狀態燈 STATUS 亮 起時 46 常見問答集 47 疑難排解 47 電池壽命 51 拆除內置充電電池 51 規格 51 目錄 ...

Page 32: ...戶 不得執行某項特定的操作 程序 此符號用於提示用戶 必須遵從某項特定的操作 程序 藉以安全操作本產品 警告 本產品 請勿使用本產品進行濕式刮鬍 否則可能會因短路而導致觸電或火警 本產品內建充電電池 請勿丟入火中 接觸熱源 或在高溫的環境中充電 使用 或留置在高溫的 環境中 否則可導致過熱 燃燒或爆炸 切勿改裝或自行維修產品 否則可能導致火警 觸電或受傷 請聯絡 Panasonic 直屬服務站進行維修 更換電 池等 切勿拆卸本產品 棄置時除外 否則可能導致火警 觸電或受傷 若發生異常現象或故障 若產品出現異常或故障情況 請立即停止使用產 品及拔除轉接器 否則會造成火災 觸電或受傷 異常或故障情況 主機 自動清洗充電器 轉接器或電源線變形或 異常灼熱 主機 自動清洗充電器 轉接器或電源線出現燒 焦氣味 主機 自動清洗充電器 轉接器或電源線在使用 或充電時出現異常聲響 請立即將產品帶往 Pan...

Page 33: ...座上 以致超出額定值 可能會因過熱而導致火警 在任何情況下 切勿使用非隨附的電源供應器和 自動清洗充電器 此外 切勿使用非隨附的電源供應器和自動清洗 充電器 請參閱第 37 頁 否則可能會因短路而導致灼傷或火警 請務必使用與電源供應器上標示之額定電壓相符 的電源進行操作 必須完全插入轉接器 否則可導致火警或觸電 使用清水清潔主體時 請中斷連接電源供應器 否則可導致觸電或受傷 應定期清潔電源插頭和電源線插頭 以防止灰塵 堆積 否則濕氣可令絕緣失效 導致火警 避免意外 曾接受過醫療電子儀器移植手術的人士 不允許 讓本設備接觸此類儀器植入處的皮膚表面 此動作可能導致意外或身體不適 切勿將產品放置在兒童或幼童可觸摸的地方 請 勿讓兒童或幼童使用 若把零件或配件放入口中 可能導致意外和受傷 切勿在其他電器設備的上方使用或存放自動清洗 充電器 否則可能會因液體溢出引起觸電 或是由於短路 導致火警 若不...

Page 34: ...疤或受傷的皮膚上 直接使用外層網面 切勿接觸內層刀片的刀片 金屬 部分 否則可能會導致身體皮膚受傷 切勿用力壓下外層網面 此外 使用時 切勿用 手指或指甲觸碰外層網面 切勿將本產品運用在頭髮或身體任何其他部位的 毛髮上 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命 使用 自動 模式或 風乾 充電 模式時 切 勿將刮鬍刀從自動清洗充電器上拆除 否則可能會因為刀片邊緣的高溫而燙傷 使用前 請檢查外層網面是否有破裂或變形 否則可能導致皮膚受傷 攜帶或存放時 務必將刮鬍刀放在保護蓋中 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命 請注意以下注意事項 存放時 切勿將電源線包覆在轉接器的周圍 否則可令電源線內的纏線因受壓而斷裂 並可能 因短路而導致火警 勿讓金屬物品或垃圾黏附在電源插頭或電源線插 頭上 否則可能會因短路而導致觸電或火警 切勿以拉着電源線的方式拔出轉接器或電源線插 頭 否則可導致觸電或受傷 請勿...

Page 35: ...從廢棄產品中拆下的電池 危險 本充電電池僅能用於搭配此本產品使用 請勿將 本電池搭配其他產品使用 將電池從產品拆除後 請勿進行充電 請勿丟入火中或加熱 請勿撞擊 拆解 改裝或以指甲穿刺 請勿讓電池的正極和負極端子透過金屬物質相互 接觸 請勿將電池與金屬飾品 如項鍊及髮夾等一起攜 帶或存放 切勿在高溫的位置使用或放置電池 例如在陽光 直射或靠近其他熱源的地方 請勿剝下電池直流管 否則可導致過熱 燃燒或爆炸 警告 拆除充電電池後 切勿放在孩童或嬰兒可取得的 地方 若意外吞下電池 會傷害身體 若發生此狀況 請立即就醫 若電池液體外漏且接觸到眼睛 請勿揉搓眼睛 並使用清水 如自來水 徹底沖洗 否則可能會導致眼睛受傷 請立即就醫 注意 若電池液體外漏且接觸到皮膚或衣物 請使用清 水 如自來水 沖洗 否則可能導致發炎 ...

Page 36: ...機或加熱風扇為主體風乾 否則可能會造成故障或部件變形 拆卸網層後 切勿讓刮鬍刀直接曝曬在陽光下 否則可能造成防水橡膠劣化並減損防水功能 此可能造 成故障 使用後將刮鬍刀收納在低濕度的地方 否則可能造成水氣凝結或鏽蝕 此可能造成故障 切勿將清潔劑放置在高溫處 否則可能會造成劣化 將內層刀片保持在原有位置 如只有一塊內層刀片 刮 鬍刀可能已經受損 如您以水清洗刮鬍刀 請勿使用鹽水或熱水 切勿將刮 鬍刀長時間浸泡於水中 下列符號表示需使用專用的可拆式電源供應器 將本電器 連接至主電源 符號附近標示了電源供應器的類型參考 ...

Page 37: ...燈 d 清潔指示燈 e 開關鎖定燈 f 網面 刀片檢查指示 燈 g 充電狀態指示燈 8充電插座 9外層網面部分 拆除外層網面的按鈕 內層刀片 修剪器 修剪器推桿 主體後方端子 B自動清洗充電器 RC9 22 充電端子 清潔液槽拆除鈕 A進氣口 B自動清洗充電器插座 C鎖定分離桿 D清潔液濾網 清潔液槽 狀態燈 STATUS 低水位燈 LOW 清潔燈 CLEAN 風乾燈 DRY 選擇按鈕 SELECT C電源供應器 RE7 87 轉接器 電源插頭 電源線 電源線插頭 配件 D輕便旅行盒 E清潔毛刷 F潤滑油 G專用清潔劑 清潔劑 購買時 自動清洗充電器 內部可能會有水漬 但這 對於衛生或效能並不會造 成問題 這是用於效能測 試時的蒸餾水殘餘 ...

Page 38: ...程中增加 所有電池電量指示燈和充 電狀態指示燈 將亮起 並於 5 秒後熄滅 註 刮鬍刀第一次充電時或未使用超過 6 個月時 充電時間 可能會有所改變 或者充電狀態指示燈 可能會幾 分鐘無法亮起 如繼續保持連結 最後會亮起 建議的充電環境溫度為 10 到 35 在溫度極高或極 低的情況下對電池充電 可能需要較長的時間 或者充 電狀態指示燈 將快速閃爍 且電池可能無法正常 充電 完全充電後 刮鬍刀大約可以使用 2 週 此是根據每天在 20 到 30 的環境溫度範圍內使用 乾式刮鬍 3 分鐘 可使用的天數會因以下條件而有所差異 鬍鬚濃密 施加到皮膚的壓力 音波振動清潔模式的使用頻率 如果收音機或其他音訊來源在使用或充電本電器時發出 噪音 請移到另一個地方使用本產品 不以自動清洗充電器充電 關掉電源 擦去充電插座上的水滴 1 將電源線插頭插入刮鬍刀 2 將轉接器插入家用插座 3 充電完成後 請拔除...

Page 39: ...請慢慢插入清潔液槽 到自動清洗充電器 直到發出卡聲 註 如需更換清潔液 請參閱第 45 頁 只使用特別為 Panasonic 刮鬍刀而設的自動清洗充電器 的清潔劑來清洗 型號 WES4L03 可至 Panasonic 全省服 務中心購買 否則可能會造成故障或失敗 請勿傾斜自動清洗充電器 否則可能造成潑灑或可使用清潔液的天數減少 在每天使用一次的情況下 您可使用清潔液約 30 天 視鬍子厚度和周圍氣溫而異 使用方法 本產品具有智慧鎖定功能 因此電源開關會自動鎖定 防止在不刮鬍時意外運轉 解除鎖定電源開關 朝上的指示燈亮起時 握 住主體電源開關即會自動 解鎖 剩餘的電池電量將顯示 並於約 1 秒後熄滅 鎖定電源開關 朝下的指示燈亮起時 放 開主體 1 分鐘後 電源開關 會自動鎖定 開關鎖定燈 將亮起 5 秒然後熄滅 當電器設備或金屬物體靠近時 感應器可能會受到影響 且可能將電源開關解鎖 這並非...

Page 40: ...周圍 的鬍鬚 為避免損壞外層網面 切勿在僅 有一部份的外層網面接觸的情況 下刮鬍 2 完成後 請按下 使用時 使用後 顯示使用時間和剩餘電池容 量 會在 7 秒後關閉電源 若使用 10 分鐘以上 顯 示的時間將是 0 00 偵感 刀頭震動感應燈 閃爍 充電狀態指示燈 亮起 並在插電刮鬍 7 秒後熄滅 顯示使用時間和剩餘電池 容量指示燈會交互閃爍 然後在 8 秒後熄滅 電池電量不足時 顯示 10 且 標誌開始閃爍 刮鬍刀關閉後會發出兩次嗶聲 電量顯示 10 時 還可刮鬍子一至二 次 視使用情況而異 註 如果環境溫度低於約 5 則本產品可能無法運轉 依鬍鬚濃密度或刮鬍刀頭的鬍鬚修剪量而定 偵感 刀頭震動系統可能無法做出反應 且驅動聲音可能不 變 這不是異常情況 為避免錯誤操作 使用刮鬍刀時 請將手指放在適當的 手握位置上 ...

Page 41: ...即使電池電量低的時候 您仍可將電源線插頭接上刮鬍 刀 然後插上家居插座來操作 使用刮鬍刀時 即使有插上電源供應器 電池仍會消耗 電量 如未能操作刮鬍刀 請繼續充電約一分鐘 更換刮鬍刀頭 您可變換軸轉動作 FREE 刮鬍刀頭將可以移動 以避免錯 過刮鬍位置 LOCK 您可鎖定刀頭 LOCK FREE 使用修剪器 1 將修剪器推桿推至 位置 讓修剪器垂直 2 按下 開始使用 FREE LOCK 按住頂部旋鈕 a 並將修剪器推 桿向下滑至修剪器 FREE LOCK 使用修剪器的建議 輕輕地使修剪器邊緣垂直於皮膚 然後緩慢地往下移動 修剪鬢毛 預刮長鬍鬚 ...

Page 42: ... 風乾 80 分鐘 充電 0 至 60 分鐘 當自動清洗充電器的環境溫度很低時 約 15 或 更低 170 分鐘 3 所選取的模式完成後 請移除轉接器 請每月用水或用清潔毛刷清潔刮鬍刀一次 請參閱第 42 到 44 頁 主機頸部 a 內層刀片連接部 b 修 剪器 外層網面間隙等均不得使用自動清 洗充電器清潔 變更自動清洗充電器的模式 裝上刮鬍刀時 會啟動 充電 模式 且可藉由按下選 擇按鈕 SELECT 來變更模式 充電 模式 充電 自動 模式 清潔 風乾 充電 風乾 充電 模式 風乾 充電 註 切勿在清潔期間按下清潔液槽拆除鈕 因為清潔液可能 會溢出 造成故障 在環境溫度約為 15 或更低的地方 風乾時間可能會 增加 清潔或風乾功能可能因為溫度極低 約 0 或更低 而 無法運作 清潔劑內已經包含潤滑成分 因此無須使用潤滑油即可 順暢地刮鬍 請徹底清潔 請用水清潔 將刮鬍刀關閉 並中斷連接...

Page 43: ...水氣 然後使用乾布擦除任何水滴 4 請連接外層網面部分 並使用 自動清洗充電器進行風乾 1 請將刮鬍刀插入自動清洗充電 器 然後將轉接器插入家用插座 檢查充電狀態指示燈 有亮起 2 按下 兩次 風乾燈 DRY 將亮起 而 風 乾 充電 模式大約會在 6 秒 後啟動 1 2 1 即使在 風乾 充電 模式開始後 仍可變更至 自動 模式 風乾 180 分鐘 充電 0 至 60 分鐘 3 所選取的模式完成後 請移除轉接器 5 請使用潤滑劑潤滑刮鬍刀 此可讓刀片運作更順暢 並保持 舒適的刮鬍體驗 1 在每層外層網面上放上一滴潤 滑油 2 升起修剪器 並放上一滴油 3 啟動刮鬍刀 然後運作約五秒 4 關掉刮鬍刀 然後以軟布抹去外層網面多餘的潤滑油 左邊的標記表示適合使用自來水清洗 警告 清洗刮鬍刀前 請從刮鬍刀拔掉電源線以防觸電 不使用自動清洗充電器來風乾刮鬍刀 請放在陰暗處自然風乾並塗抹潤 滑油 ...

Page 44: ...低 這還可能造 成清潔液從自動清洗充電器中潑灑出來的問題 以毛刷清潔 取出外層網面部分與內層刀片 請參閱第 44 到 45 頁 每次使用刮鬍刀時請清潔圓圈指示範圍 的外層網面 用長毛刷清潔 利用長刷來清潔網層 外層 網面 主體及修剪器 用短毛刷清潔 利用毛刷依所示方向來清潔內層 刀片 切勿以跟刀片垂直的方向使用短 刷 因此舉會損壞內層刀片 使 刀片不鋒利 更換外層網面及內層刀片 標誌每年在顯示燈上顯示一次 此根據每天使用刮鬍 刀 3 分鐘 當它出現時 我們建議您檢查外層網面和內層刀片 持續按住電源開關 30 秒以上 以清除 若更換後 仍不熄滅 則將在約使用過 7 次後自動熄滅 外層網面 每年一次 內層刀片 每兩年一次 取下外層網面部分 按下網層拆除按鈕 並向上提起外層網面部分 裝上外層網面部分 將網層標誌 轉到前面之後 將外層網 面部分牢固安裝到刮鬍刀聽到 卡嗒 一聲 ...

Page 45: ...果狀態燈 STATUS 亮 起 5 秒 則表示需要更換清潔液 即使狀態燈 STATUS 不亮起 也請在經過 6 個月後更 換清潔液 1 請移除電源供應器與清潔液槽 請參閱第 39 頁 2 以清水將用過的清潔液沖掉 可以將清潔液排入水槽 1 3 請沖洗清潔液槽 如圖所示倒入清水 同時將清潔液槽傾 斜並輕輕搖晃 您也可以在拆除清潔液濾網後進行清 潔 清洗完畢後 請務必裝上清潔液濾網 4 用布或濕紙巾輕輕抹掉所有附 著清潔匣 a 內的鬢毛碎屑 用濕棉花棒清潔匣內的角落及不 平滑的部份 5 準備新的清潔液 請參閱第 39 頁 註 清潔液會在每次使用後減少 但是除非您要更換清潔 液 否則請勿加入清潔劑或清水 此動作可能會讓清潔功能受損 請勿用水沖洗自動清洗充電器 切勿使用稀釋劑 石油精 酒精等擦拭 否則可能會造成故障 或部件斷裂或褪色 請使用稀釋過的肥皂水擦拭 ...

Page 46: ... 然後使用牙籤等物 透過排水孔 b 往下壓入 更換零件 您可以在經銷商或 Panasonic 直屬服務站購買更換零件 ES LV9E 的更換零件 外層網面 WES9179 內層刀片 WES9170 刮鬍刀洗淨充電器專用清潔劑 WES4L03 當低水位燈 LOW 狀態燈 STATUS 亮 起時 當按下選擇按鈕 SELECT 且低水位燈 LOW 或狀態 燈 STATUS 亮起約 5 秒時 即表示應該更換清潔液 自動清洗充電器上的 指示燈 通知內容 低水位燈 LOW 亮起 大約需要在7天後更換清潔液 準備清潔劑 狀態燈 STATUS 亮 起 更換清潔液 即使沒有更換 仍然可以使 用 自動 以外的其他模式 如果您認為尚未到達需要更 換的時間 是否已經正確連接清潔液 槽 自動清洗充電器是否置放於 水平平面上 是否在超過建議的溫度範圍 外使用自動清洗充電器 僅可以使用 充電 模式 ...

Page 47: ...清洗其他機型嗎 否則可能造成故障 因此切 勿用於其他機型 在經過一段很長的時 間不使用後 電池是 否會劣化 如果超過 6 個月不使用 電池 將劣化 因此請確保至少每 6 個月進行一次完整的充電 我可以在每次使用後 都對刮鬍刀充電嗎 刮鬍刀所使用的是鋰離子電 池 因此每次使用後對電池 充電並不會對電池壽命造成 影響 為何在充電後必須中 斷連接轉接器 對電池充電 1 小時以上 並 不會影響電池效能 但為了 安全性與省電 請中斷連接 轉接器 問題 答案 專用潤滑油與清潔劑 的成分為何 潤滑油 液化石蠟 清潔劑 非離子介面活性劑 抗菌劑 潤滑油與香料 為什麼刮鬍刀關閉後 會發出兩次嗶聲 這個聲音表示電量正在減少 請將刮鬍刀充電 疑難排解 請執行以下操作 如果仍無法解決問題 或自動清洗充電器的所有指示 燈仍閃爍 請與您購買本機的商店聯繫 或洽 Panasonic 直屬服務站進行維修 ...

Page 48: ... 重新執行 風乾 充電 模 式 或在刮鬍前以軟布擦拭 刀片在清潔期間破裂 或變形 請勿將任何外物插入充電器 更換外層網面或內層刀片 請參閱第 44 頁 問題 措施 清潔液起泡 若您將肥皂水或洗手皂與清 潔劑混用 或使用另一種清 潔劑 則清潔液會起泡 徹 底清潔並風乾刮鬍刀後再使 用自動清洗充電器 更換清潔液 請參閱第 45 頁 清潔液已堆積在清潔 匣中 清除任何已堆積在清潔匣底 端排水管中的廢料等物 請參閱第 46 頁 若您在刮鬍刀潮濕狀態下或 當刮鬍刀上有肥皂或刮鬍膏 時使用自動清洗充電器 清 潔液可能會堆積在清潔匣中 清潔液從清潔液槽中 溢出 切勿在任何模式期間按下清 潔液槽拆除鈕 以水平方向更換自動清洗充 電器 若您在刮鬍刀潮濕狀態下或 當刮鬍刀上有肥皂或刮鬍膏 時使用自動清洗充電器 清 潔液可能會溢出 無法拆卸清潔液槽 請將自動清洗充電器置放於 堅固平坦的平面上 請參閱第 39 頁...

Page 49: ... 自動清洗充電器由於清理 刀片的緣故而發出大聲響 清潔後 自動清洗充電器由於要清 除水滴並快速風乾的緣故 而發出大聲響 清潔後的聲音與清潔期間的 聲音不同 水量下降且正在 去除清潔後刀片上的水滴 這並不是異常情況 刮鬍刀 問題 措施 電源開關無法切換到 開啟 本產品依據使用情況可能會 無法解鎖 請將本產品放在 桌面上 然後重新拿起 如 果仍然無法操作 請按住電 源開關 2 秒以上將本產品強 制解鎖 清潔指示燈 亮起 此將在約 1 分鐘後熄 滅 請使用自動清洗充電器或音 波振動模式來清潔刀片 偵感 刀頭震動系統 沒有反應 依鬍鬚濃密度或刮鬍刀頭的 鬍鬚修剪量而定 偵感 刀 頭震動系統可能無法做出反 應 且驅動聲音可能不變 這不是異常情況 剩餘電池電量很低時 偵 感 刀頭震動系統可能不會 作出感應 若發生此狀況 請重新將刮鬍刀充電 塗上潤滑油 請參閱第 43 頁 刀片上的潤滑油不足時 偵 感 ...

Page 50: ...後的操作次數開 始減少時 表示電池已經接 近使用壽命的終點 即使充電後 刮鬍刀 仍不運作 在溫度約 5 或以上的環境 中使用本產品 電池已達到使用壽命的終點 當刮鬍刀連接到電源供應器 時 即使開啟電源開關 刮 鬍刀也不會運作 刮鬍時 驅動聲有變化 偵感 刀頭震動系統正在運 作中 聲音會就鬍子濃密度 而變化 問題 措施 發出很大的聲響 塗上潤滑油 當刀片上沒有潤滑油時 刀 片就無法順暢移動 且需要 更多電力 刮鬍刀可能因線性馬達的緣 故發出很大的聲響 這並不 是異常情況 確認已妥善裝上刀片 以毛刷清潔外層網面 請參 閱第 44 頁 臭味越來越濃 可以藉由在每次刮鬍後加以 清潔來改善 刮落的鬍子四處飛濺 可以藉由在每次刮鬍後加以 清潔來改善 若鬍子沾黏到內層刀片 請 使用毛刷清潔內層刀片 外層網面變熱 塗上潤滑油 換掉損壞或變形的外層網面 請參閱第 44 頁 ...

Page 51: ...ic 直屬服務站來更換電池 拆除內置充電電池 此刮鬍刀內的電池請勿由消費者自行替換 將電池安全棄置 如您的國家 地區有指定認可棄置電池的地方 請確保 將電池棄置於這些地方 下圖只能用於棄置刮鬍刀時 切勿使用下圖作維修之用 若您自行拆解刮鬍刀 產品就不再具有防水功效 並可 能會導致產品損壞 將刮鬍刀從電源供應器上拆除 按電源開關接通電源 保持電源的開啟狀態直至電池完 全放電 執行步驟 1 至 5 以拉出並拆除電池 請小心 不要讓已移除電池的正負極端子發生短路 且 必須在端子上使用膠帶使其絕緣 環保及資源回收 此刮鬍刀內藏鋰電池 如您的國家有指定認可棄置電池的地方 請確保將電 池棄置於這些地方 規格 電源 請參閱電源供應器上標籤 自動變壓 發動機電壓 3 6 V 充電時間 約一小時 此產品只適於家居內使用 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...onic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 이 기기를 사용하기 전에 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 안전 주의 사항 54 유의사항 59 부품 명칭 60 준비 61 면도기 사용 63 철저하게 청소하기 66 면도망과 내부 면도날 교환 68 세제 희석액 교체 69 용액 부족 램프 LOW 상태 표시 램프 STATUS 가 켜진 경우 70 자주 묻는 질문 71 문제 해결 71 배터리 수명 76 내장된 충전식 배터리 분리 77 사양 78 목차 ...

Page 54: ...다 다음의 기호는 준수할 지침 유형을 분류하고 설명하는 데 사용됩니다 이 기호는 수행해서는 안 되는 특정 작동 절차를 사용자에게 알리는 데 사용됩니다 이 기호는 기기를 안전하게 작동하기 위해서 반드시 준수해야 하는 특정 작동 절차를 사용자에게 알리는 데 사용됩니다 경고 본 제품 습식면도에 이 제품을 사용하지 마십시오 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 본 제품에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다 면도기를 불 속에 폐기하거나 열을 가하거나 고온 환경에서 충전 사용 또는 방치하지 마십시오 이렇게 하면 과열 점화 또는 폭발을 초래할 수 있습니다 개조 또는 수리하지 마십시오 이렇게 하면 화재 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다 수리는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 배터리 교체 등 ...

Page 55: ... 수 있습니다 AC 어댑터와 자동 세정 충전기를 물에 담그거나 물로 세척하지 마십시오 물이 가득한 싱크대나 욕조 위 또는 주변에 AC 어댑터와 자동 세정 충전기를 놓지 마십시오 AC 어댑터가 손상되었거나 전원 플러그가 가정용 콘센트에 헐거워진 경우 절대 기기를 사용하지 마십시오 코드 또는 전원 플러그를 손상시키지 마십시오 코드 또는 전원 플러그를 훼손하거나 개조하거나 강제로 굽히거나 당기지 마십시오 또한 코드 위에 무거운 물체를 올려두거나 비틀거나 꽉 조이지 마십시오 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 가정용 콘센트 또는 배선의 정격을 초과하는 방식으로 사용하지 마십시오 가정용 콘센트 하나에 너무 많은 플러그를 연결하여 정격을 초과하면 과열로 인해 화재가 발생할 수 있습니다 어떤...

Page 56: ...이나 유아가 기기를 사용하지 못하게 하십시오 부품이나 부속품을 입에 넣으면 사고가 나거나 다칠 수 있습니다 다른 전기 장치 위에서 자동 세정 충전기를 사용하거나 보관하지 마십시오 이렇게 하면 액체 누출로 인해 감전되거나 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 세제 또는 오일을 우발적으로 들이킨 경우 토하려고 하지 말고 다량의 물을 마신 후에 의사의 진찰을 받으십시오 세제 또는 오일이 눈에 들어간 경우 즉시 흐르는 물로 눈을 깨끗하게 씻어주고 의사의 진찰을 받으십시오 이 지시사항을 따르지 않으면 신체적인 문제가 발생할 수 있습니다 피부에 세제가 닿은 경우 즉시 비누로 깨끗하게 씻으십시오 피부 또는 신체의 기타 부위에 통증이 느껴지는 경우 즉시 사용을 중지하고 의사의 진찰을 받으십시오 이 지시사항을 따르지 않...

Page 57: ...하지 마십시오 이렇게 하면 피부에 상처를 입거나 면도망 수명이 줄어들 수 있습니다 자동 AUTO 모드 또는 건조 충전 모드를 사용하는 동안 면도기를 자동 세정 충전기에서 분리하지 마십시오 이렇게 하면 고온으로 가열된 면도날 부위로 인해 화상을 입을 수 있습니다 사용 전 면도망에 균열이나 변형이 없는지 확인하십시오 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입을 수 있습니다 휴대하거나 보관할 때는 면도기에 보호 마개를 끼워 놓으십시오 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입거나 면도망 수명이 줄어들 수 있습니다 다음과 같은 주의사항을 유의하십시오 보관할 때 코드를 어댑터에 감지 마십시오 이렇게 하면 코드의 전선에 힘이 가해져 끊어지고 누전 때문에 화재가 발생할 수 있습니다 금속 물체나 쓰레기가 전원 플러그 또는 기기 플러...

Page 58: ...콘센트에서 분리해 두십시오 이렇게 하지 않으면 절연 손상으로 인해 전기 누출이 발생하여 감전 또는 화재를 초래할 수 있습니다 세제를 열 때 용기 입구에 손이 베이지 않도록 주의하십시오 이를 지키지 않으면 부상을 입을 수 있습니다 폐기 시 분리한 배터리 취급 방법 위험 충전식 배터리는 오직 이 기기에만 사용해야 합니다 이 배터리를 다른 제품에 사용하지 마십시오 배터리를 제품에서 분리한 상태에서 충전하지 마십시오 화염 속에 던지거나 열을 가하지 마십시오 충격을 가하거나 분해하거나 개조하거나 못으로 구멍을 뚫지 마십시오 금속성 물체를 통해 배터리의 양극과 음극이 서로 접촉되게 하지 마십시오 목걸이 머리핀과 같은 금속성 보석과 함께 배터리를 가지고 다니거나 보관하지 마십시오 직사광선 아래나 기타 열원 근처와 같이 ...

Page 59: ... 딱딱한 물체에 부딪히지 않도록 하십시오 면도날은 매우 얇기 때문에 손상되거나 쉽게 변형될 수 있습니다 본체를 드라이어나 팬 히터로 건조시키기 마십시오 오작동이 발생하거나 부품 변형을 초래할 수 있습니다 면도망 프레임에서 분리된 면도기를 직사광선에 노출시키지 마십시오 방수 고무가 변형되면 방수 기능이 저하되어 오작동을 초래할 수 있습니다 사용한 후에는 습기가 적은 곳에 면도기를 보관하십시오 이렇게 하지 않으면 응결이나 녹이 발생하여 오작동을 초래할 수 있습니다 온도가 높은 장소에 세제를 방치하지 마십시오 이렇게 하면 변질될 수 있습니다 이때 내부 면도날이 모두 장착된 상태여야 합니다 내부 면도날이 하나만 장착된 경우 면도기가 고장날 수 있습니다 물로 면도기를 세척할 때 소금물이나 뜨거운 물은 사용하지 마십시...

Page 60: ... 확인 램프 g 충전 표시 램프 8면도기 소켓 9면도망 부위 면도망 분리 단추 내부 면도날 트리머 트리머 핸들 본체 후면 단자 B자동 세정 충전기 RC9 22 충전 단자 세제 희석액 용기 분리 단추 A환기구 B자동 세정 충전기 소켓 C잠금 해제 레버 D세제 희석액 필터 세제 희석액 용기 상태 표시 램프 STATUS 용액 부족 램프 LOW 세정 표시 램프 CLEAN 건조 표시 램프 DRY 선택 단추 CAC 어댑터 RE7 87 어댑터 전원 플러그 코드 기기 플러그 부속품 D휴대용 케이스 E청소용 솔 F윤활유 G특수 세제 세제 제품 구매 시 자동 세정 충전기 내부에 물방울이 있을 수 있지만 위생 상태나 성능과 관련하여 아무런 문제가 없습니다 성능 테스트에 사용된 증류수의 잔여물입니다 ...

Page 61: ...료 이 켜집니다 충전이 진행될수록 배터리 용량 램프의 수가 늘어납니다 모든 배터리 용량 램프 및 이 켜진 다음 5 초 후에 꺼집니다 메모 면도기를 처음으로 충전하거나 6 개월 이상 사용하지 않은 경우에는 충전 시간이 변경되거나 충전 표시 램프 가 몇 분 동안 켜지지 않을 수 있습니다 연결한 상태로 두면 결국에는 램프가 켜집니다 충전을 위한 권장 실내 온도 범위는 10 35 입니다 너무 높거나 낮은 온도에서는 충전 시간이 길어지거나 충전 표시 램프 가 빠르게 깜박이고 배터리가 적절하게 충전되지 않을 수 있습니다 면도기는 완전 충전 상태에서 약 2 주 동안 사용할 수 있습니다 20 30 의 주위 온도 범위에서 하루에 3 분 건식 면도할 경우 사용 가능한 일수는 아래의 조건에 따라 다릅니다 턱수염의 두께 피부에 ...

Page 62: ...니다 자동 세정 충전기가 들려진 경우나 카펫과 같은 부드러운 표면에 올려진 경우에는 잠금 해제 레버가 충전기에 올바로 맞춰지지 않습니다 이 경우 세제 희석액 용기를 분리할 수 없습니다 2 수도물 1 과 세제 2 를 세제 희석액 용기에 부어 넣습니다 최대 급수 라인 a 보다 높게 수돗물을 채우지 마십시오 통 안의 세제를 전부 넣습니다 3 딸깍 소리가 날 때까지 세제 희석액 용기를 자동 세정 충전기에 천천히 끼워 넣습니다 메모 세제 희석액을 교환하려면 69 페이지를 참조합니다 Panasonic 면도기의 자동 세정 충전기 전용 세정액만 사용합니다 이렇게 하지 않으면 오작동이나 고장이 발생할 수 있습니다 자동 세정 충전기를 기울이지 마십시오 이렇게 하면 세제 희석액이 쏟아져서 세제 희석액을 사용할 수 있는 기간이 ...

Page 63: ...으로 잠깁니다 스위치 잠금 램프 가 5 초 동안 켜졌다가 꺼집니다 전기 장치 또는 금속 물체를 가까이 가져오면 센서가 반응하여 전원 스위치의 잠금이 해제될 수 있습니다 이는 정상적인 현상입니다 면도하기 1 을 누르고 면도합니다 수염 두께에 따라 면도 센서 가 자동으로 출력을 조정하여 작동합니다 수염이 두꺼운 부위는 높은 출력으로 면도하고 수염이 가는 부위는 출력을 낮춰서 면도하기 때문에 피부 부담을 줄입니다 최적 면도를 위한 도움 정보 면도망 전체가 피부에 수직으로 닿도록 접촉시키고 얼굴에서 면도기를 수염이 난 방향으로 천천히 미끄러지듯 면도를 합니다 턱 아래와 목 주변 수염을 면도하는 경우 피부를 당겨서 수염을 세우면 더 잘 면도할 수 있습니다 면도망 손상을 방지하려면 면도망의 특정 부분만을 사용하여 면도...

Page 64: ...메모 주위 온도가 약 5 미만인 경우 면도기가 작동하지 않을 수 있습니다 면도기 헤드 안에 있는 턱수염의 두께나 면도하는 양에 따라 면도 센서가 반응하지 않고 작동 사운드가 바뀌지 않을 수 있습니다 이는 이상 문제가 아닙니다 잘못된 작동을 방지하려면 면도기를 사용하는 동안 손가락을 손잡이에 올려놓으십시오 면도기가 작동하고 있지 않은 상태 에서 전원 스위치를 2 초 이상 누르면 음파 진동 세정 모드가 시작됩니다 66 페이지를 참조하십시오 이 모드에서는 면도를 할 수 없습니다 코드 연결 상태로 면도 배터리 잔량이 적은 경우에도 면도기에 기기 플러그를 연결한 후 어댑터를 가정용 콘센트에 꽂으면 면도기를 사용할 수 있습니다 AC 어댑터로 면도기를 사용하는 경우에도 배터리가 소모됩니다 면도기가 작동하지 않으면 약 1...

Page 65: ...정리하기 긴 수염의 예비 면도 세정 건조 충전 각 사용 후 면도기를 세정하는 것이 바람직합니다 1 면도기를 자동 세정 충전기에 끼우고 어댑터를 가정용 콘센트에 꽂습니다 61 페이지를 참조하십시오 충전 표시 램프 가 켜져 있는지 확인합니다 용액 부족 램프 LOW 또는 상태 표시 램프 STATUS 가 켜진 경우 70 페이지를 참조합니다 1 2 1 2 을 누릅니다 세정 표시 램프 CLEAN 및 건조 표시 램프 DRY 가 켜지고 약 6 초 후에 자동 AUTO 모드가 시작됩니다 자동 AUTO 모드가 시작된 후에는 모드를 변경할 수 없습니다 청소 10 분 건조 80 분 충전 0 60 분 자동 세정 충전기의 주위 온도가 낮은 경우 약 15 이하 170 분 3 선택한 모드가 완료된 후에는 어댑터를 뽑으십시오 ...

Page 66: ...단추를 누르지 마십시오 주위 온도가 약 15 이하인 경우 건조 시간이 길어질 수 있습니다 극도로 낮은 온도 약 0 이하 에서는 세정 또는 건조 기능이 작동하지 않을 수 있습니다 윤활유 주입 없이 부드러운 면도가 유지되도록 윤활 성분이 세제에 포함되어 있습니다 철저하게 청소하기 물로 청소하기 면도기 전원을 끄고 AC 어댑터를 분리합니다 1 면도망에 비누와 물을 약간 묻힙니다 2 2 초 이상 을 누르면 음파 진동 세정 모드가 시작됩니다 거품 분산이 억제됩니다 배터리 용량 램프가 차례로 깜박입니다 약 20 초 후에 자동으로 꺼지거나 전원 스위치를 눌러서 끌 수 있습니다 3 면도망 부위를 제거하고 흐르는 물로 청소합니다 면도망 부위의 제거는 68 페이지를 참조합니다 음파 진동 세정 모드에서 면도기를 헹구면 물이 튀...

Page 67: ...면도기 전원을 켠 후 약 5 초 간 작동합니다 4 면도기 전원을 끈 후 부드러운 천으로 면도망에 남아 있는 윤활유를 닦아 냅니다 왼쪽의 마크는 흐르는 수돗물로 세척할 수 있음을 의미합니다 1 2 1 경고 감전 사고를 예방하기 위해 물로 세척하기 전에 면도기에서 코드를 분리합니다 자동 세정 충전기 없이 면도기 건조 그늘에서 건조시키고 윤활유를 주입합니다 메모 물이 빠지는 동안 싱크대의 본체나 다른 물체에 충격을 주지 않도록 주의하십시오 이를 지키지 않으면 오작동을 초래할 수 있습니다 시너 벤진 알코올 등으로 닦지 마십시오 이렇게 하면 오작동 또는 균열이 발생하거나 부품 변색을 초래할 수 있습니다 희석시킨 비눗물로 닦아 주십시오 손세정제가 아닌 다른 주방용 또는 욕실용 세제를 사용하지 마십시오 이렇게 하면 오작...

Page 68: ...내부 면도날 교환 1 년에 한 번씩 램프 표시에 이 나타납니다 하루에 3 분 면도할 경우 이 표시가 나타나면 면도망과 내부 면도날을 점검하는 것이 좋습니다 전원 스위치를 30 초 이상 누르면 교체 후 바로 이 꺼지지 않더라도 약 7 회 정도 사용하면 자동으로 꺼집니다 면도망 년 1 회 내부 면도날 2 년 1 회 면도망 부위 분리 면도망 프레임 분리 단추를 누르고 면도망 부위를 위쪽 방향으로 빼냅니다 면도망 부위 장착 프레임 마크 를 앞으로 돌린 후 단단히 찰칵 소리가 날 때까지 면도망 부위를 면도기에 접합시킵니다 면도망 교환 1 면도망 분리 단추를 누르고 면도망을 아래쪽으로 누릅니다 면도망 분리 단추를 과도한 힘으로 누르지 마십시오 지키지 않으면 면도망이 구부러져 면도망 프레임에 완전하게 접합되지 않습니다 ...

Page 69: ...제 희석액 필터를 분리한 상태로 세척할 수 있습니다 세척 후에 반드시 세제 희석액 필터를 부착하십시오 4 세정 트레이 a 안에 묻은 찌꺼기는 천이나 화장지에 물을 적셔 부드럽게 닦아냅니다 세정 트레이의 구석과 평평하지 않은 부분은 면봉에 물을 적셔 닦아냅니다 5 새로운 세제 희석액을 준비합니다 62 페이지를 참조하십시오 메모 매번 사용할 때마다 세제 희석액이 줄어들지만 세제 희석액을 교체하는 경우 외에는 세제와 물을 추가하지 마십시오 이를 지키지 않으면 세정 기능이 저하될 수 있습니다 자동 세정 충전기 장치를 물로 씻지 마십시오 시너 벤진 알코올 등으로 닦지 마십시오 이렇게 하면 오작동 또는 균열이 발생하거나 부품 변색을 초래할 수 있습니다 희석시킨 비눗물로 닦아 주십시오 일부 세제 희석액 성분과 피부 오일...

Page 70: ...청소 및 충전 시스템을 위한 특수 세제 WES4L03 용액 부족 램프 LOW 상태 표시 램프 STATUS 가 켜진 경우 선택 단추를 눌렀을 때 용액 부족 램프 LOW 또는 상태 표시 램프 STATUS 가 약 5 초 동안 켜지면 세제 희석액을 교체할 시기가 되었음을 알리는 것입니다 자동 세정 충전기의 램프 알림 내용 용액 부족 램프 LOW 가 켜집니다 약 7 일 이내에 세제 희석액을 교체해야 합니다 세제를 준비합니다 상태 표시 램프 STATUS 가 켜집니다 세제 희석액을 교체하십시오 세제 희석액을 교체하지 않더라도 자동 AUTO 모드 외에 다른 모드는 사용할 수 있습니다 아직 교체할 시기가 되지 않았다고 생각하는 경우 세제 희석액 용기가 올바르게 부착되어 있습니까 자동 세정 충전기가 수평면에 놓여져 있습니까 ...

Page 71: ...마십시오 얼마 동안 사용하지 않으면 배터리의 성능이 떨어지나요 6 개월 이상 사용하지 않으면 배터리의 성능이 떨어지므로 적어도 6 개월마다 한 번씩 완전히 충전시키십시오 매번 면도기를 사용한 후에 충전을 해야 하나요 리튬 이온 배터리이기 때문에 매번 사용한 후에 충전을 해도 배터리의 수명에는 영향을 주지 않습니다 질문 대답 왜 충전 후에 어댑터 연결을 분리해야 합니까 배터리를 1 시간 이상 충전하더라도 배터리 성능에 영향을 주지 않지만 안전과 에너지 절약을 위해 어댑터를 분리하십시오 전용 윤활유 및 세제는 무슨 성분으로 되어 있나요 윤활유 유동 파라핀 세제 비이온 계면활성제 항균제 윤활성분 및 향수 스위치를 끄면 왜 제품이 두 번 신호음을 냅니까 그 신호음은 배터리 용량이 낮음을 나타냅니다 제품을 충전하십시...

Page 72: ... 면도날이 건조되지 않고 끈적거립니다 온도 조건으로 인해 면도날이 빠르게 마르지 않을 수 있습니다 건조 충전 모드를 다시 작동시키거나 면도 전에 부드러운 천으로 닦아 주십시오 문제 조치 세정 중에 면도날이 균열되거나 변형됩니다 충전기에 이물질을 넣지 마십시오 면도망 및 또는 내부 면도날을 교체하십시오 68 페이지를 참조하십시오 세제 희석액에 거품이 발생합니다 비눗물 또는 손 비누를 세제와 섞거나 다른 세제를 사용하면 세제 희석액에 거품이 발생합니다 면도기를 깨끗하게 세척하고 건조한 후에 자동 세정 충전기를 사용하십시시오 세제 희석액을 교체하십시오 69 페이지를 참조하십시오 세제 희석액이 세정 트레이에 축적되어 있습니다 세정 트레이 바닥의 배출구에 축적된 찌꺼기 등을 제거하십시오 69 페이지를 참조하십시오 면...

Page 73: ...희석액 용기를 분리할 수 없습니다 자동 세정 충전기를 단단하고 평평한 표면에 올려 놓으십시오 62 페이지를 참조하십시오 문제 조치 모드가 시작되지 않습니다 AC 어댑터가 자동 세정 충전기에 연결되어 있는지 확인한 후 어댑터가 가정용 콘센트에 꽂아져 있는지 확인합니다 65 페이지를 참조하십시오 면도기가 자동 세정 충전기에 올바르게 부착되어 있는지 확인합니다 65 페이지를 참조하십시오 극도로 낮은 온도 약 0 이하 에서는 세정 또는 건조 기능이 작동하지 않을 수 있습니다 상태 표시 램프 STATUS 가 켜져 있는지 확인합니다 70 페이지를 참조하십시오 면도기를 충전할 수 없습니다 본체 후면 단자와 자동 세정 충전기의 충전 단자를 물에 적신 천이나 티슈로 부드럽게 닦아 주십시오 ...

Page 74: ... 사용 조건에 따라 기기의 잠금이 해제되지 않을 수 있습니다 기기를 탁상 위에 놓았다가 다시 집어 보십시오 기기가 여전히 작동하지 않으면 전원 스위치를 2 초 이상 길게 눌러 기기의 잠금을 강제로 해제하십시오 문제 조치 세정 램프 가 켜집니다 약 1 분 내에 꺼집니다 자동 세정 충전기 또는 음파 진동 세정 모드로 면도날을 청소하십시오 면도 센서가 반응하지 않습니다 면도기 헤드 안에 있는 턱수염의 두께나 면도하는 양에 따라 면도 센서가 반응하지 않고 작동 사운드가 바뀌지 않을 수 있습니다 이는 이상 문제가 아닙니다 남은 배터리 용량이 적은 경우 면도 센서가 반응하지 않을 수도 있습니다 이 경우 면도기를 다시 충전합니다 오일을 바르십시오 67 페이지를 참조하십시오 면도날에 오일이 충분하지 않을 경우 면도 센서가...

Page 75: ...이 문제는 면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 충전할 때마다 작동 횟수가 줄어드는 경우 배터리의 수명이 거의 다 한 것입니다 문제 조치 충전 후에도 면도기가 작동하지 않습니다 약 5 이상의 실내 온도에서 기기를 사용하십시오 배터리가 수명이 다했습니다 이 경우 AC 어댑터가 연결된 상태에서 전원을 켜더라도 면도기가 작동하지 않습니다 면도 중 작동 사운드가 바뀝니다 면도 센서가 작동 중입니다 사운드는 턱수염 두께에 따라 바뀝니다 큰 소리가 납니다 오일을 바르십시오 면도날에 윤활유가 없는 경우 면도날은 부드럽게 움직이지 않으며 더 많은 출력이 필요합니다 선형 모터 구동으로 인해 면도기에서 고음의 소리가 납니다 이는 문제를 나타내지 않습니다 면도날이 제대로 부착되었는지 확인하십시오 솔로 면도망을 청소...

Page 76: ...도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 면도망 및 또는 내부 면도날을 교체하십시오 면도망과 내부 면도날의 예상 수명 면도망 약 1 년 내부 면도날 약 2 년 오일을 바르십시오 배터리 수명 배터리 수명은 3 년입니다 이 면도기의 배터리는 소비자가 교체할 수 없습니다 공인 서비스 센터에서 배터리 교체를 의뢰하십시오 내장된 충전식 배터리 분리 면도기를 폐기하기 전에 내장된 충전식 배터리를 분리합니다 배터리는 안전하게 폐기되어야 합니다 현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기해야 합니다 이 그림은 면도기를 폐기할 때만 사용해야 하며 수리 시에 사용해서는 안 됩니다 면도기를 사용자 본인이 분해할 경우 더 이상 방수가 되지 않아 고장을 일으킬 수 있습니다 AC 어댑터에서 면도기를 분리합니다 전원 ...

Page 77: ...는 리튬 이온 배터리가 들어 있습니다 현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기해야 합니다 사양 전원 AC 어댑터의 제품 레이블을 참조하십시오 자동 변압 방식 채택 모터 전압 3 6 V 충전 시간 약 1 시간 본 제품은 가정에서만 사용할 수 있습니다 품명 Rechargeable Shaver 모델명 ES LV9E RE7 87 RC9 22 상호명 Panasonic Corporation 제조자 Panasonic Corporation Panasonic Corporation Hikone Factory Made in Japan 제조일자 제품내 별도각인표시 R R Pa3 ES LV9E ...

Page 78: ...78 MEMO ...

Page 79: ...79 MEMO ...

Page 80: ...F EN HK KO Printed in Japan ES9700LV9E1J Y0919 0 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2019 ...

Reviews: