background image

S17

Español

S18

Español

 DESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJE

REGRESE EL ASIENTO A LA POSICIÓN ORIGINAL

1

 Compruebe que no haya nada en la 

vecindad del respaldo o del reposapiernas.

2

 Devuelva el reposapiernas a su posición 

original.

Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas hacia atrás.

3

 Oprima el botón APAGAR/ENCENDER 

(OFF/ON) dos veces.

El respaldo y el reposapiernas regresarán automáticamente a 
sus posiciones originales. 
El respaldo y el reposapiernas pueden regresar pulsando el 
botón de reclinación. (Ver Página S11)

4

 Coloque el controlador en su funda.

5

 Regrese la almohada y el cojín de espalda 

a sus posiciones originales.

Tire de la palanca 

de deslizamiento 

del reposapiernas 

hacia atrás.

Levante ligeramente las 

piernas para hacer que 

el reposapiernas se 

retraiga.

DESCONECTE LA CORRIENTE

 Consulte la Advertencia No. 2 en la página S1, No. 2 en la página S2 y No. 10 en la página S3.

1

 Deslice el interruptor de corriente a la posición “off” (apagado).

2

 Haga girar la llave del interruptor de bloqueo a la posición “lock” (bloqueado).

3

 Desenchufe el cordón de alimentación.

4

 La llave del interruptor de bloqueo debe almacenarse fuera del alcance de los niños.

 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

 Consulte Peligro No. 1 en la página S1.

CUBIERTA DE CUERO EN LA ALMOHADA, EL COJÍN DE ESPALDA Y LA UNIDAD

Limpie estas áreas con un paño suave y seco.  
(NO use paños que contengan algún tipo de químico, etc.)
Si el cuero está particularmente sucio, mójelo con jabón líquido y cepille la superficie. Limpie con un paño humedecido con 
agua. Déjelo secar naturalmente. 
(NO use un secador de cabello para tratar de secar las superficies más rápidamente.)
Deberá evitarse el uso de prendas de mezclilla, coloreadas, estampadas o cualquier otro tipo de prenda con tendencia a 
desteñirse durante el uso, ya que podría ocasionar la decoloración de la piel.
Por favor NO use disolventes, benzina o alcohol.

TUBOS Y ÁREAS DE PLÁSTICO

1 Pase sobre la unidad un paño que haya sido remojado en detergente suave y que haya sido exprimido completamente. 
2  Luego pase un paño que haya sido mojado sólo con agua y haya sido exprimido completamente. 

*Asegúrese de escurrir completamente el paño primero cuando limpie el controlador. 

3 Deje que la unidad se seque naturalmente.

Por favor NO use disolventes, benzina o alcohol.

ENTELADO

1  Limpie la tela del asiento con un paño que haya sido remojado en una solución suave de detergente y luego haya sido 

completamente exprimido.

2  Use una brocha para aplicar detergente suave en áreas en donde la tela se ha ensuciado especialmente. Tenga cuidado de 

no pasar la brocha demasiado en la tela ya que esto puede dañarla.

3 Luego pase sobre la tela un paño que haya sido mojado sólo con agua y después haya sido bien exprimido. 
4 Deje que la tela se seque naturalmente.

Por favor NO use disolventes, benzina o alcohol.

 REMEDIO DE PROBLEMAS

Problema

Causa y Remedio

Ruidos de Motor

Suena y se siente como que las cabezas de masaje están esforzándose para pasar sobre las arrugas en la tela.

El motor retumba cuando está bajo carga.

Existe ruido excesivo durante Golpeteo. (El ruido es mayor en la parte superior de la unidad.)

Hay un sonido de chirrido cuando las cabezas de masaje están en operación.

Hay un sonido de cascabeleo cuando las cabezas de masaje se mueven hacia arriba y abajo.

La correa se oye al girar.

Hay un sonido de frotamiento producido por las cabezas de masaje frotando la tela del asiento.

Hay un ruido cuando el cojín del respaldo se mueve sobre el reposabrazos al reclinarse el asiento.

Hay un ruido cuando me siento.

Hay un ruido extraño cuando las cabezas de masaje se mueven hacia adentro y hacia afuera.

Cuando el interruptor de alimentación es encendido hay un sonido como un zumbido.

Sonidos relacionados con el masaje con aire. Hay un siseo del aire que se escapa. Hay un zumbido de la bomba.

El reposapiernas traquetea.

Hay un ruido de operación de válvulas debajo del asiento.

Hay un sonido inestable cuando el aire se escapa durante el estiramiento de piernas.

Estos sonidos son perfectamente normales y no tendrán ningún efecto en el funcionamiento de la unidad.

Las cabezas de masaje se detienen durante el funcionamiento.

Si se aplica fuerza excesiva a las cabezas de masaje durante el funcionamiento, por motivos de seguridad pueda que las 

cabezas de masaje se detengan.

Si todas las marcas y botones en el controlador comienzan a destellar, lo que es extremadamente inusual, apague el interruptor 

de corriente, espere aproximadamente 10 segundos y luego encienda el interruptor de corriente otra vez. Si las cabezas de 

masaje se detienen otra vez, colóquese de modo que su espalda no esté completamente en contacto con el respaldo.

Las cabezas de masaje no suben hasta los hombros o el cuello.

La posición de las cabezas de masaje es incorrecta. 

(Ver Página S12)

La altura de las cabezas de masaje izquierdas y derechas es diferente.

Un método de golpeteo alternado es empleado, lo que significa que este fenómeno ocurrirá normalmente.

No hay ningún problema con la unidad. 

No es posible reclinar la unidad.
El reposapiernas no puede ser levantado o bajado.

Si la unidad encuentra un obstáculo o si se ejerce fuerza excesiva en ella durante el funcionamiento, por motivos de 

seguridad la unidad se detendrá.

Si todas las marcas y botones en el controlador comienzan a destellar, lo que es extremadamente inusual, apague el 

interruptor de corriente, espere aproximadamente 10 segundos y luego encienda el interruptor de corriente otra vez.

El reclinamiento no tiene lugar aun cuando un masaje es comenzado en pre-programas.
(El asiento no se reclina automáticamente.)

En algunos casos puede que el asiento no se recline automáticamente dependiendo de la posición (ángulo) del respaldo 

o del reposapiernas. 

El reclinado automático no se activará cuando el respaldo esté más horizontal que la posición de masaje y el 

reposapiernas esté levantado.

Cuando utilice la operación manual solo para las piernas, no se activará el reclinado automático.

El respaldo no regresa a la posición vertical.

El respaldo no regresará a la posición vertical si el temporizador es activado o si el botón 

 es oprimido.

(Oprimiendo 

 dos veces regresará el respaldo a su posición original.) 

(Ver Página S17)

No es posible cambiar de Sueco y Amasar a Hawaiano y Compresión.

El cambio puede ser perturbado cuando el peso del cuerpo del usuario no está descansando sobre las cabezas de 

masaje. Cambie su peso de modo que su cuerpo esté en contacto con las cabezas de masaje.

El reposapiernas no regresa a su posición original.

Si la longitud del reposapiernas ha sido extendida, el reposapiernas golpeará el piso, previniendo que regrese a su 

posición original. Pruebe otra vez después de retraerlo a su longitud original.

La unidad no funciona en absoluto.

El cable de alimentación ha sido desconectado.  

(Ver Página S10)

El interruptor de alimentación en la unidad no ha sido encendido. 

(Ver Página S10)

Un botón de Pre-Programa o un botón de Operación Manual no ha sido oprimido después de oprimir 

.  (Ver Páginas S12, S14)

La unidad ha sido dañada.

Deje de usar la unidad inmediatamente.

El cable de alimentación o el tomacorrriente está anormalmente caliente.

Deje de usar la unidad inmediatamente.

 Consulte la Advertencia No. 5 y 13 en la página S3. 

Si requiere de servicio póngase en contacto con su distribuidor local o llame al 1-877 Panafix (723-2349).

   17-18

2008/07/31   15:19:11

Summary of Contents for EP1285KL

Page 1: ...e Uso Sillón de Masaje Doméstico Household Massage Lounger Model No Nº de Modelo EP1285 Before operating this unit please read these instructions completely Antes de utilizar esta unidad lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura ...

Page 2: ...centro de servicio autorizado más cercano si no funciona correctamente si la ha dejado caer o dañado o si ha sido sumergida en agua 9 Mantenga los cables de alimentación alejados de superficies expuestas al calor No transporte la unidad tomándola por el cable de alimentación 10 Nunca bloquee las aberturas de aireación durante el funcionamiento y asegúrese de que todas las aberturas de aireación es...

Page 3: ...odidad no use la unidad durante más de 5 minutos la primerta vez que la use Podrá aumentar gradualmente la duración y la potencia del masaje según se vaya acostumbrando No masajee una zona durante más de 5 minutos seguidos Un masaje excesivo puede sobreestimular los músculos y nervios y resultar en un efecto adverso Para prevenir el exceso de masaje no use el sillón de masaje durante más de 15 min...

Page 4: ...o 6 No accione ningún interruptor a intervalos cortos Tal acción puede hacer que falle el interruptor 7 Puede que se escuche algo de ruido proveniente del sillón de masaje mientras que está en uso Esto es debido a su estructura y es normal 8 Asegúrese de que no haya ningún obstáculo detrás del asiento antes de reclinarlo El asiento se puede reclinar hasta un ángulo máximo de 170 Si el respaldo gol...

Page 5: ...sultar en un riesgo de choque eléctrico Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre si el producto está puesto a tierra adecuadamente No modifique la clavija suministrada con el producto si no entrara en la toma de corriente haga que una toma de corriente apropiada sea instalada por un electricista calificado Este producto ha sido diseñado para ser usado en un cir...

Page 6: ...r del respaldo 10 Velcro para asegurar el cable del controlador 11 Placa Shiatsu para plantas de los pies Se provee un tope en la parte posterior Es posible realizar un ajuste fino de la posición La placa shiatsu para las plantas de los pies es desmontable 12 Cierre del Cojín de Espalda El cojín de espalda es desmontable 13 Tirador 14 Cubierta Trasera ESPECIFICACIONES Alimentación CA 120 V 60 Hz C...

Page 7: ...nciende y apaga las bolsas de aire y ajusta la intensidad del masaje de piernas en 3 pasos 40 Botones de Operación Manual Esto le permite seleccionar la acción de masaje que desea Ver Página S14 41 Botón de Ajuste de Velocidad Ajusta la velocidad del masaje del cuerpo superior en 5 pasos durante la operación manual 42 Indicador de Velocidad 43 Botón de Ajuste de Posición de Masaje Ajusta la posici...

Page 8: ...UE LA UNIDAD Y ELEVE EL RESPALDO CUIDADO Al alzar el respaldo tenga cuidado de no provocar que las manos o los pies queden atrapados entre el respaldo y el pestillo del respaldo o el respaldo y el reposabrazos El no observar esta precaución puede resultar en lesiones Pestillo del Respaldo Compruebe que no haya nada alrededor de la unidad 1 Saque la parte superior del contenedor de envio Al ser emp...

Page 9: ... o trasera del reposabrazos La ilustración muestra el reposabrazos izquierdo El reposabrazos derecho se encuentra estampado con Front Delantero Right Derecho y Back Trasero El reposabrazos izquierdo se debe instalar en el lado de la mano izquierda de la unidad 4 Alinee la parte convexa del reposabrazos con el orificio redondo de la unidad e inserte el reposabrazos en la unidad Evite atrapar el ent...

Page 10: ...r objetos sobre la unidad al reclinar el respaldo hacia adelante Si no sigue estas instrucciones podría resultar en daños a la unidad Por razones de seguridad el respaldo deberá ser siempre doblado hacia adelante por dos personas 1 Oprima el botón APAGAR ENCENDER OFF ON para apagar la alimentación 2 Deslice el interruptor de corriente a la posición off bloquéelo y luego desenchufe el cable de corr...

Page 11: ... existan obstáculos entre las piezas de la unidad 3 Asegúrese de que las cabezas de masaje estén en la posición retraida esto es estén estacionadas a la izquierda y derecha en la parte superior del respaldo Si no están retraidas oprima dos veces para regresar las cabezas de masaje a la posición retraida 4 Asegúrese de que el reposapiernas esté bajado No se siente en el reposapiernas cuando esté le...

Page 12: ...ox 0 Aprox 120 Aprox 170 La operación de reclinación es una función que ajusta el ángulo del respaldo y del reposapiernas Evite usarla para otros propósitos tales como una operación continua hacia arriba abajo etc 6 Ajuste de la longitud del reposapiernas Empuje el reposapiernas hacia afuera tirando de la palanca del reposapiernas hacia atrás Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas E...

Page 13: ...otón de funcionamiento manual durante su masaje de preprograma seleccionado el masaje se cambiará al nuevo masaje seleccionado En los pre programas el masaje de piernas comienza al mismo tiempo Es posible detener o cambiar la intensidad del masaje d piernas durante el programa Ver Página S13 Oprimiendo un botón de Pre programa mueve automáticamente el respaldo y el reposapiernas hacia la posición ...

Page 14: ...posapiernas de tal modo que sus plantas calcen bien Apague la función de estirar piernas para que el reposapiernas no regrese a su posición original Para una persona de contextura pequeña Si el reposapiernas está elevado sus plantas calzan mejor Oprima Para una persona de contextura grande Puede relajarse bajando el reposapiernas Oprima Es posible masajear la pierna por completo girando la sección...

Page 15: ...AGAR ENCENDER OFF ON Por favor descanse por lo menos 10 minutos entre masajes OPERACIÓN MANUAL PARA EL CUERPO SUPERIOR ACCIONES DE MASAJE Knead Amasar Se siente como los dedos y pulgares de dos manos pellizcando al unísono a medida que siguen su camino hacia arriba para aflojar la rigidez Recomendado para el área del cuello y los hombros Swedish Sueco Se siente como dos palmas deslizándose sobre l...

Page 16: ... Completo a la selección P ej 3 Deseleccionando Rodamiento Completo Cambiando Tipos de Masajes P ej 1 Cambiando tipos de masajes en la misma categoría Cambiando a Hawaiano cuando Amasar está seleccionado P ej 2 Cambiando a un tipo de masaje fuera de la categoría Cambiando a Golpeteo cuando Amasar está seleccionado Cuando Amasar es combinado con Golpeteo el deseleccionar Amasar dejará sólo Golpeteo...

Page 17: ...aje La intensidad es ajustable en 3 pasos La intensidad se moverá 1 paso cada vez que el botón es oprimido moviéndose en el orden de media fuerte apagado y débil El nivel por defecto es 2 Se omite OFF APAGADO si se utiliza únicamente el masaje para las piernas 1 2 3 off débil media fuerte BOprima el botón de Estiramiento de Piernas Oprima otra vez para detener el estiramiento de piernas 4 Apague a...

Page 18: ...as con un paño suave y seco NO use paños que contengan algún tipo de químico etc Si el cuero está particularmente sucio mójelo con jabón líquido y cepille la superficie Limpie con un paño humedecido con agua Déjelo secar naturalmente NO use un secador de cabello para tratar de secar las superficies más rápidamente Deberá evitarse el uso de prendas de mezclilla coloreadas estampadas o cualquier otr...

Page 19: ...hay ningún problema con la unidad No es posible reclinar la unidad El reposapiernas no puede ser levantado o bajado Si la unidad encuentra un obstáculo o si se ejerce fuerza excesiva en ella durante el funcionamiento por motivos de seguridad la unidad se detendrá Si todas las marcas y botones en el controlador comienzan a destellar lo que es extremadamente inusual apague el interruptor de corrient...

Page 20: ...N SP Printed in China P93101285231 Impreso en China Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H 1 Secaucus New Jersey 07094 1 800 338 0552 for questions and comments www panasonic com massage ...

Reviews: