background image

42

En éliminant piles et appareils usa-

gés conformément à la réglemen-

tation en vigueur, vous contribuez 

à prévenir le gaspillage de ressour-

ces précieuses ainsi qu’à protéger 

la santé humaine et l’environne-

ment contre les effets potentiel-

lement nocifs d’une manipulation 

inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseigne-

ments sur la collecte et le recycla-

ge des piles et appareils usagés, 

veuillez vous renseigner auprès de 

votre mairie, du service municipal 

d’enlèvement des déchets ou du 

point de vente où vous avez acheté 

les articles concernés. 

Pour les utilisateurs profession-

nels au sein de l’Union euro-

péenne

Si vous souhaitez vous défaire de 

pièces d’équipement électrique ou 

électronique, veuillez vous rensei-

gner directement auprès de votre 

détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimina-

tion des déchets dans les pays 

extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à 

l’intérieur de l’Union européenne. 

Pour connaître la procédure ap-

plicable dans les pays hors Union 

Européenne, veuillez vous rensei-

gner auprès des autorités locales 

compétentes ou de votre distribu-

teur.

Note relative au pictogramme à 

apposer sur les piles (voir les 2 

exemples ci-contre):

Le pictogramme représentant une 

poubelle sur roues barrée d’une 

croix est conforme à la réglemen-

tation. Si ce pictogramme est com-

biné avec un symbole chimique, il 

remplit également les exigences 

posées par la Directive relative au 

produit chimique concerné.

IT

Informazioni per gli utenti sulla 

raccolta e l’eliminazione di vec-

chie apparecchiature e batterie 

usate

Questi simboli sui pro-

dotti, sull’imballaggio, 

e / o  s u l l e  d o c u m e n -

tazioni o manuali ac-

compagnanti i prodotti 

indicano che i prodotti 

elettrici, elettronici e le 

batterie usate non de-

vono essere buttati nei 

rifiuti domestici generici.

P e r  u n  t r a t t a m e n t o 

a d e g u a t o ,  r e c u p e r o 

e riciclaggio di vecchi 

prodotti e batterie usate, 

vi preghiamo di portarli 

negli appositi punti di 

raccolta, secondo la 

legislazione vigente 

nel vostro Paese e le 

Direttive 2002/96/EC e 

2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi 

prodotti e le batterie, contribuirete a 

salvare importanti risorse e ad evi-

tare i potenziali effetti negativi sulla 

salute umana e sull’ambiente che 

altrimenti potrebbero verificarsi in 

seguito ad un trattamento inappro-

priato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla 

raccolta e sul riciclaggio di vecchi 

prodotti e batterie, vi preghiamo di 

contattare il vostro comune, i vostri 

operatori per lo smaltimento dei 

P40-47̲WEE̲ER2301.indd   42

P40-47̲WEE̲ER2301.indd   42

2008/03/24   19:41:22

2008/03/24   19:41:22

43

rifiuti o il punto vendita dove avete 

acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere 

applicate sanzioni qualora questi 

rifiuti non siano stati smaltiti in 

modo corretto ed in accordo con la 

legislazione nazionale. 

P e r   u t e n t i   c o m m e r c i a l i 

nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparec-

chiature elettriche ed elettroniche, 

vi preghiamo di contattare il vostro 

commerciante od il fornitore per 

maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento 

r i f i u t i   i n   a l t r i   P a e s i   f u o r i 

dall’Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo 

all’interno dell’Unione Europea. Se 

desiderate smaltire questi articoli, 

vi preghiamo di contattare le auto-

rità locali od il rivenditore ed infor-

marvi sulle modalità per un corretto 

smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie 

(esempio con simbolo chimico 

riportato sotto il simbolo princi-

pale ):

Questo simbolo può essere usato 

in combinazione con un simbolo 

chimico; in questo caso è conforme 

ai requisiti indicati dalla Direttiva 

per il prodotto chimico in questione.

NE

Informatie voor gebruikers be-

treffende het verzamelen en ver-

wijderen van oude uitrustingen 

en lege batterijen

Deze symbolen op de 

producten, verpakkin-

gen, en/of begeleidende 

documenten betekenen 

dat gebruikte elektri-

sche en elektronische 

producten en batterijen 

niet met het algemene 

huishoudelijke afval ge-

mengd mogen worden.

Voor een correcte be-

handeling, recuperatie 

en recyclage van oude 

producten en lege bat-

terijen moeten zij naar 

de bevoegde verza-

m e l p u n t e n  g e b r a c h t 

worden in overeenstem-

m i n g  m e t  u w  n a t i o -

nale wetgeving en de 

Richtlijnen 2002/96/EC 

en 2006/66/EC.

Door deze producten en batterijen 

correct te verwijderen draagt u uw 

steentje bij tot het beschermen van 

waardevolle middelen en tot de 

preventie van potentiële negatieve 

effecten op de gezondheid van de 

mens en op het milieu die anders 

door een onvakkundige afvalver-

werking zouden kunnen ontstaan.

Voor meer informatie over het ver-

zamelen en recycleren van oude 

producten en batterijen, gelieve 

contact op te nemen met uw plaat-

selijke gemeente, uw afvalverwijde-

ringsdiensten of de winkel waar u 

de goederen gekocht hebt.

Voor een niet-correcte verwijdering 

van dit afval kunnen boetes opge-

legd worden in overeenstemming 

met de nationale wetgeving.

Voor zakengebruikers in de 

Europese Unie

Indien u elektrische en elektro-

P40-47̲WEE̲ER2301.indd   43

P40-47̲WEE̲ER2301.indd   43

2008/03/24   19:41:23

2008/03/24   19:41:23

Refine_08-03-24

 19:43:51

Refine_P40-47_WEE_ER2301_043.p1.pdf

Refine_P40-47_WEE_ER2301_042.p1.pdf
Refine_08-03-24

 19:43:50

B461518_ER2301_Tori_EU

22

 08-04-23

 11:30:27

Summary of Contents for ER2301

Page 1: ... 31 23 Operating Instructions Model No ER2301 AC Rechargeable Beard Hair Trimmer Before operating this unit please read these instruction completely P00 07 EN ER2301 indd 1 P00 07 EN ER2301 indd 1 2008 04 15 13 22 05 2008 04 15 13 22 05 Refine_08 04 15 13 25 52 Refine_P00 07_EN_ER2301_001 p1 pdf Refine_P00 07_EN_ER2301_048 p1 pdf Refine_08 04 04 10 36 42 B461518_ER2301_Tori_EU 1 08 04 23 11 30 18 ...

Page 2: ...DEUTSCH Seite 8 FRANCAIS Page 12 ITALIANO Pagina 16 NEDERLANDS Pagina 20 ESPAÑОL Pagina 24 DANSK Side 28 PORTUGÊS Pagina 32 NORSK Side 36 a b c P00 07 EN ER2301 indd 3 P00 07 EN ER2301 indd 3 2008 04 04 10 31 25 2008 04 04 10 31 25 Refine_08 04 04 10 36 38 Refine_P00 07_EN_ER2301_003 p1 pdf Refine_P00 07_EN_ER2301_002 p1 pdf Refine_08 04 04 10 36 40 B461518_ER2301_Tori_EU 2 08 04 23 11 30 18 ...

Page 3: ...CHARGE Wait about 10 seconds then switch the trimmer on After use return the switch to the 0 CHARGE position Trimming of Beard Place the angled face of the comb against the skin and cut the beard by moving the trimmer in all direc tions to obtain a uniform cut See Fig 5 With curly facial hair the comb attachment may not cut all of the hair In this case remove the comb attachment and use a conventi...

Page 4: ...mmer may become warm during operation and normal re charging This is normal Caution 1 Do not use the trimmer near or over basins filled with water 2 Never use it with wet hands 3 Keep out of reach of children 4 Never tamper with the moving parts 5 Do not pick up the Trimmer by the cord It may become detached causing damage or injury 6 Do not use on animals 7 Never disassemble the trimmer Take it t...

Page 5: ...nzeige Betrieb Akkubetrieb Laden Sie die Batterie auf indem Sie das Gerät mit Hilfe des adap ters an eine Steckdose anschlie ßen Während des Aufladens sollte der Schalter auf 0 CHARGE Aufladen gestellt sein Nach achtstündigem Aufladen reicht die Kapazität für ca 30 Minuten Verwendungszeit Netzbetrieb Schließen Sie das Gerät mit Hilfe des Adapters an eine Steckdose a n w o b e i d e r S c h a l t e...

Page 6: ...17 53 34 2008 04 08 17 53 34 11 aus Siehe Abb 14 4 Denken Sie daran die Batterie fachgerecht zu entsorgen da es eine NiMH Batterie ist Achtung Laden Sie das Gerät weder bei Temperaturen unter 0 C 32 F oder über 40 C 104 F noch bei direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe einer Hitzequelle auf Laden Sie das Gerät nicht länger als 48 Stunden auf Anderenfalls werden die Batterien möglicher weise ...

Page 7: ... la longueur de coupe Utilisation Utilisation de la batterie rechar geable Pour recharger la batterie bran chez la tondeuse sur le secteur à l aide de l adaptateur Placez l in terrupteur en position 0 CHARGE Une opération de charge de 8 heures permet d utiliser l appareil pendant environ 30 minutes Utilisation sur le secteur Branchez la tondeuse sur le sec teur à l aide de l adaptateur et placez l...

Page 8: ... du châssis Voir fig 14 P12 15 FR ER2301 indd 14 P12 15 FR ER2301 indd 14 2008 04 23 11 24 26 2008 04 23 11 24 26 15 Avertissement Ne rechargez pas la tondeuse si la température est inférieure à 0 C 32 F ou supérieure à 40 C 104 F ou en la plaçant dans un endroit où elle risque d être exposée directement à la lumière du soleil ou à d autres sources de chaleur Ne chargez pas l appareil pen dant plu...

Page 9: ...e la batteria collegando l apparecchio ad una sorgente CA tramite l adattatore L interruttore deve essere impostato sul valore di 0 CHARGE durante la ricarica Un periodo di ricarica di 8 ore può fornire approssimativamente 30 mi nuti d uso dell apparecchio Funzionamento CA Collegare l apparecchio ad una sorgente di alimentazione CA usando l adattatore e con l inter ruttore impostato sul valore di ...

Page 10: ...io vedere la figura 14 Precauzioni Non ricaricare l apparecchio dove la temperatura è al di sotto degli 0 C o sopra i 40 C dove può rimanere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore Evitare di ricaricarlo per più di 48 ore per non danneggiare la bat teria Pulire l alloggiamento solo con uno straccio morbido leggermen te impregnato d acqua di rubinet to o acqua saponata Non usa...

Page 11: ...rij opladen door de adapter van de tondeuse in het stopcontact te steken Tijdens het opladen moet de schakelaar in de 0 CHARGE staan Na 8 uur opla den kunt u het apparaat ongeveer 30 minuten gebruiken Electriciteit Stop de adapter van de tondeuse in het stopcontact en zet de scha kelaar in de 0 CHARGE Wacht on geveer 10 seconden en schakel de tondeuse dan in Zet de schakelaar na gebruik weer in de...

Page 12: ...r 0 C 32 F of boven 40 C 104 F op een plaats waar het blootstaat aan direct zonlicht of andere warmte bronnen Laad het apparaat niet langer op dan 48 uur Hierdoor kan de bat terij schade oplopen Reining de behuizing met een zachte doek die enigszins is be vochtigd met wat water of sop Gebruik geen bijtende schoon maakmiddelen zoals benzeen of bleekmiddel P20 23 NE ER2301 indd 3 P20 23 NE ER2301 in...

Page 13: ...pieza P24 27 ES ER2301 indd 24 P24 27 ES ER2301 indd 24 2008 04 08 17 56 37 2008 04 08 17 56 37 25 Indicador de la longitude de corte Funcionamiento Funcionamiento de la batería re cargable Cargue la batería enchufando la recortadora a una toma de corriente CA mediante el adap tador Durante la operación de carga el interruptor debe estar en 0 CHARGE Una carga de 8 horas le proporcionará unos 30 mi...

Page 14: ...Separa los puntos b y c Véase la figura n 13 3 Retire la batería del chasis Véase la figura n 14 Cuidado No cargue la recortadora a tem pereturas inferiores a 0 C o supe P24 27 ES ER2301 indd 3 P24 27 ES ER2301 indd 3 2008 04 21 10 31 39 2008 04 21 10 31 39 27 riores a 40 C o si la recortadora está expuesta directamente a la luz del sol u otras fuentes de calor No siga cargando la recortadora dura...

Page 15: ...mmeren til lysnettet via adap teren Kontakten skal stilles på 0 CHARGE under opladning Efter 8 timers opladning kan trimmeren bruges i ca 30 minutter Lysnetdrift Tilslut trimmeren til lysnettet via adapteren med kontakten indstillet på 0 CHARGE Vent ca 10 se kunder og tænd så for trimmeren Efter brug stilles kontakten tilbage til position 0 CHARGE Trimning af skæg Placer kammens kant mod huden og ...

Page 16: ...kte sollys eller andre var mekilder Fortsæt ikke opladningen i mere end 48 timer Dette kan skade batteriet Rengør huset med en klud let fugtet med vand eller sæbevand Brugaldrig et basisk rensemiddel som benzen eller blegemiddel Læg aldrig trimmeren i vand Trimmeren kan blive varm under brugen og under normal genop ladning Dette er normalt P28 31 DA ER2301 indd 30 P28 31 DA ER2301 indd 30 2008 04 ...

Page 17: ...7 57 35 33 Indicador do comprimento de corte Funcionamento Funcionamento através da bate ria recarreg vel Carregue a bateria ligando o Aparador a uma fonte de CA através do adaptador O inter ruptor deve estar regulado para 0 CHARGE durante o carrega mento Uma carga de 8 horas pro porcionar uma utiliza o de cerca de 30 minutos Funcionamento através de CA Ligue o Aparador a uma fonte de CA utilizand...

Page 18: ...nsulte a Fig 14 Atenção Não carregue o Aparador em temperaturas inferiores a 0 C 32 F ou acima de 40 C 104 F ou em local onde fique exposto à luz directa do sol ou outras fontes de calor Não continue a carregar por mais de 48 horas Poderá danificar a bateria se o fizer Limpe a caixa apenas com um pano macio ligeiramente hu P32 35 PO ER2301 indd 3 P32 35 PO ER2301 indd 3 2008 04 21 10 32 48 2008 04...

Page 19: ...E Vent ca 10 sekunder før du slår på trimme ren Etter bruk stilles bryteren på 0 CHARGE igjen Trimming av skjegg Plasser den vinklede siden av trim merkammen mot huden og klipp skjegget ved å bevege trimmeren i alle retninger for å få et jevnt klip peresultat Se fig 5 Trimmerkammen vil kanskje ikke kunne klippe alt ansiktshår dersom det er krøllete I så fall fjernes trim merkammen og en vanlig kam...

Page 20: ...an bli varm under bruk og vanlig lading Dette er helt normalt Advarsel 1 Trimmeren må ikke brukes over kar som er fylt med vann 2 Må aldri håndteres med våte hender 3 Oppbevares utilgjengelig for barn 4 Rør aldri deler som er i beve gelse 5 Trimmeren må ikke løftes i led ningen Den kan bli ødelagt og forårsake personskader 6 Må ikke brukes på dyr 7 Trimmeren må aldri demon teres Ta den alltid til ...

Page 21: ...Richtlinien 2 0 0 2 9 6 E G u n d 2 0 0 6 6 6 E G z u I h r e n z u s t ä n d i g e n Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsor gen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachge mäße Abfallbehandlung auftreten können W e n n S i e ...

Page 22: ...47 WEE ER2301 indd 42 P40 47 WEE ER2301 indd 42 2008 03 24 19 41 22 2008 03 24 19 41 22 43 rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale P e r u t e n t i c o m m e r c i a l i nell Unione Europea Se desiderate eliminare a...

Page 23: ... con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación P40 47 WEE ER2301 indd 44 P40 47 WEE ER2301 indd 44 2008 03 24 19 41 24 2008 03 24 19 41 24 45 Nota sobre el símbolo de la bate ria abajo dos ejemplos de sím bolos Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico En este caso el mismo cumple con los requerimientos es tablecidos por la Dir...

Page 24: ...ectiva referente aos produtos químicos utilizados P40 47 WEE ER2301 indd 46 P40 47 WEE ER2301 indd 46 2008 03 24 19 41 26 2008 03 24 19 41 26 47 NO Brukerinformasjon om innsam ling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier S l i k e s y m b o l e r p å produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elek troniske produkter og batterier ikke må blan des ...

Reviews: