background image

4

English

Parts identification


a
c
e

b
d

f

g

A

 Protective cap

B

 Outer foil section

1

 Foil frame

2

 System outer foil

3

 System outer foil release 

buttons

C

 Inner blades

D

 Main body

4

 Foil frame release buttons

5

 OFF/ON switch

6

 Switch lock button

7

 LCD panel

a.  Used time
b.  Battery capacity
c.  Charge status
d.  Sonic vibration
e.  Foil/blade check
f.  Clean
g.  Battery capacity

8

 Appliance socket

9

 Trimmer

 Trimmer handle

E

 Adaptor (RE7‑51)

 Power cord

 Appliance plug

F

 Self‑cleaning recharger 

(Referred to as the 
“Recharger”.)

 Cleaning tray

 Detergent cartridge

 Socket

 Water tank cap

 Water tank

 Water maximum line

 STATUS lamp

 CLEAN lamp

 DRY lamp

 SELECT button

 Soft case

Operating environment for the self-cleaning 
recharger

Operating temperature: 

15‑35 °C (59‑95 °F)

Operating humidity: 

Less than 95%

If you use the self‑cleaning recharger in temperatures outside the 
above range, the following problems may occur.

The time it takes to charge the shaver increases.
The recharger stops functioning.
The lifespan of the rechargeable battery shortens. (Only when 
you use the recharger in lower temperatures.) In this case, the 
indicators on the LCD panel will blink twice every second.

If the indicators on the LCD panel do not glow, wait for a short 
while until it glows.
Depending on the environment, the shaver may not dry even if 
you select a course that includes the “Dry” function. In this case, 
wipe off any drops of water with a dry cloth.

-
-
-

ES-LA93_USA.indb   4

2009/06/08   11:12:40

Summary of Contents for ES-LA93-K

Page 1: ... Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur Antes de operar este producto lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro English 2 Français 13 Español 24 ES LA93_USA indb 1 2009 06 08 11 12 39 ...

Page 2: ...n or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 Keep the cord away from heated s...

Page 3: ... should be scrapped The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position Cleaning the shaver Warning Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the shaver may be damaged If you clean the shaver with water do not use salt water or hot water Do...

Page 4: ...RY lamp SELECT button Soft case Operating environment for the self cleaning recharger Operating temperature 15 35 C 59 95 F Operating humidity Less than 95 If you use the self cleaning recharger in temperatures outside the above range the following problems may occur The time it takes to charge the shaver increases The recharger stops functioning The lifespan of the rechargeable battery shortens O...

Page 5: ...er The indicators on the LCD panel glow and charging starts Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink Max 1 hour later You can keep the shaver attached to the recharger or connected to the adaptor when not using it to maintain full battery capacity You cannot overcharge the shaver If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the pr...

Page 6: ...ull charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each Using the shaver S h a v e 90 1 1 Slide the switch lock button downwards and press the OFF ON switch 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may ge...

Page 7: ...the below chart as a guide Shaving Cleaning Reusability 1 time day 1 time day approx 30 times 1 time 3 days approx 10 times 1 time week approx 4 times The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months throw away the detergent cartridge and the cleaning liquid Only use self cleaning recharger detergent for Panasoni...

Page 8: ...aching the shaver Each time you press SELECT the course changes from Clean Dry Charge Dry Charge Charge The courses start approximately 6 seconds after they are selected The course will be aborted if the power is cut off In this case perform the course again from the beginning Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction Course Cour...

Page 9: ...efill it with water Replace the old detergent cartridge and then restart the course When the status lamp goes out When the status lamp glows again Continue a course Contact an authorized service center Cleaning the shaver without the self cleaning recharger We recommend that you clean your shaver with the self cleaning recharger or the sonic vibration turbo cleaning mode when the faucet symbol app...

Page 10: ...er blades when it appears Press the OFF ON switch for more than 30 seconds to delete system outer foil once every year inner blade once every two years Replacing the system outer foil 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated 2 Press the system outer foil release buttons and pull down the system outer foil as illustrated 3 Align the foil frame ma...

Page 11: ...ge the detergent cartridge 1 Be sure to remove the water tank and the appliance plug from the self cleaning recharger Be careful not to spill the cleaning liquid 2 Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water Clean the corners and uneven parts of the cleaning tray with a cotton swab dampened with water 2 Do not pul...

Page 12: ...re explosion and severe burn hazard Do not crush disassemble heat above 100 C 212 F or incinerate Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again This could cause fire or an electric shock Replace it at an authorized service center Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery...

Page 13: ...résence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et r...

Page 14: ... est endommagé l appareil doit être mis au rebut Il convient de placer l adaptateur à la verticale ou sur le plancher Nettoyage du rasoir Avertissement Déconnectez le cordon d alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous électrocuter Veillez à ce que les deux lames soient insérées Si une seule lame est insérée le rasoir peut être endommagé Si vous nettoyez le rasoir à l ...

Page 15: ... de niveau d eau Témoin d état Témoin de nettoyage CLEAN Témoin de séchage DRY Bouton de sélection Étui souple Environnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant Température de fonctionnement 15 35 C 59 95 F Humidité de fonctionnement Inférieure à 95 Si vous utilisez le chargeur autonettoyant à des températures supérieures à la plage indiquée ci dessus les problèmes suivants risquent de se ...

Page 16: ...lument puis la recharge commence La recharge est terminée dès que les indicateurs de l affichage ACL commencent à clignoter 1 heure après au maximum Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur soit connecter le rasoir à l adaptateur lorsqu il n est pas utilisé afin de maintenir la batterie complètement chargée Le rasoir ne sera jamais trop chargé Si la forme de la fiche ne correspond pas à ...

Page 17: ...oter Une pleine charge permettra d effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Faites glisser le bouton de verrouillage de l interrupteur vers le bas et appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRÊT 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l aide de l autre...

Page 18: ...asage Nettoyage Utilisation 1 fois jour 1 fois jour environ 30 fois 1 fois tous les 3 jours environ 10 fois 1 fois semaine environ 4 fois La date limite d utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture Si vous n utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus de 6 mois jetez la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage N utilisez que le détergent spécial pour charg...

Page 19: ...e fois que vous appuyez sur SELECT l utilisation passe à Nettoyage Sec Chargement Sec Chargement Chargement L utilisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection Le fonctionnement s arrête immédiatement en cas de coupure de courant Dans ce cas sélectionnez à nouveau l utilisation souhaitée Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d eau car cela pourrait entraîner...

Page 20: ...à nouveau avec de l eau Remplacez l ancienne cartouche de détergent puis continuez l utilisation Lorsque le témoin d état s éteint Lorsque le témoin d état s allume de nouveau Continuez l utilisation Contactez un centre de service agréé Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l aide du chargeur à nettoyage automatique ou à vibration soni...

Page 21: ...ssage Maintenez enfoncé l interrupteur de MARCHE ARRÊT pendant plus de 30 secondes pour effacer grille de protection du système une fois par an lame intérieure du système une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection du système 1 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l illustration 2 Appuy...

Page 22: ...onettoyant Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur autonettoyant Suivez les étapes ci dessous pour les retirer Nous recommandons d effectuer cette opération à chaque fois que vous changez la cartouche de détergent 1 Assurez vous de retirer le réservoir d eau et la prise de l appareil du chargeur autonettoyant Faites attention à ne pas renverser le liquide de nettoyage 2 ...

Page 23: ...limenté par une batterie au lithium ion Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY R B R C L i i o n T M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium Risque d incendie d explosion et de brûlure grave Ne démontez pas ne chauffez pas à plus de 100 C 212 F ou ne mettez pas au feu Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut...

Page 24: ... el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo 4 Mantenga el cable alejado de las superficies calientes 5 Nunca...

Page 25: ...ra el aparato se debe desechar El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo Limpieza de la afeitadora Advertencia Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas Mantenga insertadas ambas láminas internas Si solamente está insertada una lámina la afeitadora podría dañarse Si limpia la afeit...

Page 26: ...epósito de agua Nivel máximo de agua Lámpara de estado Lámpara de limpieza Lámpara de secado Botón de selección Estuche suave Entorno de funcionamiento para el recargador de limpieza automática Temperatura de funcionamiento 15 35 C 59 95 F Humedad de funcionamiento Menor de 95 Si utiliza el recargador de limpieza automática en temperaturas que excedan el rango anterior pueden aparecer los siguient...

Page 27: ...los indicadores en el panel LCD se iluminan La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadean Máx 1 hora Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador mientras no se encuentre en uso para mantener la batería cargada completamente La afeitadora no se sobrecargará Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica utilice un adaptador de enchufe...

Page 28: ...completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Deslice el botón de bloqueo hacia abajo y pulse el interruptor de Apagado Encendido 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la a...

Page 29: ...ara de estado Utilice la tabla siguiente como guía Afeitado Limpieza Reutilización 1 vez día 1 vez día aprox 30 veces 1 vez 3 días aprox 10 veces 1 vez semana aprox 4 veces La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez abierto Si no utiliza el líquido de limpieza durante más de 6 meses tire el cartucho de detergente y el líquido de limpieza Utilice solamente el detergente esp...

Page 30: ...ajustar la afeitadora Cada vez que pulse SELECT el programa cambiará de Limpiar Secar Cargar Secar Cargar Cargar Los programas comienzan aproximadamente 6 segundos después de su selección El programa será abortado si se corta la energía En este caso reinicie el programa de nuevo desde el principio No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de limpieza podría salpi...

Page 31: ...y a continuación rellénelo con agua Reemplace el cartucho antiguo de detergente y a continuación reinicie el programa Cuando la lámpara de estado se apaga Cuando la lámpara de estado vuelve a iluminarse Continúe con el programa Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática Recomendamos limpiar su afeitadora con el recarg...

Page 32: ...interruptor de Apagado Encendido por más de 30 segundos para borrar lámina exterior del sistema una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior del sistema 1 Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración 2 Pulse los botones de liberación de la lámina exterior d...

Page 33: ...minarlos Es recomendable hacer esto cada vez que cambie el cartucho de detergente 1 Asegúrese de eliminar el depósito de agua y el enchufe del dispositivo del recargador de limpieza automática Tenga cuidado de no derramar el líquido de limpieza 2 Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua Limpie las ...

Page 34: ...R C L i i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio Riesgos de Fuego explosión y severas quemaduras No prense desarme caliente arriba de 100 C 212 F o incinere Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo la afeitadora Podría causar fuego o descargas eléctricas Reemplácela en un centro de servicio autoriza...

Page 35: ...MEMO ES LA93_USA indb 35 2009 06 08 11 12 47 ...

Page 36: ...W 2T3 905 624 5010 En México Panasonic de México S A de C V México D F Moras No 313 Col Tlacoquemecatl del Valle Del Benito Juarez Mexico D F C P 03200 R F C PME 780907754 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 561 5505 In Canada Composer 1 800 561 55...

Reviews: