background image

17

des trombones sur l’adaptateur en
raison des risques de surchauffe.

• Pour débrancher l’adaptateur, tirer

sur la fiche et non sur le cordon, ce
qui risquerait de l’endommager.

• Ranger l’adaptateur et son cordon

dans un endroit sec à  l’abri des
chocs.

• Le moteur linéaire du rasoir peut

commencer à fonctionner sans que
l’interrupteur soit appuyé si le ra-
soir est placé près d’une télévision,
d’une chaîne stéréo, d’un équipe-
ment audiovisuel ou de tout appa-
reil générant un champ magnétique
intense.
Ne placez pas le rasoir près de ces
équipements.

• La grille extérieure est très mince.

Veillez  à ne pas l’endommager.
Pour  éviter toute blessure, n’utili-
sez pas le rasoir si la grille ou la
lame sont endommagées.

• Nettoyez toujours le rasoir sous

l’eau courante. Ne pas utiliser d’eau
de mer ou d’eau bouillante. Ne ja-
mais utiliser de produits de net-
toyage pour toilettes, salles de bain
ou cuisinières. Ne pas immerger le
rasoir pendant une période prolon-
gée.

• Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu

imbibé de solvant, d’essence ou
d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d’eau savonneuse.

• Si le rasoir est démonté, son étan-

chéité n’est plus garantie.

• Ne vous rasez pas lorsque les vi-

brations  “soniques” sont activées
car cela pourrait causer des lésions
cutanées.

Caractéristiques

Alimentation : 100-240 V c.a.,
50-60 Hz (conversion automatique
du voltage)
Voltage du moteur : 2,4 V c.c.
Temps de charge : 1 heure

Utilisation domestique uniquement.

LIRE  ATTENTIVEMENT  LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTI-
LISER L’APPAREIL.

POUR  PLUS  DE  RENSEIGNEMENTS,  COMMUNIQUER  AVEC
L’UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE
PAGE DE COUVERTURE.

16

ATTENTION:
L’appareil que vous venez d’ac-
quérir est alimenté par une ou plu-
sieurs batteries recyclables au nic-
kel cadmium. Appelez le 1-800-8-
BATTERY pour plus d’informations
concernant leur recyclage.

Comment  enlever  la  ou  les
batteries rechargeables avant
de se débarrasser du rasoir

(reportez-vous à la fig. 10)
La ou les batteries présentes dans
le rasoir ne doivent pas être rempla-
cées par l’utilisateur.
Elles peuvent cependant être rem-
placées auprès d’un centre de ser-
vice agréé. La procédure expliquée
ci-dessous concerne uniquement
leur retrait pour une mise au rebut
adéquate.
1. Faites glisser la poignée de la

tondeuse jusqu’à ce qu’un déclic
se produise.

2. Retirez la vis (a) et le capot (b).
3. Retirez les deux cache-vis (c)

(avec un cure-dent, par exemple)
et 6 vis (d).

4. Retirez le capot arrière (e).
5. Soulevez le bloc batterie (f) et

sortez-le de son compartiment
étanche (g).

6. Retirez les batteries du bloc bat-

terie (h).

AVERTISSEMENT:
N’essayez jamais de changer la ou
les batteries en vue de réutiliser
le rasoir. Vous pourriez provoquer
un incendie ou recevoir une dé-
charge électrique.

Précautions

• Ne pas charger le rasoir si la tem-

pérature ambiante est inférieure à
0

°

C (32

°

F) ou supérieure  à 40

°

C

(104

°

F). Ne pas charger le rasoir

en l’exposant à la lumière directe
du soleil, à proximité d’une source
de chaleur ou dans un endroit hu-
mide.

• Utilisez uniquement l’adaptateur de

charge fourni RE7-01 pour charger
le rasoir ES8092/ES8094/ES8095.

• Le cordon d’alimentation de l’adap-

tateur de charge ne peut être rem-
placé. Si le cordon est endom-
magé, tout l’adaptateur doit être
jeté.

• Veillez à ce que le rasoir soit par-

faitement sec avant de le placer
dans l’adaptateur.

• Évitez de mouiller l’adaptateur et

veillez  à le manipuler avec les
mains parfaitement sèches. Ne pas
utiliser de rallonge pour connecter
l’adaptateur de charge au secteur.

• Le rasoir risque de ne pas se met-

tre en charge immédiatement lors-
qu’il est placé dans l’adaptateur
après utilisation. Le laisser quel-
ques minutes dans l’adaptateur
puis revérifier pour être certain qu’il
est en train de charger.

• Ne pas placer d’objets métalliques

comme des pièces de monnaie ou

17

16

P13-17̲ES8092(USA)    03.6.11    19:40    ページ16

Summary of Contents for ES-8092

Page 1: ... 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA panasonic com shavers In USA Call 1 800 467 3405 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement No 2 EN FR ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasura...

Page 2: ...turn the appliance to a service center for examina tion and repair 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered SAVE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 12 ESPAÑOL Página 18 DANGER To reduce the risk of electric ...

Page 3: ...5 4 100 80 60 40 20 7 8 1 3 6 lo c k s o ft lo c k s o ft lo c k s o ft 4 5 A B K I a b H G J C D E L A C 2 A B 9 B F 100 80 60 40 20 100 80 60 40 20 P00 06 ES8092 USA 03 6 11 19 35 ページ4 ...

Page 4: ...6 a b c d e f g h 10 P00 06 ES8092 USA 03 6 11 19 35 ページ6 ...

Page 5: ...tor holder when charging the shaver See fig 1 A Restore the charging adaptor holder when carrying the unit See fig 1 B When using the charging adaptor rotate the stand at the base of the charging adaptor to ensure that it is stable See fig 1 C Charging see fig 2 Place the charging adaptor upright on a flat surface Plug the adaptor into an AC outlet It will adjust automatically to voltages between ...

Page 6: ...ormal beard You can always store your shaver in the charging adaptor to maintain full battery capacity This shaver cannot be overcharged Before traveling charge it fully for 1 hour if you will not be taking the charging adaptor with you In case your shaver is without charge you may quick charge it for 1 shave in about 5 minutes Using your shaver Push the On Off switch to turn the shaver on If you ...

Page 7: ...e charger should be discarded Dry the shaver completely before setting it in the charging adaptor Keep the charging adaptor away from water and handle it only with dry hands Do not use an extension cord to connect the charging adap tor to an outlet The shaver may not immediately begin to charge after being placed into the charging adaptor after use Allow the shaver to sit in the charg ing adaptor ...

Page 8: ...deblessurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique 1 N utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et ou une grille endommagée car des blessures du visage risquent de se produire 2 Une surveillance est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants ou en présence d enfants ou d invalides 3 Utilisez cet appareil uniquement pour l usage pour lequel il est destiné...

Page 9: ...e tension Adaptateur de charge reportez vous à la fig 1 Soulevez le support de l adaptateur de charge lors du chargement du rasoir Reportez vous à la fig 1 A Rabattez le support de l adaptateur lors du transport du rasoir Repor tez vous à la fig 1 B Lorsque vous utilisez l adaptateur de charge faites pivoter le support si tué à la base de l adaptateur de charge pour le stabiliser Reportez vous à l...

Page 10: ...e par une par leurs extrémités et appuyez fermement jusqu à ce qu elles se mettent en place dans le rasoir 14 Vous pouvez charger entièrement le rasoir en 1 heure si le voyant d état la batterie clignote en indiquant 20 Une charge complète fournit suffi samment d alimentation pour 14 rasages environ 3 minutes par rasage pour une barbe normale Vous pouvez ranger votre rasoir dans l adaptateur de ch...

Page 11: ...cernant leur recyclage Comment enlever la ou les batteries rechargeables avant de se débarrasser du rasoir reportez vous à la fig 10 La ou les batteries présentes dans le rasoir ne doivent pas être rempla cées par l utilisateur Elles peuvent cependant être rem placées auprès d un centre de ser vice agréé La procédure expliquée ci dessous concerne uniquement leur retrait pour une mise au rebut adéq...

Page 12: ...ncendios descargas eléctricas y lesiones personales 1 No use esta afeitadora con hojas dañadas ya que esto podría causarle daños 2 El uso de esta afeitadora en niños o inválidos o cerca de ellos requiere de una acuciosa supervisión 3 Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por el fabrecante 4 NNo use el aparato s...

Page 13: ...tador de encendido H Recortadora I Mango de la recortadora Adaptador de carga véase la fig 1 Al cargar la afeitadora levante el soporte del cargador véase la fig 1 A Vuelva a colocar el soporte del adaptador de carga cuando trans porte la unidad véase la fig 1 B Cuando utilice el cargador gire el soporte de la base del cargador para garantizar su estabilidad véase la fig 1 C Carga de la batería vé...

Page 14: ...itadora en óptimas condiciones de corte Sustitución del conjunto de láminas véase la fig 8 Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y retire levan tando hacia arriba este conjunto 20 estado de carga completa véase la fig 2 A El monitor de capacidad de la batería se apagará unos 10 minutos después de que la carga haya finalizado véase la fig 2 B Podrá cargar completamente la afeitado...

Page 15: ... Conversión au tomática de la tensión Tensión del motor 2 4 V ca Tiempo de carga 1 hora Esta producto sólo está destinado para uso doméstico ANTES DE SU UTILIZACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TO DAS LAS INSTRUCCIONES 22 para extraerlo Para colocar otro con junto nuevo empújelo hacia abajo hasta que se asiente Cuando así sea oirá un clic Sustitución de las cuchillas interiores véase la fig 9 Pulse los boto...

Page 16: ...NA LÍ NEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS SOLEMENTE EN USA LLAME AL 1 800 338 0552 PARA CANADA POR FAVOR CONTACTAR UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTI MA PAGINA 24 P19 24 ES8092 USA 03 6 11 19 43 ページ24 ...

Reviews: