background image

117

 

Slovensky

• 

Nasledujúci symbol znamená, že na pripojenie elektrického 

prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú 

napájaciu jednotku. Typ napájacej jednotky je uvedený pri 

symbole.

Summary of Contents for ER-HGP72

Page 1: ...Operating Instructions AC Rechargeable Professional Hair Clipper Model No ER HGP72 ...

Page 2: ...2 English 3 Español 15 Dansk 29 Português 41 Norsk 53 Svenska 65 Suomi 77 Polski 89 Česky 103 Slovensky 115 Magyar 127 Română 141 Türkçe 153 Ελληνικά 167 ...

Page 3: ...asing this Panasonic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 6 Intended use 9 Parts identification 9 Charging 10 How to use 11 Care 12 Troubleshooting 13 Removing the built in rechargeable batteries 14 Specifications 14 Contents ...

Page 4: ... safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped Do not use anything other than the supplied AC adaptor and the charging stand for any purpose Also do not use any other product with the su...

Page 5: ...he following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains The type reference of power supply unit is marked near the symbol ...

Page 6: ...ower supply Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand Doing so may cause electric shock or injury Do not immerse the appliance AC adaptor and the charging stand in water or wash it with water Do not place the appliance AC adaptor and the charging stand over or near water filled sink or bathtub Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the adapt...

Page 7: ...ing so may cause fluid leak overheating or explosion Do not modify or repair Doing so may cause fire electric shock or injury Contact an authorized service centre for repair battery change etc Never disassemble except when disposing of the product Doing so may cause fire electric shock or injury Preventing accidents Do not store within the reach of children or infants Do not let them use it Puttin...

Page 8: ... removed battery when disposing DANGER The rechargeable battery is exclusively for use with this appliance Do not use the battery with other products Do not charge the battery after it has been removed from the product Do not throw into fire or apply heat Do not solder disassemble or modify the battery Do not let the positive and negative terminals of the battery get in contact with each other thr...

Page 9: ...ed as it may cause defect in performance You should not allow permanent wave lotion hair dyeing or hair spray to come into contact with the main body or the blades Doing so may result in cracking or corrosion Before using an attachment check that it has been installed correctly Failure to do so may cause hair to be cut too short Parts identification 4mm 3 m m 9mm 6 m m 15mm 1 2 mm A Main body Trim...

Page 10: ...use the appliance When the appliance is not used for 6 months or more the battery will weaken leak battery fluid etc Fully charge the battery once every 6 months When charging the trimmer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months the lamp on the main body may not glow for a few minutes or the operating time may shorten Please charge it for more than 8 hours in such c...

Page 11: ...cation oil to the blade before and after each use See page 13 The appliance may not operate in an ambient temperature lower than approximately 0 C 1 Set the trimming height 2 Press the power switch to turn on the appliance Setting the trimming height For a trimming height of 0 8 to 2 0 mm turn the dial to the desired height Use an attachment for a trimming height higher than 3 mm or more 1 4 Trimm...

Page 12: ... attachment after each use If not cleaned the motion will become poor and the sharpness will worsen Turn the appliance off Do not use thinner benzine alcohol or other chemicals Doing so may cause failure cracking or discoloration of the main body Clean the main body only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water 1 Brush off any hairs from the main body and from around t...

Page 13: ...arging plug or in the hole on the bottom surface Troubleshooting Problem Action The appliance has become blunt Operating time is short Appliance stopped functioning Until problems are solved please follow each procedure as follows 1 Charge the appliance See page 10 2 Clean the blade and apply lubrication oil See pages 12 and 13 3 Replace the blade See pages 12 and 13 4 Have the battery replaced by...

Page 14: ...ere is one in your country Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Automatic voltage conversion Motor voltage 2 4 V Charging time Approx 1 hour Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batter...

Page 15: ...to Panasonic Antes de poner esta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 18 Uso previsto 21 Identificación de las piezas 21 Carga 22 Forma de uso 23 Cuidados 24 Solución de problemas 26 Extracción de las baterías recargables internas 26 Especificaciones 27 Contenido ...

Page 16: ...aparato y entienden los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no se puede sustituir Si se daña el cable el adaptador de CA debe desecharse No utilice un adaptador de CA ni una base de carga distintos de los suministrados para ningún fin Asimismo no utilice otro producto con el ad...

Page 17: ...ol El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo ...

Page 18: ...irse para hacer funcionar la unidad de forma segura ADVERTENCIA Alimentación No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas De lo contrario podría sufrir descargas eléctricas o lesiones No sumerja el aparato el adaptador de CA o la base para cargar en agua ni los lave con agua No coloque el aparato el adaptador de CA o la base para cargar sobre o cerca de ...

Page 19: ...aptador de CA Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas Asimismo no la cargue utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas De lo contrario podría provocar una fuga del líquido sobrecalentamiento o una explosión No lo m...

Page 20: ... un incendio debido a un cortocircuito Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando De lo contrario podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos evitando tirar del cable De lo contrario podrida sufrir una descarga eléctrica o lesio...

Page 21: ...hilla que no sea la suministrada ya que podría afectar al rendimiento No permita que la loción de ondulación permanente el tinte de cabello o el atomizador para el cabello entre en contacto con el cuerpo principal o con las cuchillas De lo contrario podría producirse agrietamiento o corrosión Antes de utilizar un accesorio compruebe que lo ha instalado correctamente De lo contrario podría recortar...

Page 22: ...en otro lugar para utilizarlo Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo superior la batería se debilitará fugas de líquido de la batería etc Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses Cuando cargue la recortadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses el piloto indicador del cuerpo principal podría no iluminarse durante unos minut...

Page 23: ...e lubricante a la cuchilla antes y después de cada uso Consulte la página 25 El aparato podría no funcionar cuando la temperatura ambiente sea inferior a aproximadamente 0 C 1 Ajuste la altura de recorte 2 Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato Ajuste de la altura de recorte Para obtener una altura de recorte entre 0 8 y 2 0 mm gire el dial hasta la altura deseada Utilice un ac...

Page 24: ...stán limpios el movimiento se debilita y empeora el afilado Apague el aparato No utilice disolvente benceno alcohol ni otros productos químicos De lo contrario puede provocar un fallo agrietamiento o decoloración del cuerpo principal Limpie el cuerpo principal solo con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo con jabón 1 Cepille todos los pelos del cuerpo principal ...

Page 25: ...zas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio Partes de repuesto para el modelo ER HGP72 Cuchilla WER9902 Aceite lubricante WES003P En caso de utilizar una cuchilla que no sea la recomendada la garantía se considerará nula Recomendamos el aceite lubricante Panasonic WES003P Limpieza de la base para cargar Utilice el cepillo de limpieza para ...

Page 26: ...o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación Extracción de las baterías recargables internas Extraiga las baterías recargables incorporadas antes de desechar el aparato Por favor asegúrese de que las baterías son desechadas en un lugar oficialmente designado si existe alguno Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el aparato y no debe utilizarse para rep...

Page 27: ...slación nacional En España los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida En cualquier caso la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas acumuladores y baterías está incluido en el precio de venta Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará p...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...ette Panasonic produkt Læs venligst alle instruktioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 32 Tilsigtet brug 35 Identifikation af dele 35 Opladning 36 Anvendelse 37 Vedligeholdelse 38 Fejlfinding 39 Udtagelse af de indbyggede genopladelige batterier 40 Specifikationer 40 Indhold ...

Page 30: ...apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget bør AC adaptoren kasseres Brug ikke andet end den medfølgende AC adaptor og opladeenhed til noget formål Desuden må den medfølgende AC adapter og det medfølgende opladerstativ ...

Page 31: ... Dansk Det følgende symbol angiver at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el nettet Strømforsyningens typereference er markeret i nærheden af symbolet ...

Page 32: ...kkontakten eller tages ud med våde hænder Dette kan resultere i elektrisk stød eller personskade Apparatet AC adapteren og opladerstativet må ikke nedsænkes i vand eller vaskes med vand Anbring ikke apparatet AC adapteren eller opladerstativet over eller i nærheden af en håndvask eller et badekar der er fyldt med vand Benyt aldrig apparatet hvis AC adapteren er beskadiget eller hvis adapteren sidd...

Page 33: ...Dette kan det resultere i væskeudslip overophedning eller eksplosion Produktet må ikke ændres eller repareres Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Kontakt et autoriseret servicecenter for at få foretaget reparationer udskiftning af batteri m m Produktet må aldrig skilles ad på nær ved bortskaffelse Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Forhindring af ...

Page 34: ...nskade Varetagelse af det udtagne batteri ved bortskaffelse FARE Det genopladelige batteri må kun benyttes til dette apparat Brug ikke batteriet til andre produkter Oplad ikke batteriet efter det er blevet fjernet fra produktet Må ikke brændes eller udsættes for varme Batteriet må ikke loddes adskilles eller ændres Lad ikke de positive og negative poler på batteriet få kontakt med hinanden ved bru...

Page 35: ...kan medføre funktionsfejl Du må ikke lade lotion til permanentet hår hårfarve eller hårspray komme i direkte kontakt med apparatets krop eller bladene Gør du det kan det forårsage revner eller rust Inden brug af et tilbehør skal det kontrolleres at det er monteret korrekt Undladelse af dette kan medføre at håret bliver klippet for kort Identifikation af dele 4mm 3 m m 9mm 6 m m 15mm 1 2 mm A Appar...

Page 36: ...aratet skal du bruge apparatet et andet sted Når apparatet ikke anvendes i 6 måneder eller mere vil batteriet blive svækket lække batterivæske osv Lad batteriet helt op én gang hver 6 måned Når trimmeren oplades første gang eller når den ikke har været brugt i over 6 måneder lyser lampen på apparatets krop muligvis ikke i et par minutter eller driftstiden kan være kortere Hvis dette sker skal den ...

Page 37: ...pparatet Påfør smøreolie både før og efter hvert brug af bladet Se side 39 Apparatet fungerer muligvis ikke i omgivelsestemperaturer mindre end cirka 0 C 1 Indstil trimmehøjden 2 Tryk på afbryderkontakten for at tænde for apparatet Indstilling af trimmehøjden Drej skiven hen på den ønskede højde for at få en trimmehøjde på mellem 0 8 og 2 0 mm Brug et tilbehør til en trimmehøjde som er højere end ...

Page 38: ...fter hvert brug Hvis der ikke foretages rengøring vil bevægelsen blive dårlig og skarpheden vil forværres Sluk for apparatet Brug ikke fortynder rensebenzin sprit eller andre kemikalier Gør du det kan det forårsage funktionsfejl revner eller affarvning af apparatets krop Rengør kun apparatets krop med en blød klud let fugtet med vand fra vandhanen eller vand fra hanen med sæbe i 1 Børst eventuelle...

Page 39: ...ndersiden Fejlfinding Problem Handling Apparatet er blevet sløvt Driftstiden er kort Apparatet er holdt op med at virke Indtil problemer er løst bedes du venligst følge hver enkelt procedure som følger 1 Oplad apparatet Se side 36 2 Rens bladet og smør det med smøreolie Se siderne 38 og 39 3 Skift bladet ud Se siderne 38 og 39 4 Få batteriet udskiftet af et autoriseret servicecenter Apparatet kan ...

Page 40: ...land Specifikationer Strømforsyning Se navnepladen på AC adaptoren Automatisk spændingskonvertering Motorspænding 2 4 V Opladningstid Ca 1 time Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes m...

Page 41: ...duto Panasonic Antes de utilizar este aparelho leia estas instruções completamente e guarde as para futuras consultas Precauções de segurança 44 Utilização prevista 47 Identificação das peças 47 Carregamento 48 Como utilizar 49 Cuidado 50 Resolução de problemas 51 Remoção das baterias recarregáveis incorporadas 52 Especificações 52 Índice ...

Page 42: ...cimento de utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo ficar danificado o transformador de CA terá de ser eliminado ...

Page 43: ...o não utilize qualquer outro aparelho com o transformador CA e o suporte para carregamento incluídos Veja a pág 47 Mantenha o aparelho seco O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo ...

Page 44: ...a ADVERTÊNCIA Alimentação elétrica Não conete ou disconete o transformador da tomada elétrica com uma mão molhada Caso contrário poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos Não mergulhe o aparelho o transformador CA e o suporte para carregamento em água nem os lave com água Não coloque o aparelho o transformador CA e o suporte para carregamento sobre ou perto do lavatório ou banheira cheios de...

Page 45: ...a carregamento ou transformador CA Solicite imediatamente a inspeção ou reparação num centro de assistência autorizado Este produto Este produto possui uma bateria recarregável incorporada Não a lance no fogo não aplique calor nem a carregue use ou deixe num ambiente com uma temperatura elevada Caso contrário poderá ocorrer uma fuga de líquido sobreaquecimento ou explosão Não modifique nem repare ...

Page 46: ...formador da tomada elétrica quando não estiver a utilizá lo Se não o fizer poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a fuga elétrica resultante da deterioração do isolamento Quando desligar o transformador ou a ficha do aparelho segure no transformador ou na ficha e não no cabo Se não o fizer poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos Manuseamento da bateria removida ao eliminá la ...

Page 47: ... que não seja a adequada caso contrário pode provocar problemas de desempenho Não deve deixar que loção para permanentes tinta de cabelo ou laca de cabelo entrem em contacto com o corpo principal ou com as lâminas do aparelho Se o fizer tal poderá resultar em avarias ou corrosão Antes de utilizar um acessório verifique se este foi corretamente instalado Se não o fizer o cabelo poderá ser cortado d...

Page 48: ...utro local para usar o aparelho Quando o aparelho não é utilizado durante 6 meses ou mais a bateria irá enfraquecer fuga de fluido da bateria etc Carregue totalmente a bateria uma vez a cada 6 meses Quando carregar o aparador pela primeira vez ou quando não o utilizar há mais de 6 meses a lâmpada no corpo principal poderá não se acender durante alguns minutos ou o tempo de funcionamento poderá ser...

Page 49: ... o óleo de lubrificação na lâmina antes e depois de cada utilização Veja a pág 51 O aparelho poderá não funcionar em ambientes com uma temperatura inferior a aproximadamente 0 C 1 Defina a altura de corte 2 Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparelho Definição da altura de corte Para definir uma altura de corte de 0 8 a 2 0 mm rode o disco para a altura pretendida Para uma altura de...

Page 50: ...ização Se não estiver limpo o acessório move se com dificuldade e fica menos afiado Desligue o aparelho Não utilize diluente benzina álcool ou outros produtos químicos Caso contrário poderá causar falhas avarias ou descoloração do corpo principal Limpe o corpo principal apenas com um pano macio ligeiramente humedecido com água ou água com sabão 1 Remova quaisquer pelos que se encontrem no corpo pr...

Page 51: ...a de carregamento ou do orifício da superfície inferior Resolução de problemas Problema Ação O aparelho ficou rombo O tempo de funcionamento é reduzido O aparelho deixou de funcionar Até os problemas estarem resolvidos siga cada um dos procedimentos seguintes 1 Carregue o aparelho Veja a pág 48 2 Limpe a lâmina e aplique óleo de lubrificação Ver páginas 50 e 51 3 Substitua a lâmina Ver páginas 50 ...

Page 52: ...de alimentação Veja a placa identificativa no transformador de CA Conversão automática de voltagem Voltagem do motor 2 4 V Tempo de carregamento Aprox 1 hora Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem Estes símbolos nos produtos embalagens e ou documentos que os acompanham indicam que os produtos elétricos e eletrónicos e as bateri...

Page 53: ...onic produktet Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 56 Tiltenkt bruksområde 59 Identifisere deler 59 Lading 60 Bruk 61 Vedlikehold 62 Problemløsning 63 Ta ut de innebygde oppladbare batteriene 64 Spesifikasjoner 64 Innhold ...

Page 54: ...ker måte og forstår farene involvert Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og bruksvedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Strømledningen kan ikke byttes Hvis ledningen blir ødelagt må vekselstrømsadapteren kastes Ikke bruk andre vekselstrømsadaptere eller ladestativ enn de medfølgende til dette apparatet Bruk heller ikke andre produkter med den medfølgende vekselstrømadapteren elle...

Page 55: ... Norsk Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet Typereferansen for strømforsyningsenhet er merket i nærheten av symbolet ...

Page 56: ... hender Dette kan medføre elektrisk støt eller skade Ikke senk eller vask apparatet vekselstrømsadapteren eller ladestativet i vann Disse delene skal heller ikke vaskes med vann Ikke plasser apparatet vekselstrømsadapteren eller ladestativet over eller i nærheten av en håndvask eller et badekar som er fylt med vann Aldri bruk apparatet hvis vekselstrømadapteren er skadet eller overopphetet eller h...

Page 57: ...e lekkasje overoppheting eller eksplosjon Ikke gjør endringer eller reparasjoner på apparatet Dette kan medføre brann elektrisk støt eller skade Kontakt autorisert serviceverksted for reparasjoner skifting batteri osv Ta aldri apparatet fra hverandre dette skal kun gjøres når apparatet skal kastes Dette kan medføre brann elektrisk støt eller skade Forebygging av ulykker Ikke oppbevar batteriet til...

Page 58: ...ring av batteriet etter at det er tatt ut av apparatet ved avhending FARE Det oppladbare batteriet er kun til bruk på dette apparatet Ikke bruk batteriet på andre produkter Ikke lad batteriet etter at det er fjernet fra produktet Må ikke kastes i åpne flammer eller tilføres varme Ikke lodd demonter eller gjør endringer på batteriet Den positive og den negative polen må ikke komme i kontakt med hve...

Page 59: ...net til produktet kan medføre nedsatt ytelse Du bør unngå at hoveddekselet eller bladene kommer i direkte kontakt med permanent bølgekrem hårfargeprodukter eller hårspray Skjer dette kan det oppstå sprekker eller rust Før tilbehør brukes sjekk at det har blitt satt riktig på Unnlatelse fra å gjøre det kan føre til at hår blir klippet for kort Identifisere deler 4mm 3 m m 9mm 6 m m 15mm 1 2 mm A Ho...

Page 60: ...eder siden den ble brukt kan det ta noen minutter før lyset på hoveddekselet lyser eller driftstiden kan være forkortet I slike tilfeller skal trimmeren lades i mer enn 8 timer Anbefalt romtemperatur for lading er 0 C 35 C Ladetiden kan øke eller lampen for ladestatus vil blinke hurtig og batteriet vil kanskje ikke lades ordentlig under svært høye eller lave temperaturer 1 full lading vil gi cirka...

Page 61: ...å på apparatet Innstilling av klippehøyden For en klippehøyde på 0 8 til 2 0 mm vri skiven til ønskelig høyde Bruk et tilbehør for en klippehøyde på 3 mm eller høyere 1 4 Indikator for trimmehøyde 0 8 1 1 1 4 1 7 2 0 Fjerning og montering av kamtilbehøret Montering av tilbehøret 1 Velg justeringslengder indikert på innsidene og sidene av utstyret 2 Still skiven til 0 8 og fest utstyret til hovedde...

Page 62: ...tilbehøret etter hver bruk Ved mangelfullt renhold vil bevegeligheten og skarpheten hemmes Slå av apparatet Ikke bruk tynnere lettbensin alkohol eller andre kjemikalier Dersom disse blir brukt kan det føre til sprekker eller misfarging av hoveddekselet Hoveddekselet skal bare rengjøres med en myk klut som er fuktet med springvann eller såpevann 1 Børst av hår fra hoveddelen og rundt selve bladet 2...

Page 63: ...pluggen og i hullet på nederst på overflaten Problemløsning Problem Handling Apparatet har blitt sløvt Driftstiden er kort Apparatet sluttet å fungere Fram til problemene er løst skal du følge hver framgangsmåte som følger 1 Lad apparatet Se side 60 2 Rengjør bladet og påfør smøreolje Se sidene 62 og 63 3 Bytt blad Se sidene 62 og 63 4 Få batteriet byttet av et autorisert serviceverksted Apparatet...

Page 64: ...lstrømsadapteren Automatisk spenningsomformer Motorspenning 2 4 V Ladetid Omtrent 1 time Brukerinformasjon om innsamling av gammelt utstyr og brukte batterier Bare for EU og land med retursystemer Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndterin...

Page 65: ...odukt från Panasonic Läs igenom denna bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrifter 68 Avsedd användning 71 Delidentifikation 71 Laddar 72 Användning 73 Skötsel 74 Felsökning 75 Ta ut de inbyggda uppladdningsbara batterierna 76 Specifikationer 76 Innehåll ...

Page 66: ...apparaten och förstår de därtill kopplade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn av vuxen Strömsladden kan inte bytas ut Om strömsladden går sönder ska AC adaptern kasseras Använd aldrig någon annan produkt än den medföljande AC adaptern och laddningsstativet för annat syfte Använd inte heller andra produkter med den medföljande näta...

Page 67: ... Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen Typreferensen för strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen ...

Page 68: ...Strömförsörjning Anslut inte och koppla inte bort adaptern till ett vägguttag med fuktiga händer Det kan det orsaka elstöt eller personskada Sänk inte ner apparaten nätadaptern och bordsladdaren i vatten och tvätta inte av den med vatten Placera inte apparaten nätadaptern och bordsladdaren över eller nära ett vattenfyllt handfat eller badkar Använd aldrig apparaten om nätadaptern är trasig eller o...

Page 69: ...ara det i en miljö med hög temperatur Det kan i så fall orsaka vätskeläckage överhettning eller explosion Modifiering eller reparation är inte tillåtet Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation batteribyte osv Apparaten får inte monteras isär med undantag för vid kassering Det kan orsaka brand elstöt eller personskada Förhindra olyckor App...

Page 70: ...l för användning i denna apparat Använd inte batteriet med andra produkter Ladda inte batteriet när det har tagits bort från produkten Kasta inte i eld eller applicera värme Varken löd ta isär eller modifiera batteriet Låt inte batteriets positiva och negativa poler komma i kontakt med varandra genom något metallföremål Bär inte eller förvara inte batteriet tillsammans med metallsmycken såsom hals...

Page 71: ...gning eller hårspray komma i kontakt med huvuddelen eller skärbladen Detta kan leda till sprickor eller korrosion Innan ett tillbehör används kontrollera att det har monterats ordentligt Om detta inte görs kan håret trimmas för kort Delidentifikation 4mm 3 m m 9mm 6 m m 15mm 1 2 mm A Huvuddel Indikator för trimhöjd Strömbrytare Reglage höjdjustering Laddningslampa Grön Laddningsstatuslampa Röd Kon...

Page 72: ...ta gången eller när den inte har använts på mer än 6 månader kan det hända lampan på huvuddelen inte lyser under ett par minuter eller så kan driftstiden kortas I dessa fall ska den laddas i minst 8 timmar Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 0 C 35 C Laddningen kan ta längre tid eller så blinkar laddningsstatuslampan snabbt och batteriet laddas eventuellt inte fullt vid extremt låga...

Page 73: ... att slå på apparaten Inställning av trimhöjd För en trimhöjd på 0 8 till 2 0 mm vrid reglaget till önskad höjd Använd ett tillbehör för trimhöjder på 3 mm eller mer 1 4 Indikator för trimhöjd 0 8 1 1 1 4 1 7 2 0 Ta bort och montera kamtillbehör Montera tillbehöret 1 Välj trimhöjden som markeras på insidorna och sidorna av tillbehören 2 Ställ in reglaget på 0 8 och sätt fast tillbehöret på huvudde...

Page 74: ... tillbehöret efter varje användning Om det inte rengörs leder det till en dålig rörelse och sämre skärpa Slå av apparaten Använd inte thinner bensin alkohol eller andra kemikalier Detta kan orsaka funktionsfel sprickor eller missfärgning på huvuddelen Gör endast rent huvuddelen med en mjuk trasa som lätt fuktats med kranvatten eller tvål och vatten 1 Borsta bort allt hår från huvuddelen och runt s...

Page 75: ...ten för att rengöra trimmade hår och smuts i laddningskontakten eller i hålet på undersidan Felsökning Problem Åtgärd Apparaten är slö Användningstiden är kort Apparaten slutade att fungera Följ varje procedur nedan tills problemen lösts 1 Ladda apparaten Se sidan 72 2 Gör rent bladet och stryk på smörjolja Se sidorna 74 och 75 3 Byt ut bladet Se sidorna 74 och 75 4 Byt ut batteriet hos en auktori...

Page 76: ... du bor Specifikationer Kraftkälla Se AC adapterns märkplåt automatisk spänningskonvertering Motorspänning 2 4 V Laddningstid Cirka 1 timme Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symboler på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte...

Page 77: ...HGP72 Kiitos että valitsit tämän Panasonic tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 80 Tarkoitettu käyttö 83 Osat 83 Ladataan 84 Käyttäminen 85 Huolto 86 Vianetsintä 87 Sisäänrakennettujen akkujen poisto 88 Tekniset tiedot 88 Sisältö ...

Page 78: ... käyttöön liittyvät vaaratekijät Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa Puhdistusta ja käyttäjän suorittamaa huoltoa ei pidä suorittaa valvomattomana lasten toimesta Virtajohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vahingoittunut verkkolaite tulee hävittää Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua verkkolaitetta ja lataustelinettä mihinkään tarkoitukseen Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta toimitetull...

Page 79: ...79 Suomi Tämä symboli ilmaisee että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen Verkkolaitteen tyyppiviite on merkitty lähelle symbolia ...

Page 80: ...rota sitä pistorasiasta jos kätesi ovat märät Näin toimiminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen Älä upota laitetta verkkovirtaliitintä ja lataustelinettä veteen tai pese sitä vedellä Laitetta verkkovirtaliitintä ja lataustelinettä ei saa asettaa vedellä täytetyn pesualtaan tai ammeen yläpuolelle tai niiden lähelle Älä koskaan käytä laitetta jos sen verkkovirtaliitin on vahingoittunut ta...

Page 81: ...ympäristöön jossa on korkea lämpötila Niin toimiminen voi aiheuttaa nesteen vuodon ylikuumenemisen tai räjähtämisen Älä muuntele tai korjaa laitetta Niin tekeminen voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai loukkaantumisen Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjaamista varten akun vaihto jne Älä pura laitetta koskaan paitsi sitä hävittäessäsi Niin tekeminen voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun...

Page 82: ...köiskun tai loukkaantumisen Poistetun akun käsittely hävittämisen yhteydessä VAARA Ladattava akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä laitteessa Älä käytä akkua muiden tuotteiden kanssa Älä lataa akkua sen jälkeen kun se on poistettu laitteesta Älä heitä tuleen tai altista kuumuudelle Älä juota pura tai muuta akkua Älä anna akun positiivisen ja negatiivisen navan olla yhteydessä metallisten es...

Page 83: ... laitteen omaa koska se voi aiheuttaa suorituskyvyn heikkenemisen Älä anna rungon tai terien koskettaa permanenttiainetta hiusväriä tai hiuslakkaa Kyseiset aineet voivat aiheuttaa laitteeseen murtumia tai syöpymiä Tarkista ennen lisävarusteen käyttämistä että se on kiinnitetty oikein Tämän tekemättä jättäminen voi aiheuttaa liian lyhyet hiukset Osat 4mm 3 m m 9mm 6 m m 15mm 1 2 mm A Runko Leikkuuk...

Page 84: ...erkkivalo rungossa ei ehkä pala muutamaan minuuttiin tai käyttöaika voi lyhentyä Lataa laitetta tällöin yli 8 tuntia Suositeltu latauslämpötila on 0 C 35 C Akkujen lataaminen voi kestää pidempään tai lataustilan merkkivalo voi vilkkua nopeasti eikä akku välttämättä lataudu kunnolla hyvin korkeissa tai matalissa lämpötiloissa Kun akku on ladattu täyteen laitetta voidaan käyttää yhtäjaksoisesti noin...

Page 85: ...en säätäminen Aseta 0 8 2 0 mm leikkuukorkeus kääntämällä kiekko haluamaasi korkeuteen Käytä lisävarustetta kun asetat 3 mm tai sitä pidemmän leikkuukorkeuden 1 4 Leikkuukorkeuden osoitin 0 8 1 1 1 4 1 7 2 0 Kampalisävarusteiden irrottaminen ja asentaminen Lisävarusteen asentaminen 1 Valitse leikkauskorkeus lisävarusteiden sisäpuolelle ja sivuille tehtyjen merkintöjen mukaisesti 2 Aseta valitsin k...

Page 86: ...ista runko terä ja lisäosa jokaisen käytön jälkeen Jos ei puhdisteta liike heikkenee ja terävyys huononee Sammuta laite Älä käytä tinneriä bensiiniä alkoholia tai muita kemikaaleja Kyseiset aineet voivat aiheuttaa toimintahäiriön rungon murtumisen tai värjäytymisen Puhdista runko vain vedellä tai saippuavedellä hieman kostutetulla pehmeällä liinalla 1 Harjaa pois kaikki hiukset rungosta ja terän y...

Page 87: ...hiukset ja pöly latauspistokkeesta tai pohjan pinnan reiästä Vianetsintä Ongelma Tehtävä asia Laite on tylsynyt Toiminta aika on lyhyt Laite lakkasi toimimasta Kunnes ongelmat on ratkaistu noudata kaikkia seuraavia menettelyjä 1 Lataa laite Katso sivu 84 2 Puhdista terä ja lisää voiteluöljyä Katso sivut 86 ja 87 3 Vaihda terä Katso sivut 86 ja 87 4 Akku on vaihdettava valtuutetussa huoltoliikkeess...

Page 88: ...ännitteenvalinta Moottorin jännite 2 4 V Latausaika Noin 1 tunti Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen Vain EU jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille Tämä symboli tuotteissa pakkauksessa ja tai asiakirjoissa tarkoittaa että käytettyjä sähköllä toimivia ja elektronisia tuotteita ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä ...

Page 89: ...c Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 92 Przeznaczenie 95 Opis części 95 Ładowanie 96 Sposób użytkowania 97 Pielęgnacja 98 Rozwiązywanie problemów 100 Wyjmowanie wbudowanych akumulatorów 100 Dane techniczne 101 Spis treści ...

Page 90: ...miejętności jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Przewód zasilający jest niewymienialny Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu ...

Page 91: ...tem Ponadto nie używaj żadnych innych urządzeń z zasilaczem i podstawką do ładowania Patrz strona 95 Maszynkę przechowywać w suchym stanie Poniższy symbol wskazuje że określony odłączalny zasilacz wymagany jest do podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu ...

Page 92: ...zenia OSTRZEŻENIE Zasilanie Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptera do z gniazda elektrycznego mokrą ręką Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała Nie zanurzaj urządzenia zasilacza i podstawki do ładowania w wodzie nie myj ich wodą Nie umieszczaj urządzenia zasilacza i podstawki do ładowania w pobliżu zlewu czy wanny lub nad nimi jeśli znajduje się w nich woda W żadnym wypadku nie u...

Page 93: ... lub zasilacza Należy natychmiast zażądać sprawdzenia lub naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym Ten produkt Ten produkt posiada wbudowany akumulator Nie należy wrzucać go do ognia podgrzewać używać bądź pozostawiać w miejscu o wysokiej temperaturze Może to spowodować wyciek płynu przegrzanie lub wybuch Nie należy modyfikować ani naprawiać urządzenia Może to spowodować pożar porażenie prądem l...

Page 94: ...apter od gniazda elektrycznego gdy urządzenie nie jest używane W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji Odłączaj wtyczkę adaptera lub urządzenia trzymając za nie Nie ciągnij za przewód W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub urazów ciała Postępowanie z wyjętym akumulatorem podczas utylizac...

Page 95: ...ywaj ostrzy innych niż przeznaczone do tego urządzenia ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie Nie pozwól na kontakt środka do trwałej ondulacji środka do farbowania włosów lub lakieru do włosów z korpusem maszynki lub ostrzami Może to spowodować pękanie lub korozję Przed użyciem końcówki sprawdzić czy jest poprawnie zainstalowana Nieprawidłowy montaż może być przyczyną zbyt krótkiego ...

Page 96: ...or rozładowuje się wycieki płynu z akumulatora itp Co 6 miesięcy w pełni naładuj akumulator Kiedy trymer jest ładowany pierwszy raz lub jeśli nie był używany przez ponad 6 miesięcy kontrolka na korpusie może nie świecić się przez kilka minut a czas pracy urządzenia może ulec skróceniu W takich przypadkach należy ładować urządzenie przez ponad 8 godzin Zalecana temperatura otoczenia przy ładowaniu ...

Page 97: ...ądzenie Smaruj ostrze olejem smarnym przed i po każdym użyciu Patrz strona 99 Urządzenie może nie działać przy temperaturze otoczenia około 0 C lub niższej 1 Ustaw długość strzyżenia 2 Naciśnij włącznik zasilania aby włączyć urządzenie Ustawianie długości strzyżenia Przy długości strzyżenia od 0 8 do 2 0 mm ustawić pokrętło na żądaną długość Przy długości strzyżenia ponad 3 mm użyć nasadki 1 4 Wsk...

Page 98: ...czysta ruch będzie słabszy i zmniejszy się ostrość Wyłącz urządzenie Nie stosuj rozcieńczalników benzyny alkoholu ani innych chemikaliów Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować awarię pęknięcie lub odbarwienie korpusu Korpus należy czyścić tylko miękką szmatką delikatnie zwilżoną wodą z kranu lub wodą rozrobioną z mydłem 1 Usuń wszelkie włosy z korpusu i wokół ostrza 2 Usunąć szczot...

Page 99: ...ienne Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum Serwisowym Części zamienne dla ER HGP72 Ostrze WER9902 Olej smarny WES003P Użycie innego ostrza niż zalecane oryginalne ostrze spowoduje unieważnienie wszelkich roszczeń gwarancyjnych Zalecamy stosowanie oleju smarnego Panasonic WES003P Czyszczenie podstawki do ładowania Aby usunąć resztki ściętych włosów i pył we wtyczce do ładowania lu...

Page 100: ...wisowym Panasonic Wyjmowanie wbudowanych akumulatorów Przed zutylizowaniem urządzenia należy wyjąć wbudowane akumulatory Upewnij się że akumulatory wyrzucane są w oficjalnie wyznaczonym miejscu jeżeli takie miejsce jest dostępne Ze wskazówek podanych na tym rysunku należy korzystać tylko podczas utylizacji urządzenia a nie do celów jego naprawy Jeżeli rozmontujesz urządzenie samodzielnie może to s...

Page 101: ...ądzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowi...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...koupení tohoto výrobku Panasonic Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte je pro budoucí použití Bezpečnostní opatření 106 Účel použití 109 Identifikace dílů 109 Nabíjení 110 Použití 111 Péče 112 Řešení potíží 113 Vyjmutí zabudovaných dobíjecích baterií 114 Specifikace 114 Obsah ...

Page 104: ...pečném používání spotřebiče a chápou možná rizika Děti si se spotřebičem hrát nesmějí Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí děti provádět bez dohledu Přívodní kabel nelze nahradit Je li kabel poškozen je třeba síťový adaptér vyhodit Nepoužívejte žádný jiný než dodaný síťový adaptér a nabíjecí stojan k žádnému jinému účelu Dodaný síťový adaptér a nabíjecí stojan nepoužívejte s žádným jiným výrobkem...

Page 105: ...105 Česky Následující symbol znamená že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu ...

Page 106: ...j neodpojujte mokrýma rukama Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění Spotřebič síťový adaptér ani nabíjecí stojan neponořujte do vody ani je neomývejte vodou Spotřebič síťový adaptér ani nabíjecí stojan neumisťujte nad vodou naplněné umyvadlo nebo vanu ani v jejich blízkosti Spotřebič nikdy nepoužívejte pokud je síťový adaptér poškozen nebo je li adaptér do zásuvky vlože...

Page 107: ... jej do ohně nevystavujte teplu ani nenabíjejte nepoužívejte nebo neponechávejte v prostředí s vysokou teplotou Takové chování může způsobit unikání přehřátí nebo explozi Výrobek neupravujte ani neopravujte Takové chování může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění Kvůli opravám výměna baterie atd se obraťte na autorizované servisní středisko S výjimkou jeho likvidace výrobek nikdy n...

Page 108: ...aptér nebo zástrčku spotřebiče nikoli za kabel Pokud tak neučiníte může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění Manipulace s vyjmutou baterií při likvidaci NEBEZPEČÍ Nabíjecí baterie je určena k použití výhradně pro tento přístroj Nepoužívejte baterii s žádnými jinými výrobky Baterii nenabíjejte po jejím vyjmutí z výrobku Nevhazujte ji do ohně a nevystavujte teplu Baterii neletujte nerozebí...

Page 109: ...ůsobit zhoršení výkonu Neměli byste dovolit aby hlavní část nebo čepele přišly do kontaktu s tužidlem barvou nebo s lakem na vlasy Mohlo by dojít k popraskání nebo ke korozi Před použitím nástavce zkontrolujte zda je správně nasazen Pokud tomu tak není může dojít k příliš krátkému zastřihnutí vlasů Identifikace dílů 4mm 3 m m 9mm 6 m m 15mm 1 2 mm A Hlavní část Indikátor výšky střihu Spínač Stupni...

Page 110: ...ebo pokud nebyl používán déle než 6 měsíců se kontrolka na hlavní části nemusí několik minut rozsvítit nebo se může zkrátit provozní doba přístroje V těchto případech nabíjejte zastřihovač déle než 8 hodin Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 0 C 35 C V extrémně nízkých nebo vysokých teplotách může nabíjení trvat déle nebo kontrolka stavu nabíjení rychle blikne a baterie se nemusí nabít vůbec...

Page 111: ...ní výšky zastřihování Pro výšku zastřihování 0 8 až 2 0 mm otočte kolečko na požadovanou výšku Pro výšku zastřihování vyšší než 3 mm nebo více použijte nástavec 1 4 Indikátor výšky střihu 0 8 1 1 1 4 1 7 2 0 Demontáž a montáž hřebenových nástavců Montáž nástavce 1 Vyberte výšku zastřihování označenou na vnitřní a boční straně nástavců 2 Nastavte stupnici na 0 8 a připevněte nástavec na hlavní část...

Page 112: ...nástavec Nebude li vyčištěný bude pohyb slabý a čepel se ztupí Spotřebič vypněte Nepoužívejte ředidla benzín alkohol ani jiné chemikálie Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poruchu prasknutí nebo změnu barvy hlavní části Hlavní část čistěte jen měkkým hadříkem lehce navlhčeným v pitné vodě nebo v mýdlové pitné vodě 1 Pomocí kartáčku z hlavní části a z okolí čepele odstraňte zbytky vlasů 2 Z okr...

Page 113: ...m povrchu použijte čisticí kartáček Řešení potíží Problém Akce Spotřebič se může ztupit Provozní doba je krátká Spotřebič přestal fungovat Dokud se problémy nevyřeší postupujte podle všech následujících kroků 1 Spotřebič nabijte Viz str 110 2 Čepel očistěte a naneste na ni lubrikační olej Viz strany 112 a 113 3 Vyměňte břit Viz strany 112 a 113 4 Baterii nechte vyměnit v autorizovaném servisním st...

Page 114: ...Viz typový štítek na síťovém adaptéru Automatický převod napětí Napětí motoru 2 4 V Doba nabíjení Cca 1 hodina Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu Tyto symboly na výrobcích jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to že se použitá elektrická a elektronická zařízení včetně baterií nesmějí likvid...

Page 115: ... Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 118 Určené použitie 121 Popis jednotlivých častí 121 Nabíjanie 122 Spôsob používania 123 Starostlivosť 124 Riešenie problémov 125 Vybratie zabudovaných nabíjateľných batérií 126 Technické údaje 126 Obsah ...

Page 116: ...ziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k poškodeniu kábla adaptér na striedavý prúd je nutné zneškodniť Nepoužívajte iný len dodaný adaptér na striedavý prúd a nabíjací stojan používajte ich len na určený účel Taktiež v spojení s adaptérom na striedavý prúd a nabíja...

Page 117: ...117 Slovensky Nasledujúci symbol znamená že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku Typ napájacej jednotky je uvedený pri symbole ...

Page 118: ... Adaptér nepripájajte ani neodpájajte z elektrickej zásuvky mokrými rukami V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Prístroj adaptér na striedavý prúd ani nabíjací stojan neponárajte do vody ani ho neumývajte vodou Nepoužívajte prístroj adaptér na striedavý prúd ani nabíjací stojan nad alebo v blízkosti umývadla alebo vane napustenej vodou Prístroj nikdy nepouž...

Page 119: ...iedavý prúd počuť neštandardný zvuk Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy Tento produkt Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu Nevhadzujte ho do ohňa nevystavujte účinkom tepla nenabíjajte nepoužívajte ani nenechávajte na miestach s vysokou teplotou V opačnom prípade môže dôjsť k unikaniu kvapaliny prehrievaniu alebo explózii Výrobok n...

Page 120: ...epoužívate odpojte adaptér z elektrickej zásuvky Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu Adaptér alebo zástrčku prístroja odpojte tak že pridržíte za adaptér alebo zástrčku nie za kábel Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie NEBE...

Page 121: ... čepeľ pretože môže dôjsť k poruche činnosti Je nutné zabrániť kontaktu roztoku na trvalú vlasovú onduláciu prípravku na farbenie vlasov alebo spreja na vlasy s hlavnou časťou strihacieho strojčeka alebo čepeľami V opačnom prípade môže dôjsť k prasknutiu alebo korózii Pred používaním nástavca skontrolujte jeho správne nainštalovanie Nedodržanie môže mať za následok veľmi krátku dĺžku strihania vla...

Page 122: ...te 6 a viac mesiacov používať batéria sa oslabí unikanie tekutiny z batérie a pod Batériu úplne nabite raz za 6 mesiacov Pri prvom nabíjaní zastrihávača alebo ak ste ho nepoužívali viac ako 6 mesiacov sa kontrolka na hlavnej časti nemusí na niekoľko minút rozsvietiť alebo sa môže skrátiť prevádzkový čas V takom prípade ho nabíjajte dlhšie než 8 hodín Odporúčaná teplota na nabíjanie je 0 C 35 C V p...

Page 123: ...este na čepeľ pred a po každom použití Pozrite stranu 125 Prístroj nemusí pri teplote okolia nižšej než približne 0 C fungovať 1 Nastavte dĺžku strihania 2 Pomocou hlavného vypínača zapnite prístroj Nastavenie dĺžky strihania Ak chcete nastaviť dĺžku strihania na 0 8 až 2 0 mm otočte otočný prepínač na požadovanú dĺžku Použite nástavec pre dĺžku strihania 3 mm a viac 1 4 Indikátor dĺžky strihania ...

Page 124: ...nú časť čepeľ a nástavec Ak ho neočistíte pohyb nebude plynulý a ostrosť sa zhorší Prístroj vypnite Nepoužívajte riedidlo benzín alkohol ani iné chemikálie V opačnom prípade môže dôjsť k poruche prasknutiu alebo k zmene farby hlavnej časti Hlavnú časť čistite len mäkkou tkaninou slabo navlhčenou vo vode z vodovodnej siete alebo vo vode z vodovodnej siete s pridaním saponátu 1 Kefkou odstráňte všet...

Page 125: ... alebo z otvoru na spodnom povrchu Riešenie problémov Problém Činnosť Prístroj sa otupil Prevádzkový čas je krátky Prístroj prestal fungovať Až do odstránenia problémov postupujte podľa dolu uvedeného postupu 1 Prístroj nabite Pozrite stranu 122 2 Vyčistite čepeľ a naneste olej na mazanie Pozrite si strany 124 a 125 3 Čepeľ vymeňte Pozrite si strany 124 a 125 4 Výmenu batérie zverte autorizovanému...

Page 126: ...jania Pozrite štítok na adaptéri na striedavý prúd Automatický prevod napätia Napätie motora 2 4 V Čas nabíjania Približne 1 hodina Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch balení a alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likv...

Page 127: ...ket A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 130 Rendeltetésszerű használat 133 Az alkatrészek azonosítása 133 Töltés 134 Használat 135 Karbantartás 136 Hibaelhárítás 138 A beépített feltölthető akkumulátorok eltávolítása 138 Műszaki adatok 139 Tartalomjegyzék ...

Page 128: ...l járó veszélyek ismertetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni Ne használjon más eszközt a hálózati adapter és a töltőállomás helyett semmilyen céllal Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a hálózati adapter...

Page 129: ...gyar Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van feltüntetve ...

Page 130: ...FIGYELEM Áramellátás Soha ne csatlakoztassa és ne húzza ki vizes kézzel az adaptert Ez elektromos áramütést vagy sérülést okozhat Ne süllyessze víz alá ne tisztítsa vízzel a készüléket a hálózati adaptert illetve a töltőállványt Ne helyezze a készüléket hálózati adaptert illetve a töltőállványt vízzel feltöltött mosdó vagy fürdőkád közelébe Soha ne használja a készüléket ha a hálózati adapter sérü...

Page 131: ...folyadékszivárgást túlmelegedést vagy robbanást okozhat Ne alakítsa át és ne javítsa a készüléket Ez tüzet elektromos áramütést vagy sérülést okozhat A javításhoz akkumulátorcseréhez stb vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel Soha ne szerelje szét kivéve ha leselejtezi a terméket Ez tüzet elektromos áramütést vagy sérülést okozhat Balesetek megelőzése Ne tárolja olyan helyen ahol csecsem...

Page 132: ...akkumulátor kezelése selejtezéskor VESZÉLY Az akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez használható Ne használja az akkumulátort más termékekhez Ne töltse az akkumulátort miután eltávolította termékünkből Ne dobja tűzbe és ne tegye ki hőnek Ne forrassza ne szedje szét illetve ne alakítsa át az akkumulátort Ügyeljen arra hogy az akkumulátor negatív és pozitív pólusa ne kerüljön egymással kapcsolatb...

Page 133: ...ert az csökkentheti a teljesítményt Ne hagyja hogy hajgöndörítő szer hajszínező vagy hajlakk érje a készüléktestet vagy a vágókéseket Ellenkező esetben repedés és korrózió jelentkezhet Toldalék használata előtt ellenőrizze hogy megfelelően illesztette e Ellenkező esetben előfordulhat hogy túl rövidre nyírja a hajat Az alkatrészek azonosítása 4mm 3 m m 9mm 6 m m 15mm 1 2 mm A Törzs Nyírási magasság...

Page 134: ...ol használja a készüléket Ha a készüléket több mint 6 hónapig nem használja akkor az akkumulátor gyengülhet akkumulátorsav kifolyhat stb 6 havonta egyszer töltse fel teljesen az akkumulátort Ha a borotvát először tölti vagy ha több mint 6 hónapon keresztül nem használta előfordulhat hogy a készüléktesten található lámpa néhány percig nem világít vagy a működési idő lerövidül Ilyen esetben töltse a...

Page 135: ...k Kapcsolja ki a készüléket Minden használat előtt és után vigyen fel kenőolajat a vágókésre Lásd 137 oldal Előfordulhat hogy a készülék nem működik 0 C nál alacsonyabb környezeti hőmérséklet esetén 1 Állítsa be a nyírásmagasságot 2 Nyomja meg az üzemi kapcsolót a készülék bekapcsolásához Nyírásmagasság beállítása 0 8 és 2 0 mm közötti nyírásmagassághoz fordítsa el a beállítókorongot a kívánt maga...

Page 136: ...ítsa meg a készüléktestet a vágókést és a toldalékot Ha nincs megtisztítva a mozgás gyengébb lesz és az élesség tompul Kapcsolja ki a készüléket Ne használjon hígítót benzint alkoholt vagy más vegyszert Ezzel meghibásodást repedést vagy a készüléktest elszíneződését okozhatja Csak enyhén csapvizes vagy szappanos vizes puha ronggyal tisztítsa meg a készüléktestet 1 A kefével távolítsa el a hajszála...

Page 137: ...üléket és járassa körülbelül 5 másodpercig Cserealkatrészek A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban vásárolhatók meg Az ER HGP72 cserealkatrészei Vágókés WER9902 Kenőolaj WES003P Nem eredeti vágókés használata esetén megszűnik a garancia A Panasonic WES003P kenőolaj használatát ajánljuk A töltőállvány tisztítása Használja a tisztítókefét a hajmaradványok és a por eltávolításáho...

Page 138: ...üzlettel ahol vásárolta a készüléket vagy egy Panasonic hivatalos márkaszerviz központtal A beépített feltölthető akkumulátorok eltávolítása A készülék kiselejtezése előtt távolítsa el belőle az akkumulátorokat Hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa őket ha van ilyen Mindezt csak a készülék kiselejtezésekor tegye ne a javításánál Ha Ön bontja szét a készüléket az meghibásodáshoz vezethet Vála...

Page 139: ...használódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy a helyi törvényeknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását Amennyi...

Page 140: ...eszültség Töltési idő 1 óra Méretek szélességxmagasságxmélység 4 5 cm 17 2 cm 4 8 cm Tömeg 265 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE9 39 Hálózati feszültség 100 240 V 50 60 Hz Áramfelvétel 150 mA Kimenő feszültég 3 6 V egyenfeszültség Terhelhetőség 1500 mA Érintésvédelmi osztály II Méretek szélességxmagasságxmélység 5 0 cm 6 5 cm 5 0 cm Tömeg 160 g Megjegyzés A műszaki adatok v...

Page 141: ... produs Panasonic Înainte de a utiliza acest dispozitiv vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare Măsuri de siguranţă 144 Domeniul de utilizare 147 Identificarea componentelor 147 Încărcare 148 Modul de utilizare 149 Îngrijire 150 Depanare 151 Îndepărtarea acumulatoarelor încorporate 152 Specificaţii 152 Cuprins ...

Page 142: ...iţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul c a trebuie aruncat Nu utilizaţi în niciun scop decât adaptorul c a furnizat şi suportul pentru încărcare De asemenea nu utilizaţi al...

Page 143: ...lul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare Referinţa tipului unităţii de alimentare este marcată lângă simbol ...

Page 144: ...de alimentare Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul la de la o priză dacă aveţi mâna udă În caz contrar există risc de electrocutare sau rănire Nu introduceţi aparatul adaptorul c a şi bancul de încărcare în apă şi nu le spălaţi cu apă Nu aşezaţi aparatul adaptorul c a şi bancul de încărcare pe sau lângă chiuveta sau cada pline cu apă Nu utilizaţi niciodată aparatul în cazul în care adaptorul c a...

Page 145: ...trar există risc de scurgere de lichide supraîncălzire sau explozie Nu efectuaţi modificări sau reparaţii În caz contrar există risc de incendiu electrocutare sau rănire Contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii schimbarea acumulatorului etc Nu dezasamblaţi produsul decât atunci când doriţi să l aruncaţi În caz contrar există risc de incendiu electrocutare sau rănire Prevenirea ac...

Page 146: ...area bateriei înlocuite în momentul eliminării acesteia PERICOL Acumulatorul este destinat exclusiv utilizării cu acest aparat Nu utilizaţi acumulatorul cu alte produse Nu încărcaţi acumulatorul după ce a fost scos din produs Nu l aruncaţi în foc şi nu aplicaţi căldură Nu lipiţi dezasamblaţi sau modificaţi acumulatorul Nu lăsaţi bornele pozitivă şi negativă ale acumulatorului să intre în contact u...

Page 147: ...cţionare Nu lăsaţi soluţii de ondulare permanentă vopsele pentru păr sau fixativ pentru păr să intre în contact cu corpul principal sau lamele maşinii Acest lucru poate provoca fisuri sau oxidare Înainte de a utiliza un accesoriu verificaţi dacă acesta a fost corect instalat Nerespectarea acestei indicaţii poate avea ca rezultat un păr tăiat prea scurt Identificarea componentelor 4mm 3 m m 9mm 6 m...

Page 148: ...ratului Când aparatul nu este utilizat 6 luni sau mai mult acumulatorul poate da semne de uzură scurgeri ale lichidului acumulatorului etc Încărcaţi complet acumulatorul o dată la 6 luni La încărcarea aparatului de tuns pentru prima dată sau atunci când nu a mai fost folosit de mai mult de 6 luni este posibil ca indicatorul luminos de pe corpul principal să nu se aprindă timp de câteva minute sau ...

Page 149: ...au deformate Opriți aparatul Aplicaţi ulei de lubrifiere pe lamă înainte şi după fiecare utilizare Consultaţi pagina 151 Este posibil ca aparatul să nu funcționeze dacă temperatura ambiantă este mai mică de aproximativ 0 C 1 Setaţi înălţimea tunsului 2 Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul Setarea înălţimii tunsului Pentru o înălţime a tunsului de 0 8 până la 2 0 mm rotiţi disc...

Page 150: ...accesoriul după fiecare utilizare Dacă lamele nu sunt curățate mișcarea va fi slăbită iar tăișul se va deteriora Opriți aparatul Nu folosiți diluant benzină alcool sau alte produse chimice Acest lucru poate provoca defecțiuni fisuri sau decolorarea corpului principal Curățați corpul principal cu o lavetă moale ușor umezită cu apă de la robinet sau apă și săpun 1 Îndepărtaţi cu peria părul de pe co...

Page 151: ...au din orificiul de pe suprafaţa inferioară Depanare Problema Măsura Aparatul nu mai taie Durata de funcționare este scurtă Aparatul nu mai funcţionează Până la rezolvarea problemelor vă rugăm să urmați fiecare procedură după cum urmează 1 Încărcați aparatul Consultaţi pagina 148 2 Curăţaţi lama şi aplicaţi ulei de lubrifiere Consultaţi paginile 150 şi 151 3 Înlocuiţi lama Consultaţi paginile 150 ...

Page 152: ... adaptorul c a conversie automată a tensiunii Tensiunea motorului 2 4 V Timp de încărcare Aprox 1 oră Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare Aceste simboluri de pe produse ambalaje şi sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie ...

Page 153: ...aldığınız için teşekkür ederiz Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 156 Kullanım amacı 159 Parçaların tanımı 159 Şarj etme 160 Kullanılması 161 Bakım 162 Sorun giderme 163 Yerleşik şarjlı pilleri çıkartma 164 Teknik özellikler 164 İçindekiler ...

Page 154: ...ili bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır Herhangi bir amaçla verilen AC adaptörü ve şarj etme ayağı dışında başka bir şey kullanmayın Ayrıca sağlanan AC adaptörü ve şarj yuvasıyla başka bir ü...

Page 155: ...155 Türkçe Aşağıdaki sembol elektrikli aletin şebekeye bağlanması için özel bir ayrılabilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini belirtir Güç kaynağı ünitesinin türü sembolün yanında belirtilir ...

Page 156: ...irde elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden olabilir Cihazı AC adaptörünü ve şarj yuvasını suya sokmayın ya da suyla yıkamayın Cihazı AC adaptörünü ve şarj yuvasını su dolu lavabo veya banyo küvetinin üzerine ya da yanına koymayın AC adaptörü hasar görmüşse ya da adaptör prize gevşek biçimde oturuyorsa cihazı asla kullanmayın Kabloya zarar vermeyin değiştirmeyin veya zorla bükmeyin çekmeyin ya ...

Page 157: ...a ya da yaralanmaya neden olabilir Tamir edilmesi pil değiştirmek vs için yetkili bir servisle iletişime geçin Ürünü elden çıkartmadığınız sürece asla sökmeyin Aksi takdirde yangına elektrik çarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir Kazaların önlenmesi Çocukların ya da bebeklerin ulaşabileceği yerde saklamayın Kullanmalarına izin vermeyin Parçaların veya aksesuarların ağza alınması kazaya ya da ...

Page 158: ...gelebilir Elden çıkarma sırasında pilin imha edilmesi TEHLİKE Şarj edilebilir pil yalnızca bu cihaz ile birlikte kullanmak içindir Pili başka ürünlerle kullanmayın Üründen çıkarıldıktan sonra pili şarj etmeyin Ateşe atmayınız veya sıcaklık uygulamayın Pili lehimlemeyin parçalarına ayırmayın veya pil üzerinde değişiklik yapmayın Pilin artı ve eksi bağlantı uçlarının herhangi bir metal nesne yoluyla...

Page 159: ...anmayın Kalıcı dalga perma losyonunun saç boyasının veya saç spreyinin ana gövdeye veya bıçaklara temas etmesine izin vermemeniz gerekir Aksi takdirde çatlak veya aşınma meydana gelebilir Bir eklenti kullanmadan önce doğru biçimde takıldığınıkontrol edin Aksi takdirde saçın çok kısa kesilmesine neden olabilir Parçaların tanımı 4mm 3 m m 9mm 6 m m 15mm 1 2 mm A Ana gövde Kesme yüksekliği göstergesi...

Page 160: ...zayıflayacaktır pil sıvısı sızar vb Pili 6 ayda bir tam olarak şarj edin Tıraş makinesini ilk kez şarj ederken veya 6 aydan daha uzun süre kullanılmadığında ana gövdedeki lamba birkaç dakika yanmayabilir veya çalışma süresi kısalabilir Bu gibi durumlarda lütfen cihazı 8 saatten daha uzun süre şarj edin Şarj etme için önerilen ortam sıcaklığı 0 C 35 C şeklindedir Önerilen sıcaklığın dışında şarj et...

Page 161: ...rtam sıcaklığının yaklaşık 0 C nin altında olduğu durumlarda çalışmayabilir 1 Kırpma yüksekliğini ayarlayın 2 Cihazı açmak için güç düğmesine basın Kırpma yüksekliğini ayarlama 0 8 mm ila 2 0 mm kırpma yüksekliği için kadranı istenen yüksekliğe döndürün 3 mm veya daha fazla kırpma yüksekliği için bir ek kullanın 1 4 Kesme yüksekliği göstergesi 0 8 1 1 1 4 1 7 2 0 Tarak eklentilerini takmak ve çıka...

Page 162: ... Temizlenmezse hareket etmesi zayıflayacak ve keskinlik kötüleşecektir Cihazı kapatın Tiner benzin alkol veya diğer kimyasalları kullanmayın Aksi takdirde arıza çatlama veya ana gövdede renk değişiklikleri oluşabilir Ana gövdeyi sadece musluk suyu veya sabunlu musluk suyu ile biraz ıslatılmış yumuşak bir bezle temizleyin 1 Ana gövdedeki ve bıçağın çevresindeki kılları fırçayla temizleyin 2 Bıçağın...

Page 163: ...kteki kılları temizlemek için temizleme fırçasını kullanın Sorun giderme Problem Eylem Cihaz köreldi Çalışma süresi kısa Cihaz çalışmayı durdurdu Sorunlar çözülene kadar lütfen her prosedürü şu şekilde uygulayın 1 Cihazı şarj edin Bakınız sayfa 160 2 Bıçağı temizleyin ve yağlayın 162 ve 163 sayfalarına bakın 3 Bıçağı değiştirin 162 ve 163 sayfalarına bakın 4 Pilin yetkili bir servis tarafından değ...

Page 164: ...larını kısa devre yapmamaya dikkat edin ve uçlarına bant yapıştırarak yalıtımını sağlayın Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için Bu cihaz Nikel Metal Hidrit piller içermektedir Lütfen pillerin ülkenizde varsa resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayın Teknik özellikler Güç kaynağı AC adaptöründeki isim plakasına bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı 2 4 V Şar...

Page 165: ...eder Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması için bu atıkları lütfen yasayla belirlenmiş olan uygun toplama merkezlerine teslim ediniz Bu atıkların doğru işlenmesiyle değerli kaynakların korunmasına ve insan sağlığı ve çevreye olası negatif etkilerinin engellenmesine yardımcı olabilirsiniz Atıkların toplanması ve geri dönüşümü için detaylı bilgi için lütfen bağlı olduğunuz yerel ...

Page 166: ...166 ...

Page 167: ...προϊόντος Panasonic Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση Προφυλάξεις ασφάλειας 170 Προοριζόμενη χρήση 173 Κατάλογος εξαρτημάτων 173 Φόρτιση 174 Τρόπος χρήσης 175 Φροντίδα 176 Αντιμετώπιση προβλημάτων 178 Αφαίρεση των ενσωματωμένων επαναφορτιζόμενων μπαταριών 178 Προδιαγραφές 179 Περιεχόμενα ...

Page 168: ...ι αν είναι υπο επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που περιλαμβάνονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση σε επίπεδο χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος δεν μπορεί να αντικατασταθεί Εάν το καλώδιο πάθει βλάβη ο μετασχηματιστής AC π...

Page 169: ... οποιοδήποτε άλλο προϊόν με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή AC και τη βάση φόρτισης Δείτε σελ 174 Προφυλάξτε τη συσκευή από υγρά Το ακόλουθο σύμβολο υποδεικνύει ότι απαιτείται μια συγκεκριμένη αποσπώμενη μονάδα τροφοδοτικού για τη σύνδεση της ηλεκτρικής συσκευής στο δίκτυο παροχής ρεύματος Η αναφορά τύπου για τη μονάδα τροφοδοτικού αναφέρεται κοντά στο σύμβολο ...

Page 170: ...της συσκευής να γίνεται με ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τροφοδοσία ρεύματος Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τον μετασχηματιστή σε οικιακή παροχή ρεύματος με βρεγμένα χέρια Αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό Μην πλένετε και μην βυθίζετε σε νερό τη συσκευή τον μετασχηματιστή AC και τη βάση φόρτισης Μην τοποθετείτε τη συσκευή τον μετασχηματιστή AC και τη βάση φόρτισης επάνω ή κοντά σε έναν νι...

Page 171: ...άδας της βάσης φόρτισης ή του μετασχηματιστή AC Ζητήστε αμέσως έλεγχο ή επισκευή της συσκευής από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης Το προϊόν Το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία Μην πετάτε σε φωτιά μην θερμαίνετε και μην φορτίζετε χρησιμοποιείτε ή αφήνετε σε περιβάλλον με υψηλή θερμοκρασία Αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή υγρών υπερθέρμανση ή έκρηξη Να μην τρο...

Page 172: ...πό τη δύναμη που ασκείται και ενδεχόμενη πυρκαγιά λόγω βραχυκυκλώματος Να αποσυνδέετε τον μετασχηματιστή από την οικιακή παροχή ρεύματος όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά εξαιτίας της διαρροής που μπορεί να προκύψει απο την περιορισμένη μόνωση Να αποσυνδέετε τον μετασχηματιστή ή το βύσμα συσκευής πιάνοντας τον μετασχηματιστή ή το ...

Page 173: ...ρία Εφαρμόστε έλαιο λίπανσης στη λεπίδα πριν και μετά από κάθε χρήση Δείτε σελ 177 Εάν δεν εφαρμόσετε έλαιο λίπανσης ενδέχεται να προκληθούν τα ακόλουθα προβλήματα Η συσκευή στομώνει Μικρότερος χρόνος λειτουργίας Δυνατότερος θόρυβος Η συσκευή μπορεί να θερμανθεί κατά τη λειτουργία ή και τη φόρτιση Αυτό είναι φυσιολογικό Μην χρησιμοποιείτε άλλες λεπίδες εκτός από την ενδεδειγμένη καθώς ενδέχεται να...

Page 174: ... ραδιόφωνο ή άλλες πηγές κατά τη χρήση ή τη φόρτιση της συσκευής μεταβείτε σε κάποια άλλη θέση για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί για διάστημα 6 μηνών ή μεγαλύτερο η μπαταρία θα εξασθενήσει διαρροή υγρού μπαταρίας κ λπ Να φορτίζετε πλήρως τη μπαταρία μία φορά κάθε 6 μήνες Κατά τη φόρτιση της κουρευτικής μηχανής για πρώτη φορά ή όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για περισ...

Page 175: ...τε τη συσκευή Εφαρμόστε έλαιο λίπανσης στη λεπίδα πριν και μετά από κάθε χρήση Δείτε σελ 177 Η συσκευή ενδέχεται να μην λειτουργεί σε θερμοκρασία περιβάλλοντος χαμηλότερη από περίπου 0 C 1 Ρυθμίστε το μήκος κοπής 2 Πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Ρύθμιση του ύψους κοπής Για ύψος κοπής από 0 8 mm έως 2 0 mm γυρίστε το κουμπί στην ένδειξη για το επιθυμητό ύψος Για κ...

Page 176: ...ση Εάν δεν καθαριστούν η κίνηση θα αδυνατίσει και η ικανότητα κοπής θα επιδεινωθεί Απενεργοποιήστε τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικό βενζίνη αλκοόλη ή άλλα χημικά Εάν το κάνετε ενδέχεται να προκληθούν φθορές ρωγμές ή αποχρωματισμός του κύριου σώματος Καθαρίστε το κύριο σώμα μόνο με ένα μαλακό ύφασμα ελαφρώς νοτισμένο με νερό βρύσης ή διάλυμα σαπουνιού 1 Βουρτσίστε και απομακρύνετε τις τρίχες...

Page 177: ...α 5 δευτερόλεπτα περίπου Ανταλλακτικά Το ανταλλακτικό διατίθεται από μεταπωλητές ή κέντρα τεχνικής εξυπηρέτησης Ανταλλακτικά για το μοντέλο ER HGP72 Λεπίδα WER9902 Έλαιο λίπανσης WES003P Εάν χρησιμοποιηθούν λεπίδες διαφορετικές από τη γνήσια συνιστώμενη η εγγύηση θα λήξει Συνιστάται το έλαιο λίπανσης Panasonic WES003P Καθαρισμός της βάσης φόρτισης Χρησιμοποιήστε το βουρτσάκι καθαρισμού για να καθα...

Page 178: ...πορείτε να λύσετε τα προβλήματα επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή με ένα κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης εξουσιοδοτημένο από την Panasonic για επισκευή Αφαίρεση των ενσωματωμένων επαναφορτιζόμενων μπαταριών Αφαιρέστε τις ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν από την απόρριψη της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι η απόρριψη των μπαταριών γίνεται σε ένα επίσημα καθο...

Page 179: ...οινά οικιακά απορρίμματα Παρακαλούμε παραδώστε τα παλαιά προϊόντα και τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες για διαχείριση επεξεργασία ή και ανακύκλωση σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις των αρμόδιων αρχών αποκομιδής Με την ορθή απόρριψη αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και την αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον Για περισσ...

Page 180: ...F EN SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK GR Printed in Japan ER9710HGP721E Y0618 0 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2018 ...

Reviews: