background image

48

Português

Precauções de segurança

Certifique-se de seguir estas instruções.

Para evitar acidentes, ferimentos ou danos materiais, siga as 

instruções abaixo.

 

A tabela a seguir indica o grau de danos, causados por uma 

operação inadequada.

CUIDADO

Indica um perigo potencial que poderá 

resultar em ferimentos graves ou morte.

CUIDADO

► 

Proteger a pela

• 

Não prima com força a lâmina contra a pele.

• 

Não utilize este aparelho para outros fins que não para 

aparar a barba, o cabelo e os pêlos do corpo.

• Não aplique as lâminas directamente sobre as orelhas ou pele 

áspera (como, por exemplo, inchaços, ferimentos ou manchas).

‑ Isso pode causar lesões nos ouvidos ou uma textura desigual 

da pele.

• 

Verifique se as lâminas não estão danificadas ou 

deformadas antes de as usar.

‑ 

Se não o fizer, poderão ocorrer ferimentos na pele.

Informação importante

• 

Aplique o óleo de lubrificação no aparador antes e depois de cada 

utilização. (Veja a pág. 52.) 

A não aplicação do óleo de lubrificação pode causar os seguintes 

problemas.

‑ 

O aparelho ficou rombo.

‑ Tempo de funcionamento mais reduzido.

‑ Som mais elevado.

Identificação das peças (Fig. 1)

A

 Cabeça

1

 Entrada de água

2

 Marca de indicação da 

altura de corte

3

 Disco (Controlo de ajuste 

de comprimento)

4

 Saída de água

5

 Lâmina

Acessórios

B

 Acessório pente [A] 

(1 mm a 10 mm)

C

 Acessório pente [B] 

(11 mm a 20 mm)

D

 Acessório pente [C] 

(21 mm a 30 mm)

E

 Acessório pente para os 

pêlos do corpo [D]

Modo de utilização

• Limpe o aparelho após o uso.

Monte a cabeça no corpo principal até ouvir um estalido.

Monte o acessório pente pretendido e ajuste a altura de corte, 

conforme necessário.

▪ 

É também possível utilizar sem o acessório pente. 

(Altura de corte: aprox. 0,5 mm)

▪ 

Não use o acessório pente no cabelo molhado. O cabelo 

molhado pode fazer este aderir ou criar um amontoado, 

tornando‑se difícil de aparar.

▪ A definição de 10,5 mm e 20,5 mm está indisponível.

▪ 

Não é possível ajustar a altura de corte do acessório pente para 

os pêlos do corpo. Este acessório pente apara até um 

comprimento de aproximadamente 1,5 mm.

Ligue a alimentação.

Summary of Contents for ER-CTW1

Page 1: ...Operating Instructions Household use Trimmer Head Model No ER CTW1 ...

Page 2: ...2 P 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...3 4 1 2 3 4 ...

Page 4: ...4 English 5 Deutsch 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Dansk 41 Português 47 Norsk 53 Svenska 59 Suomi 65 Polski 71 Česky 77 Slovensky 83 Magyar 89 Română 95 Türkçe 101 ...

Page 5: ...k you for purchasing this Panasonic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 6 Important information 6 Parts identification 6 How to use 6 Maintenance 9 Troubleshooting 10 Specifications 10 Contents ...

Page 6: ...ance has become blunt Shorter operating time Louder sound Parts identification Fig 1 A Head 1 Water inlet 2 Trimming height indication mark 3 Dial Height adjustment control 4 Water outlet 5 Blade Accessories B Comb attachment A 1 mm to 10 mm C Comb attachment B 11 mm to 20 mm D Comb attachment C 21 mm to 30 mm E Comb attachment for body hair D How to use Clean the appliance after use 1 Mount the h...

Page 7: ...with blade Remove the comb attachment from the head Mount the comb attachment to the head until it clicks Estimated cutting height Actual hair length will be a little longer than the height you set Comb attachment A Indicator 1 2 3 4 5 Trimming height mm estimate 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Comb attachment B Indicator 11 12 13 14 Trimming height mm estimate ...

Page 8: ...ideburns Fig 4 3 3 Holding the trimmer with the power switch at the bottom trim by moving the trimmer downward with the blade at a 90 angle to the sideburns Beard Fig 4 3 4 Holding the trimmer with the power switch facing outward trim by bringing the blade in contact with the skin and cutting along a line while moving the trimmer forward Trimming hair To maintain sharpness remove hair trimmings be...

Page 9: ...t dirt To remove heavy dirt 1 Remove the comb attachment run water down the water inlet Fig 5 1 Remove the head comb attachment and blade and rinse them with running water 2 Shake up and down several times to remove the water Be careful not to hit the appliance on the sink or any other object while draining the water 3 Wipe off the water with a dry cloth and dry it well It will dry faster with the...

Page 10: ...oil to each indicated point Fig 8 3 Attach the blade to the head turn on the power and allow it to run for approximately 5 seconds Troubleshooting Problem Action The appliance has become blunt Operating time is short Appliance stopped functioning Until problems are solved please follow each procedure as follows 1 Charge the appliance 2 Clean the blade and apply lubrication oil See pages 9 and 10 3...

Page 11: ...asonic Produkts entschieden haben Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrungen 12 Wichtige Information 12 Bezeichnung der Teile 12 Verwendungsweise 12 Wartung 15 Fehlersuche 16 Spezifikationen 16 Inhalt ...

Page 12: ...en folgende Probleme entstehen Das Gerät ist stumpf geworden Kürzere Betriebszeit Lauteres Geräusch Bezeichnung der Teile Abb 1 A Aufsatz 1 Wassereingang 2 Schnitthöhe Anzeigemarkierung 3 Wahlschalter Schnittlänge 4 Wasserausgang 5 Klinge Zubehör B Kammaufsatz A 1 mm bis 10 mm C Kammaufsatz B 11 mm bis 20 mm D Kammaufsatz C 21 mm bis 30 mm E Kammaufsatz für Körperhaar D Verwendungsweise Reinigen S...

Page 13: ...Sie darauf nicht Ihre Hand mit der Klinge zu schneiden Entfernen Sie den Kammaufsatz vom Aufsatz Montieren Sie den Kammaufsatz auf den Aufsatz bis es klickt Geschätzte Schnitthöhe Die tatsächliche Haarlänge wird etwas länger sein als die von Ihnen eingestellte Höhe Kammaufsatz A Anzeige 1 2 3 4 5 Schnitthöhe mm Schätzung 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Kammaufsa...

Page 14: ...erichtet ist schneiden Sie schrittweise von den Enden ab indem Sie die Klinge in Kontakt mit der Haut bringen Koteletten Abb 4 3 3 Halten Sie den Bart Haartrimmer so dass der Netzschalter nach unten gerichtet ist schneiden Sie indem Sie den Bart Haartrimmer nach unten bewegen wobei die Klinge in einem 90 Winkel zu den Koteletten ausgerichtet ist Bart Abb 4 3 4 Halten Sie den Bart Haartrimmer so da...

Page 15: ...eren Sie nach der Reinigung und lagern Sie den Aufsatz mit einem angebrachten Kammaufsatz Reinigen Mit Wasser Um leichte Verschmutzung zu entfernen Um schwere Verschmutzung zu entfernen 1 Entfernen Sie den Kammaufsatz und lassen Sie Wasser den Wassereingang herunter laufen Abb 5 1 Entfernen Sie den Aufsatz den Kammaufsatz und die Klinge und spülen Sie sie mit fließendem Wasser ab 2 Schütteln Sie i...

Page 16: ...en Sie die Klinge am Aufsatz an schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie das Gerät etwa 5 Sekunden laufen Fehlersuche Problem Handlung Das Gerät ist stumpf geworden Die Betriebszeit ist kurz Das Gerät funktioniert nicht mehr Bis die Probleme gelöst sind folgen Sie bitte jedem Vorgang wie folgt 1 Laden Sie das Gerät 2 Reinigen Sie die Klinge und bringen Sie Schmieröl auf Siehe Seiten 15 und 16 3 E...

Page 17: ...anasonic Avant de faire fonctionner cet appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 18 Informations importantes 18 Identification des composants 18 Instructions d utilisation 18 Entretien 21 Dépannage 22 Caractéristiques 22 Table des matières ...

Page 18: ... la lame avant et après chaque utilisation Voir page 22 Ne pas appliquer d huile de lubrification peut provoquer les problèmes suivants L appareil est émoussé Une durée de fonctionnement plus courte Un bruit plus fort Identification des composants Fig 1 A Tête 1 Entrée d eau 2 Repère d indication de hauteur de coupe 3 Molette Commande de réglage de hauteur 4 Sortie d eau 5 Lame Accessoires B Sabot...

Page 19: ...elle est retirée Monter la tête sur le corps principal de l appareil jusqu à ce qu il se clipse Démontage et montage du sabot Fig 3 Faire attention de ne pas se couper les mains avec la lame Retirer le sabot de la tête Monter le sabot sur la tête jusqu à ce qu il se clipse Hauteur de coupe estimée La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée Sabot A Indicateur 1 2 3 4...

Page 20: ...se avec le bouton de mise en marche face vers l extérieur tailler graduellement depuis les extrémités en mettant la lame au contact de la peau Pattes Fig 4 3 3 Tout en maintenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers le bas tailler la barbe en déplaçant la tondeuse vers le bas avec la lame perpendiculaire aux pattes Barbe Fig 4 3 4 Tout en maintenant la tondeuse avec le bouton de ...

Page 21: ...a tondeuse est éteinte Lubrifier après le nettoyage et conserver la tête avec l un des sabots fixé Comment nettoyer Avec de l eau Pour enlever les petites impuretés Pour enlever les grosses impuretés 1 Retirer le sabot et faire couler de l eau vers l entrée d eau Fig 5 1 Retirer la tête le sabot et la lame et les rincer à l eau courante 2 Secouer plusieurs fois de haut en bas pour éliminer l eau F...

Page 22: ...roit indiqué Fig 8 3 Fixer la lame sur la tête mettre l appareil sous tension et le laisser fonctionner pendant environ 5 secondes Dépannage Problème Action L appareil est émoussé La durée de fonctionnement est courte L appareil a cessé de fonctionner Veuillez suivre les procédures suivantes jusqu à ce que les problèmes soient réglés 1 Recharger l appareil 2 Nettoyer la lame et appliquer de l huil...

Page 23: ...istato questo prodotto Panasonic Prima di utilizzare questa unità leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura Misure di sicurezza 24 Informazioni importanti 24 Identificazione parti 24 Come usare 24 Manutenzione 27 Risoluzione dei problemi 28 Specifiche 28 Indice ...

Page 24: ...ancata applicazione dell olio lubrificante può causare i seguenti problemi L apparecchio non taglia più Tempo di funzionamento più breve Rumore più forte Identificazione parti Fig 1 A Testina 1 Ingresso acqua 2 Segno di indicazione altezza di taglio 3 Quadrante Controllo di regolazione dell altezza 4 Scarico acqua 5 Lama Accessori B Accessorio pettine A da 1 mm a 10 mm C Accessorio pettine B da 11...

Page 25: ...le finché non emette un clic Rimozione e montaggio dell accessorio pettine Fig 3 Fare attenzione a non tagliarsi le mani con la lama Rimuovere l accessorio pettine dalla testina Montare l accessorio pettine sulla testina finché non emette un clic Altezza di taglio stimata La lunghezza effettiva dei capelli risulterà leggermente superiore rispetto a quella impostata Accessorio pettine A Indicatore ...

Page 26: ... l interruttore di accensione rivolto verso l esterno tagliare gradualmente partendo dalle estremità portando la lama a contatto con la pelle Basette Fig 4 3 3 Tenendo il regolabarba tagliacapelli con l interruttore di accensione nella parte inferiore tagliare spostando il regolabarba tagliacapelli verso il basso con la lama posizionata a 90 rispetto alle basette Barba Fig 4 3 4 Tenendo il regolab...

Page 27: ...ba tagliacapelli Manutenzione Assicurarsi che il corpo principale sia spento Lubrificare dopo la pulizia e riporre la testina con uno degli accessori pettine montato Come pulire Con acqua Per rimuovere lo sporco leggero Per rimuovere lo sporco consistente 1 Rimuovere l accessorio pettine e far scorrere l acqua nell ingresso acqua Fig 5 1 Rimuovere la testina l accessorio pettine e la lama e sciacq...

Page 28: ...8 3 Fissare la lama alla testina attivare l alimentazione e lasciare in funzione per circa 5 secondi Risoluzione dei problemi Problema Azione L apparecchio non taglia più Il tempo di funzionamento è breve L apparecchio ha smesso di funzionare Fino a quando i problemi non sono risolti seguire ciascuna procedura come segue 1 Caricare l apparecchio 2 Pulire la lama e applicare dell olio lubrificante ...

Page 29: ...nk voor uw aankoop van dit Panasonic product Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 30 Belangrijke informatie 30 Benaming van de onderdelen 30 Hoe te gebruiken 30 Onderhoud 33 Problemen oplossen 34 Specificaties 34 Inhoud ...

Page 30: ...ken Het toestel is bot geworden Kortere gebruiksduur Luider geluid Benaming van de onderdelen Afb 1 A Kop 1 Waterinlaat 2 Kniphoogte indicatormerkpunt 3 Rotatieknop afstelling van de hoogte 4 Wateruitlaat 5 Mesje Accessoires B Kamhulpstuk A 1 mm tot 10 mm C Kamhulpstuk B 11 mm tot 20 mm D Kamhulpstuk C 21 mm tot 30 mm E Kamhulpstuk voor lichaamsbeharing D Hoe te gebruiken Maak het apparaat schoon ...

Page 31: ...tuk Afb 3 Wees voorzichtig dat u uw hand niet snijdt met het mesje Verwijder het kamhulpstuk van de kop Monteer het kamhulpstuk op de kop tot het vastklikt Geschatte snijhoogte De werkelijke haarlengte zal iets langer zijn dan de ingestelde hoogte Kamhulpstuk A Indicator 1 2 3 4 5 Trimhoogte mm ongeveer 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Kamhulpstuk B Indicator 11 ...

Page 32: ...omschakelaar naar beneden gericht en knip door de trimmer naar omlaag te bewegen met het mesje in een hoek van 90 ten opzichte van de bakkebaarden Baard Afb 4 3 4 Houd de trimmer vast met de stroomschakelaar van u af gericht en knip door het mesje in contact met de huid te brengen en langs en lijn te snijden terwijl u de trimmer naar voren beweegt Knippen van het hoofdhaar Om ervoor te zorgen dat ...

Page 33: ...e malen op en neer om het water te verwijderen Zorg ervoor dat u het apparaat niet tegen de gootsteen of een ander voorwerp stoot terwijl u het water afvoert 3 Veeg het water af met een droge doek en droog goed af Het droogt sneller met het mesje verwijderd Met de reinigingsborstel Afb 6 1 Verwijder de kop het kamhulpstuk en het mes 2 Borstel afgeknipte haartjes op de kop het kamhulpstuk en rond h...

Page 34: ...topte met werken Tot het probleem is opgelost dient u elke procedure als volgt te volgen 1 Laad het apparaat op 2 Reinig het mes en breng olie aan Zie pagina s 33 en 34 3 Vervang het mesje Zie pagina 33 Maakt veel lawaai Reinig het mes en breng olie aan Zie pagina 33 Controleer of het mes goed is bevestigd Als de problemen nog steeds niet zijn opgelost neem contact op met uw dealer of met een door...

Page 35: ...r este producto Panasonic Antes de poner esta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 36 Información importante 36 Identificación de las piezas 36 Cómo usar 36 Mantenimiento 39 Solución de problemas 40 Especificaciones 40 Contenido ...

Page 36: ...e puede causar los siguientes problemas El aparato ha perdido eficacia de corte Menor tiempo de funcionamiento Sonido más fuerte Identificación de las piezas Fig 1 A Cabezal 1 Entrada de agua 2 Marca indicativa de longitud de corte 3 Dial control de ajuste de altura 4 Salida de agua 5 Cuchilla Accesorios B Peine A 1 mm a 10 mm C Peine B 11 mm a 20 mm D Peine C 21 mm a 30 mm E Peine para vello corp...

Page 37: ...o superior a la altura que defina Peine A Indicador 1 2 3 4 5 Longitud de corte mm estimación 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Peine B Indicador 11 12 13 14 Longitud de corte mm estimación 11 11 5 12 12 5 13 13 5 14 14 5 15 16 17 18 19 20 15 15 5 16 16 5 17 17 5 18 18 5 19 19 5 20 Peine C Indicador 21 22 23 24 Longitud de corte mm estimación 21 21 5 22 22 5 23 23...

Page 38: ... a lo largo de una línea mientras mueve el recortador hacia delante Corte de pelo Para mantener la precisión retire los recortes de pelo después de cada uso Corte de pelo a una longitud uniforme Fig 4 4 1 Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacia arriba y recorte desplazando el recortador lentamente contra la dirección del pelo y hacia la coronilla 2 Corte lentamente mient...

Page 39: ...ntras drena el agua 3 Limpie el agua con un paño seco y seque bien Se secará más rápido si se retira la cuchilla Con el cepillo de limpieza Fig 6 1 Retire el cabezal el peine y la cuchilla 2 Cepille y quite cualquier cabello del cabezal el peine y alrededor de la cuchilla 3 Cepille y quite cualquier cabello entre la cuchilla estacionaria y la móvil presionando hacia abajo la palanca de limpieza b ...

Page 40: ... procedimiento como se indica a continuación 1 Cargue el aparato 2 Limpie la cuchilla y aplique aceite lubricante Consulte la página 39 3 Sustituya la cuchilla Consulte la página 39 Emite un sonido agudo Limpie la cuchilla y aplique aceite lubricante Consulte la página 39 Confirme que la cuchilla está correctamente colocada Si los problemas persisten póngase en contacto con su distribuidor o con u...

Page 41: ...ordi du valgte dette Panasonic produkt Læs venligst alle instruktioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 42 Vigtig information 42 Identifikation af dele 42 Anvendelse 42 Vedligeholdelse 45 Fejlfinding 46 Specifikationer 46 Indhold ...

Page 42: ...r Apparatet er blevet sløvt Kortere anvendelsestid Højere lyd Identifikation af dele Fig 1 A Hoved 1 Vandindtag 2 Indikatormarkering for trimmelængde 3 Skive højdejusteringskontrol 4 Vandudløb 5 Blad Tilbehør B Kamaggregat A 1 mm til 10 mm C Kamaggregat B 11 mm til 20 mm D Kamaggregat C 21 mm til 30 mm E Kamaggregat til kropshår D Anvendelse Rens apparatet efter brug 1 Monter hovedet på hoveddelen...

Page 43: ...ære dig i hånden med bladet Fjern kamaggregatet fra hovedet Monter kamaggregatet på hovedet indtil det klikker Estimeret skærelængde Den reelle hårlængde vil være en smule længere end den længde du har indstillet Kamaggregat A Indikator 1 2 3 4 5 Trimmelængde mm cirka 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Kamaggregat B Indikator 11 12 13 14 Trimmelængde mm cirka 11 11...

Page 44: ...mmeren med afbryderkontakten udad og trim ved at sætte bladet mod huden og klip langs en linje mens trimmeren skubbes fremad Trimning af hår Fjern hårresterne mellem hver trimning for at holde bladet skarpt Trimning til en lige længde Fig 4 4 1 Hold fast på trimmeren med afbryderkontakten opad og trim ved at skubbe trimmeren langsomt imod hårets retning og mod toppen af hovedet 2 Bevæg maskinen la...

Page 45: ...t er afmonteret Med rensebørsten Fig 6 1 Fjern hovedet kamaggregatet og bladet 2 Børst eventuelle hårrester af hovedet kamaggregatet og omkring bladet 3 Børst eventuelle hårrester ud fra mellem det stationære blad og det bevægelige blad mens du trykker rengøringshåndtaget b ned for at hæve det bevægelige blad Bemærkninger Tør ikke af med fortyndere rensebenzin eller andre kemikalier osv Gøres dett...

Page 46: ... at virke Indtil problemer er afhjulpet skal du følge hver procedure som følger 1 Oplad apparatet 2 Rens bladet og smør det med smøreolie Se siderne 45 og 46 3 Skift bladet ud Se side 45 Laver en høj lyd Rens bladet og smør det med smøreolie Se side 45 Kontrollér at bladet er sat rigtigt på Hvis problemerne stadig ikke kan løses skal du kontakte din forhandler eller et autoriseret Panasonic servic...

Page 47: ...do por adquirir este produto Panasonic Antes de utilizar este aparelho leia estas instruções completamente e guarde as para futuras consultas Precauções de segurança 48 Informação importante 48 Identificação das peças 48 Modo de utilização 48 Manutenção 51 Resolução de problemas 52 Especificações 52 Índice ...

Page 48: ...g 52 A não aplicação do óleo de lubrificação pode causar os seguintes problemas O aparelho ficou rombo Tempo de funcionamento mais reduzido Som mais elevado Identificação das peças Fig 1 A Cabeça 1 Entrada de água 2 Marca de indicação da altura de corte 3 Disco Controlo de ajuste de comprimento 4 Saída de água 5 Lâmina Acessórios B Acessório pente A 1 mm a 10 mm C Acessório pente B 11 mm a 20 mm D...

Page 49: ...e a cabeça no corpo principal até ouvir um estalido Retirada e montagem da acessório pente Fig 3 Tenha cuidado para não se cortar na mão com a lâmina Retire o acessório pente do corpo principal Monte o acessório pente na cabeça até ouvir um estalido Altura de corte estimada O comprimento real do cabelo será um pouco mais comprido que a altura definida Acessório pente A Indicador 1 2 3 4 5 Altura d...

Page 50: ...ador com o interruptor de funcionamento voltado para fora apare gradualmente as pontas do bigode encostando a lâmina à pele Patilhas Fig 4 3 3 Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funcionamento voltado para baixo apare movendo o aparador para baixo com a lâmina num ângulo de 90 em relação às patilhas Barba Fig 4 3 4 Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de f...

Page 51: ...r o aparador Manutenção Certifique se de que o corpo principal está desligado Lubrifique após a limpeza e guarde a cabeça com um dos acessórios do pente acoplado Como limpar Com água Para retirar sujidade ligeira Para retirar sujidade abundante 1 Retire o acessório pente e deixe correr água pela entrada de água Fig 5 1 Retire a cabeça acessório pente e lâmina e lave debaixo de água corrente 2 Agit...

Page 52: ...ados Fig 8 3 Prenda a lâmina à cabeça ligue a alimentação e deixe trabalhar durante cerca de 5 segundos Resolução de problemas Problema Acção O aparelho ficou rombo O tempo de funcionamento é curto O aparelho deixou de funcionar Até que os problemas sejam resolvidos siga cada procedimento da seguinte maneira 1 Carregue o aparelho 2 Limpe a lâmina e aplique óleo lubrificante Ver páginas 51 e 52 3 S...

Page 53: ...te Panasonic produktet Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 54 Viktig informasjon 54 Identifisering av deler 54 Slik bruker du apparatet 54 Vedlikehold 57 Problemløsning 58 Spesifikasjoner 58 Innhold ...

Page 54: ...r blitt sløvt Kortere brukstid Høyere lyd Identifisering av deler Fig 1 A Hode 1 Vanninntak 2 Indikasjonsmerke for trimmehøyde 3 Hjul høydejusteringskontroll 4 Vannutløp 5 Blad Tilbehør B Kamtilbehør A 1 10 mm C Kamtilbehør B 11 20 mm D Kamtilbehør C 21 30 mm E Kamtilbehør for kroppshår D Slik bruker du apparatet Rengjør apparatet etter bruk 1 Sett hodet på hoveddelen Det skal klikke på plass 2 Se...

Page 55: ... deg i hånden med bladet Ta kamtilbehøret av hodet Sett kamtilbehøret på hodet Det skal klikke på plass Estimert kuttehøyde Faktisk hårlengde blir litt høyere enn den høyden du stiller inn Kamtilbehør A Indikator 1 2 3 4 5 Trimmehøyde mm omtrentlig 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Kamtilbehør B Indikator 11 12 13 14 Trimmehøyde mm omtrentlig 11 11 5 12 12 5 13 13...

Page 56: ...mot kinnskjegget Skjegg Fig 4 3 4 Hold trimmeren slik at strømbryteren peker utover og trim ved å føre bladet i kontakt med huden og kutte langs en linje mens du fører trimmeren framover Trimming av hår Fjern hårrester mellom hver trimming for at trimmeren skal forbli skarp Trimming til en jevn lengde Fig 4 4 1 Hold trimmeren slik at strømbryteren vender oppover og trim ved å bevege trimmeren sakt...

Page 57: ...rt vannet med en tørr klut og tørk apparatet godt Det tørker raskere når bladet er tatt av Med rengjøringsbørsten Fig 6 1 Ta av hodet kamtilbehøret og bladet 2 Børst bort eventuelle hårrester fra hodet kamtilbehøret og fra rundt bladet 3 Trykk ned rengjøringsspaken b for å heve det bevegelige bladet og børst bort eventuelle hårrester mellom det stasjonære bladet og det bevegelige bladet Merknader ...

Page 58: ...re Frem til problemet er løst følger du hver prosedyre på følgende måte 1 Lad apparatet 2 Rengjør bladet og påfør smøreolje Se sidene 57 og 58 3 Skift ut bladet Se side 57 Lager en høy lyd Rengjør bladet og påfør smøreolje Se side 57 Kontroller at bladet er montert riktig Hvis du fortsatt ikke kan løse problemet må du kontakte forhandleren eller et serviceverksted som er autorisert av Panasonic fo...

Page 59: ...köpt denna produkt från Panasonic Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrifter 60 Viktig information 60 Identifiering av delar 60 Användning 60 Underhåll 63 Felsökning 64 Specifikationer 64 Innehåll ...

Page 60: ...en blir slö Förkortad drifttid Högre ljud Identifiering av delar Bild 1 A Trimmerhuvud 1 Vatteninlopp 2 Trimlängdens indikation 3 Reglage höjdjustering 4 Vattenutsläpp 5 Skärblad Tillbehör B Kamtillbehör A 1 mm till 10 mm C Kamtillbehör B 11 mm till 20 mm D Kamtillbehör C 21 mm till 30 mm E Kamtillbehör för kroppshår D Användning Rengör apparaten efter användning 1 Montera trimmerhuvudet på huvude...

Page 61: ...ig så att du inte skär din hand på skärbladet Ta bort kamtillbehöret från trimmerhuvudet För ned kamtillbehöret på huvudet tills ett klick hörs Uppskattad kaphöjd Den faktiska hårlängden kommer att vara lite längre än höjden du ställer in Kamtillbehör A Indikator 1 2 3 4 5 Trimlängd mm uppskattning 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Kamtillbehör B Indikator 11 12 1...

Page 62: ...rimma genom att applicera skärbladet mot huden och kapa längs med en linje medan du flyttar trimmern framåt Trimma hår För att hålla den vass avlägsna trimmat hår mellan användningar Trimma till en jämn längd Bild 4 4 1 Håll trimmern med strömbrytaren uppåt trimma genom att röra trimmern långsamt mot håret och mot mitten av huvudet 2 Trimma långsamt och rör klipparen i korsgående rörelser i olika ...

Page 63: ...ntuellt hår mellan det fasta och rörliga skärbladet och tryck samtidigt ned rengöringsspaken b för att lyfta det rörliga skärbladet Anmärkningar Torka inte av med thinner bensin alkohol eller liknande Detta kan orsaka fel på enheten eller sprickor eller missfärgning av delarna Borttagning och montering av skärbladet För att ta bort skärbladet håll i trimmerhuvudet placera tummen mot skärbladet och...

Page 64: ...rjolja Se sidan 63 3 Byt ut skärbladet Se sidan 63 Ett högt ljud hörs Rengör skärbladet och stryk på smörjolja Se sidan 63 Se till att skärbladet monterats riktigt Om problemen fortfarande inte kan lösas kontakta din återförsäljare eller ett av Panasonic auktoriserat servicecenter för reparation Specifikationer Luftburet akustiskt buller 66 dB A re 1 pW Produkten är endast avsedd för användning i ...

Page 65: ...llinro ER CTW1 Kiitos että valitsit tämän Panasonic tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 66 Tärkeitä tietoja 66 Laitteen osat 66 Käyttäminen 66 Ylläpito 69 Vianmääritys 70 Tekniset tiedot 70 Sisältö ...

Page 66: ... Katso sivu 70 Voiteluöljyn laittamatta jättäminen voi aiheuttaa seuraavia ongelmia Laite on tylsynyt Lyhyempi käyttöaika Voimakkaampi ääni Laitteen osat Kuva 1 A Käyttöpää 1 Vedentulo 2 Leikkuukorkeuden osoitinmerkki 3 Valitsin korkeuden säädin 4 Veden poisto 5 Terä Lisätarvikkeet B Kampaosa A 1 10 mm C Kampaosa B 11 20 mm D Kampaosa C 21 30 mm E Kampaosa vartalon ihokarvoille D Käyttäminen Puhdi...

Page 67: ...3 Ole varovainen jotta et leikkaa käsiäsi terällä Irrota kampaosa päästä Kiinnitä kampaosa päähän niin että se napsahtaa Arvioitu leikkauskorkeus Todellinen hiusten pituus on hieman pidempi kuin säätämäsi korkeus Kampaosa A Osoitin 1 2 3 4 5 Leikkuukorkeus mm arvio 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Kampaosa B Osoitin 11 12 13 14 Leikkuukorkeus mm arvio 11 11 5 12 ...

Page 68: ...ökytkin on ulospäin leikkaa pitämällä terää ihoa vasten ja leikkaamalla rajaa pitkin ja liikuttamalla trimmeriä samalla eteenpäin Hiusten leikkaaminen Säilyttääksesi terävyyden poista leikattu karva käyttökertojen välillä Tasapituuteen leikkaaminen Kuva 4 4 1 Pidä trimmeriä niin että käyttökytkin on ylöspäin ja leikkaa liikuttaen trimmeriä hitaasti hiusten laskeutumissuuntaa vasten kohti päälakea ...

Page 69: ...a kuivaa hyvin Laite kuivuu nopeammin jos terä on irrotettu Puhdistusharjalla Kuva 6 1 Irrota pää kampaosa ja terä 2 Harjaa irtohiukset päästä kampaosasta ja terien ympäriltä 3 Harjaa irtohiukset kiinteän ja liikkuvan terän välistä nosta liikkuva terä pitämällä puhdistusvipua b painettuna Huomautuksia Älä pyyhi tinnerillä bensiinillä alkoholilla tai muulla vastaavalla aineella Muuten seurauksena v...

Page 70: ... lakkasi toimimasta Ratkaise ongelmat noudattamalla kutakin menettelyä 1 Lataa laite 2 Puhdista terä ja laita voiteluöljyä Katso sivut 69 ja 70 3 Vaihda terä Katso sivu 69 Pitää kovaa ääntä Puhdista terä ja laita voiteluöljyä Katso sivu 69 Varmista että terä on kiinnitetty oikein Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea ota yhteys korjausta varten liikkeeseen josta ostit laitteen tai Panasonicin valtuu...

Page 71: ...duktu firmy Panasonic Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 72 Ważne informacje 72 Opis części 72 Sposób użytkowania 72 Konserwacja 75 Rozwiązywanie problemów 76 Dane techniczne 76 Spis treści ...

Page 72: ...strona 76 Nienałożenie oleju smarnego może spowodować następujące problemy Urządzenie może się stępić Krótszy czas pracy Głośniejszy dźwięk Opis części Rys 1 A Głowica 1 Wlot wody 2 Znak wskazujący długość strzyżenia 3 Pokrętło regulacja długości 4 Wylot wody 5 Ostrze Akcesoria B Końcówka grzebieniowa A 1 mm do 10 mm C Końcówka grzebieniowa B 11 mm do 20 mm D Końcówka grzebieniowa C 21 mm do 30 mm...

Page 73: ...nia kliknięcia Zdejmowanie i mocowanie końcówki grzebieniowej Rys 3 Uważaj aby nie skaleczyć ręki o ostrze Zdejmij końcówkę grzebieniową z głowicy Zamocuj końcówkę grzebieniową do głowicy aż do usłyszenia kliknięcia Przybliżona długość przycinania Rzeczywista długość włosów po strzyżeniu będzie nieznacznie dłuższa od ustawionej Końcówka grzebieniowa A Wskaźnik 1 2 3 4 5 Długość przycinania mm przy...

Page 74: ...od końców przytykając ostrze do skóry Baki Rys 4 3 3 Przytrzymaj maszynkę z włącznikiem zasilania skierowanym ku dołowi a następnie przycinaj przesuwając maszynką w dół z ostrzem umieszczonym pod kątem 90 do baków Broda Rys 4 3 4 Przytrzymaj maszynkę z włącznikiem zasilania skierowanym na zewnątrz a następnie przytknij ostrze do skóry i przesuwaj wzdłuż linii przesuwając maszynką do przodu Przycin...

Page 75: ...yszczenia Wodą Aby usunąć lekkie zabrudzenie Aby usunąć poważne zabrudzenie 1 Zdejmij końcówkę grzebieniową i wlej wodę do wlotu wody Rys 5 1 Zdejmij głowicę końcówkę grzebieniową oraz ostrze i opłucz je pod bieżącą wodą 2 Potrząśnij kilka razy aby usunąć wodę Przy usuwaniu wody uważaj aby nie uderzyć urządzeniem w zlew lub inny przedmiot 3 Zetrzyj wodę suchą szmatką i dobrze wysusz Urządzenie wys...

Page 76: ...ys 8 3 Przymocuj ostrze do głowicy włącz zasilanie i pozostaw na około 5 sekund Rozwiązywanie problemów Problem Działanie Urządzenie może się stępić Czas pracy jest krótki Urządzenie przestało działać Do czasu rozwiązania problemów postępuj zgodnie z odpowiednią procedurą poniżej 1 Naładuj urządzenie 2 Wyczyść ostrze i nałóż na nie olej smarny Patrz strony 75 i 76 3 Wymień ostrze Instrukcja wymian...

Page 77: ...Děkujeme vám za zakoupení výrobku Panasonic Před prvním použitím tohoto spotřebiče si přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro případné použití v budoucnu Bezpečnostní opatření 78 Důležité informace 78 Popis částí spotřebiče 78 Použití 78 Údržba 81 Řešení potíží 82 Specifikace 82 Obsah ...

Page 78: ...a Hlasitější zvuk Popis částí spotřebiče obr 1 A Hlava 1 Přívod vody 2 Kontrolka výšky zastřihávání 3 Stupnice pro výšku zastřihování 4 Odtok vody 5 Čepel Příslušenství B Hřebenový nástavec A 1 mm až 10 mm C Hřebenový nástavec B 11 mm až 20 mm D Hřebenový nástavec C 21 mm až 30 mm E Hřebenový nástavec pro ochlupení těla D Použití Po použití spotřebič vyčistěte 1 Připevněte hlavu k hlavní jednotce ...

Page 79: ...i ruku čepelí Odstraňte hřebenový nástavec z hlavy Nasaďte hřebenový nástavec na hlavu tak aby zacvakl Odhadovaná výška stříhání Skutečná délka vlasů bude poněkud delší než nastavená Hřebenový nástavec A Indikátor 1 2 3 4 5 Výška zastřižení mm přibližně 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Hřebenový nástavec B Indikátor 11 12 13 14 Výška zastřižení mm přibližně 11 11...

Page 80: ...e pohybem zastřihovače směrem dolů přičemž čepel svírá s kotletami úhel 90 Vousy obr 4 3 4 Držte zastřihovač s vypínačem směrem ven a zastřihujte tak že se čepel dotýká kůže a stříháte podél linie přičemž pohybujete zastřihovačem dopředu Zastřihování vlasů Pro zachování ostrosti odstraňujte mezi jednotlivými použitími odřezky vlasů Zastřihování na stejnou délku obr 4 4 1 Držte zastřihovač s vypína...

Page 81: ... a dobře spotřebič osušte Uschne rychleji bude li čepel vyjmuta Čisticím kartáčkem obr 6 1 Vyjměte hlavu hřebenový nástavec a čepel 2 Vyčistěte hlavu hřebenový nástavec a okolí čepele od zbytků vlasů 3 Stisknutím čisticí páky b zvedněte pohyblivou čepel a vyčesejte z prostoru mezi stacionárním nožem a pohyblivým nožem všechny odřezky vlasů Poznámky Neotírejte ředidly benzínem alkoholem apod Může t...

Page 82: ...istěte a namažte ji olejem Viz str 81 3 Vyměňte čepel Viz str 81 Vydává hlasitý zvuk Vyčistěte čepel a namažte ji olejem Viz str 81 Zkontrolujte zda je čepel správně připevněna Pokud se problémy stále nedaří vyřešit obraťte se na prodejce nebo servisní středisko autorizované společností Panasonic a požádejte o opravu Specifikace Akustický hluk 66 dB A re 1 pW Tento výrobek je určen pouze pro domác...

Page 83: ...si kúpili výrobok značky Panasonic Pred používaním tohto prístroja si prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 84 Dôležité informácie 84 Identifikácia dielov 84 Spôsob používania 84 Údržba 87 Riešenie problémov 88 Technické údaje 88 Obsah ...

Page 84: ...roja Pozrite stranu 88 Nenanesenie oleja na mazanie môže spôsobiť nasledujúce problémy Prístroj sa otupí Kratší prevádzkový čas Hlasnejší zvuk Identifikácia dielov Obr 1 A Hlava 1 Vtok vody 2 Označenie výšky strihania 3 Číselník ovládanie nastavenia výšky 4 Výtok vody 5 Čepeľ Príslušenstvo B Hrebeňový nástavec A 1 mm až 10 mm C Hrebeňový nástavec B 11 mm až 20 mm D Hrebeňový nástavec C 21 mm až 30...

Page 85: ...e počuť zacvaknutie Demontáž a montáž hlavy Obr 3 Dávajte si pozor aby ste si čepeľou neporezali ruku Hrebeňový nástavec demontujte z hlavnej časti Naložte hrebeňový násadec na hlavnú časť až kým nebudete počuť zacvaknutie Odhadovaná výška strihu Skutočná dĺžka vlasov bude o niečo dlhšia než je nastavená dĺžka Hrebeňový nástavec A Ukazovateľ 1 2 3 4 5 Dĺžka strihania mm približne 1 1 5 2 2 5 3 3 5...

Page 86: ...ady Obr 4 3 3 Zastrihávač držte tak aby hlavný vypínač smeroval nadol a strihajte pohybovaním zastrihávača smerom nadol s čepeľou pod 90 uhlom k bokombradám Brada Obr 4 3 4 Zastrihávač držte tak aby hlavný vypínač smeroval von strihajte priložením čepele k pokožke a strihajte pozdĺž línie pričom zastrihávačom pohybujte dopredu Strihanie vlasov Na zachovanie ostrosti odstraňujte medzi strihaniami o...

Page 87: ...aste hore a dole aby ste odstránili vodu Počas vytriasania vody dávajte pozor aby nedošlo k nárazu hlavnej časti o umývadlo ani iný predmet 3 Vodu utrite suchou utierkou a dobre osušte Pokiaľ ostrie demontujete dôjde k rýchlejšiemu vyschnutiu Pomocou čistiacej kefky Obr 6 1 Odpojte hlavu hrebeňový nástavec a čepeľ 2 Odstráňte kefkou zvyšky vlasov z hlavného telesa hrebeňového nástavca a okolo čepe...

Page 88: ...oblémy nevyriešia postupujte podľa nasledujúcich pokynov 1 Nabite prístroj 2 Vyčistite čepeľ a naneste olej na mazanie Pozrite si strany 87 a 88 3 Čepeľ vymeňte Pozrite stranu 87 Vydáva hlasný zvuk Vyčistite čepeľ a naneste olej na mazanie Pozrite stranu 87 Skontrolujte správne namontovanie čepele Ak problém nemožno vyriešiť kontaktujte predajňu kde ste jednotku zakúpili alebo o opravu požiadajte ...

Page 89: ...hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 90 Fontos tudnivalók 90 Alkatrészek azonosítása 90 Használat 90 Karbantartás 93 Hibaelhárítás 94 Műszaki adatok 94 Tartalom ...

Page 90: ...blémákat okozhatja A készülék életlenné válik Rövidebb üzemidő Hangosabb hang Alkatrészek azonosítása 1 ábra A Fej 1 Vízbeömlő nyílás 2 Nyírási hosszjelző jelzés 3 Tárcsa vágási hossz beállítása 4 Vízkiömlő nyílás 5 Vágókés Tartozékok B Fésűtoldalék A 1 mm 10 mm C Fésűtoldalék B 11 mm 20 mm D Fésűtoldalék C 21 mm 30 mm E Fésűtoldalék testszőrzethez D Használat Használat után tisztítsa meg a készül...

Page 91: ...igyázzon nehogy megvágja a kezét a vágókéssel Húzza le a fésűtoldalékot a fejről Csatlakoztassa a fésűtoldalékot kattanásig a fejhez Becsült vágási magasság A haj tényleges hossza a beállított hosszértéknél kicsit nagyobb lesz Fésűtoldalék A Jelzés 1 2 3 4 5 Nyírási hossz mm becsült 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Fésűtoldalék B Jelzés 11 12 13 14 Nyírási hossz ...

Page 92: ...yírjon a nyírógépet lefelé mozgatva és a vágókést a oldalszakállhoz képest 90 os szögben tartva Szakáll 4 3 4 ábra Tartsa a nyírógépet az üzemkapcsolóval kifelé nyírjon egy vonal mentén a vágókést a bőrhöz érintve a nyírógépet előre mozgatva Haj nyírása Az élesség megóvása érdekében két használat között távolítsa el a levágott hajat Egyenlő hosszra nyírás 4 4 ábra 1 Tartsa a nyírógépet az üzemkapc...

Page 93: ... tárgyhoz 3 Száraz ruhával törölje le a vizet és jól szárítsa meg Gyorsabban megszárad ha eltávolítja a vágókést A tisztítókefével 6 ábra 1 Távolítsa el a fésűtoldalékot és a vágókést 2 A kefével seperje le a lenyírt hajszálakat a fejről a fésűtoldalékról és a vágókés környékéről 3 Seperje ki a kefével a lenyírt hajszálakat a rögzített vágókés és a mozgó vágókés közül Eközben nyomja le a mozgó vág...

Page 94: ...az egyes eljárásokat az alábbiak szerint 1 Töltse fel a készüléket 2 Tisztítsa meg a vágókést és használjon kenőolajat Lásd 93 és 94 oldal 3 Cserélje ki a vágókést Lásd 93 oldal Hangos zajt kelt Tisztítsa meg a vágókést és használjon kenőolajat Lásd 93 oldal Ellenőrizze hogy helyesen csatlakoztatta e a vágókést Ha a problémák továbbra sem sikerült elhárítani akkor a javításért vegye fel a kapcsola...

Page 95: ...ziționat acest produs Panasonic Înainte de a utiliza acest dispozitiv vă rugăm să citiți toate aceste instrucțiuni și să le păstrați pentru referințe ulterioare Măsuri de siguranță 96 Informații importante 96 Identificarea pieselor 96 Mod de utilizare 96 Întreținere 99 Depanare 100 Specificații 100 Cuprins ...

Page 96: ...rare mai scurt Sunet mai puternic Identificarea pieselor Fig 1 A Cap 1 Alimentare cu apă 2 Semnul indicator al lungimii tunsului 3 Disc comandă de reglare a înălțimii 4 Orificiu de ieșire pentru apă 5 Lamă Accesorii B Accesoriu pieptene A 1 mm până la 10 mm C Accesoriu pieptene B 11 mm până la 20 mm D Accesoriu pieptene C 21 mm până la 30 mm E Accesoriu pieptene pentru părul de pe corp D Mod de ut...

Page 97: ...i mâna cu lama Scoateți accesoriul pieptene de pe cap Montați accesoriul pieptene la cap până când se aude un clic Înălțimea de tăiere estimată Lungimea reală a părului va fi puțin mai mare decât înălțimea pe care ați setat o Accesoriu pieptene A Indicator 1 2 3 4 5 Lungimea tunsului mm estimare 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Accesoriu pieptene B Indicator 11 1...

Page 98: ...u întrerupătorul de pornire îndreptat în jos tundeți prin mișcarea mașinii de tuns în jos și cu lama în unghi de 90 față de perciuni Barbă Fig 4 3 4 Ținând mașina de tuns cu întrerupătorul de pornire îndreptat spre exterior tundeți aducând lama în contact cu pielea și tăind de a lungul unei linii în timp ce mișcați mașina de tuns înainte Tunderea părului de pe cap Pentru a menține finețea tunsului...

Page 99: ...tiți le cu apă curentă 2 Scuturați în sus și în jos de mai multe ori pentru a îndepărta apa Aveți grijă să nu loviți aparatul de chiuvetă sau de orice alt obiect în timp ce scurgeți apa 3 Ștergeți apa cu o lavetă uscată și uscați l bine Se va usca mai repede dacă lama este scoasă Cu peria de curățare Fig 6 1 Scoateți capul accesoriul pieptene și lama 2 Îndepărtați cu peria toate resturile de păr d...

Page 100: ...d problemele sunt rezolvate vă rugăm să urmați fiecare procedură după cum urmează 1 Încărcați aparatul 2 Curățați lama și aplicați ulei lubrifiant Consultaţi paginile 99 şi 100 3 Înlocuiți lama Consultaţi pagina 99 Scoate un zgomot strident Curățați lama și aplicați ulei lubrifiant Consultaţi pagina 99 Verificați dacă lama este atașată corespunzător Dacă problemele tot nu pot fi rezolvate contacta...

Page 101: ...nic ürününü aldığınız için teşekkür ederiz Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 102 Önemli bilgiler 102 Parçaların tanımı 102 Kullanılması 102 Bakım 105 Sorun giderme 106 Teknik özellikler 106 İçindekiler ...

Page 102: ... çalışma süresi Daha yüksek ses Parçaların tanımı Şek 1 A Başlık 1 Su girişi 2 Kısaltma yüksekliği gösterge işareti 3 Kadran Yükseklik ayarı kontrolü 4 Su çıkışı 5 Bıçak Aksesuarlar B Tarak aparatı A 1 mm ile 10 mm arası C Tarak aparatı B 11 mm ile 20 mm arası D Tarak aparatı C 21 mm ile 30 mm arası E Vücut tüyleri için tarak aparatı D Kullanılması Cihazı kullandıktan sonra temizleyin 1 Başlığı ye...

Page 103: ...ek için dikkatli olun Tarak aparatını başlıktan çıkarın Tarak aparatını yerine oturana kadar başlığa takın Tahmini kesme yüksekliği Gerçek saç boyu ayarlanan yükseklikten biraz daha uzun olacaktır Tarak aparatı A Gösterge 1 2 3 4 5 Kısaltma yüksekliği mm tahmini 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 7 8 9 10 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 Tarak aparatı B Gösterge 11 12 13 14 Kısaltma yüksekliği mm tahmini 1...

Page 104: ...si dışa doğru bakacak şekilde tutun bıçağı cildinize temas ettirerek bıyık uçlarını azar azar kısaltın Favoriler Şek 4 3 3 Şekillendirme ve düzeltme makinesini güç düğmesi aşağıda olacak şekilde tutun bıçağı favorilerinize 90 açıyla tutup şekillendirme ve düzeltme makinesini aşağı doğru hareket ettirerek favorilerinizi kısaltın Sakal Şek 4 3 4 Şekillendirme ve düzeltme makinesini güç düğmesi dışa ...

Page 105: ...şlığı temizledikten sonra yağlayın ve tarak aparatlarından biri takılı hâlde saklayın Temizleme Suyla Hafif kirleri çıkarmak için Ağır kirleri çıkarmak için 1 Tarak aparatını çıkarın su girişinden aşağı doğru su akıtın Şek 5 1 Başlığı tarak aparatını ve bıçağı çıkarıp akan su altında durulayın 2 Suyu çıkarmak için birkaç kez aşağı yukarı sallayın Suyu boşaltırken cihazı lavaboya veya başka bir nes...

Page 106: ...ı değiştirin Bakınız sayfa 105 Gürültülü çalışıyor Bıçağı temizleyin ve yağlayın Bakınız sayfa 105 Bıçağın doğru bir şekilde takıldığını kontrol edin Sorunlar yine de çözülemezse onarım için bayinize veya yetkili Panasonic servisine başvurun Teknik özellikler Havada Yayılan Akustik Gürültü 66 dB A re 1 pW Bu ürün sadece evsel kullanım için tasarlanmıştır ÜRETİCİ Panasonic Corporation 1006 Kadoma O...

Page 107: ...Printed in Thailand ER921WCTW13011 F0422 0 Panasonic Corporation https www panasonic com Panasonic Corporation 2022 F EN DE FR IT NL SP DA PT NB SV FI PL CZ SK HU RO TR ...

Reviews: