background image

2

Please observe the following safety precautions when using your air conditioner.

Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury.

Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes lorsque vous utilisez votre climatiseur.

Le non respect des consignes de sécurité peut entraîner des risques d’incendie, de chocs électriques ou de
blessures.

• Due to the weight of this product, we

recommend that you have a helper to assist in
the installation. To avoid injury, use the proper
method of lifting. Avoid any sharp edges.

• Compte tenu du poids de cet appareil, nous vous

conseillons d'être assisté d'une personne pour
cette installation. Afin d'éviter toute blessure,
utilisez les moyens appropriés pour le lever. ll est
conseillé de ne pas utiliser d'objets à bords
tranchants.

• Make sure the window frame to be used can

properly support this product.

• S'assurez que le cadre de fenêtre destiné à

supporter ce climatiseur a les bonnes
caractéristiques.

• This product must be installed in accordance

with all local codes and ordinances.

• Cet appareil doit être installé selon les règles

et pratiques locales.

• Do not install the unit in places where

inflammable gas, fumes or soot may be generated.

• N’installez pas l’appareil à proximité de gaz

inflammables, de fumées ou d'échappement
d'impuretés.

Installation Precautions

Précautions à l'installation

• Operate your air conditioner from a stable

115 volt AC supply.

• Faites fonctionner l'appareil sur une tension

stable de 115 V c.a.

• Plug into a separate 15 amp grounded outlet only.
• Branchez sur une prise de terre de 15 A

seulement.

• Use of extension cords

Avoid using extension cords. If there are no
alternatives, ensure that the cord is CSA listed
3-wire grounding type, rated 125 volts with a
minimum current-carrying rating of 15 amps,
and a number 14 or a heavier wire.

• Utilisation de cordons prolongateurs

Évitez d’utiliser un cordon de rallonge. Si
l’utilisation d’un tel cordon est absolument
nécessaire, utilisez un cordon trifilaire avec
retour à la terre numéro 14 ou plus, homologué
par l’ACNOR, étalonné pour un régime de 125 V,
15 A.

• Use a 15 amp time delay fuse or a circuit breaker.
• Utilisez un fusible temporisé 15 A ou bien un

disjoncteur.

• Do not switch off by unplugging the power plug

while it is operating. Turn the Main Knob to
“OFF” before unplugging.

• Ne débranchez pas l’appareil lorsqu’il est en-

core en fonctionnement. Mettez l’interrupteur
à la position “OFF” avant de débrancher.

Operation Precautions

Précautions de fonctionnement

Power Supply

Alimentation électrique

Time Delay Fuse : 15 Amps
Fusible temporisé : 15 Amp

Rated Volts : 115V
Voltage : 115V

Line Cord Plug
Fiche du cordon
d’alimentation

Socket Type
Type de prise

This symbol (with a white background) denotes an action that is

PROHIBITED

.

Ce symbole (sur fond blanc) indique une action 

INTERDITE

.

These symbols (with a blue background) denote actions that are

COMPULSORY

.

Ces symboles (sur fond bleu) indiquent des actions 

OBLIGATOIRES

.

SAFETY PRECAUTIONS

MESURES DE SÉCURITÉ

SAFETY PRECAUTIONS

MESURES DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for CW-XC121AK

Page 1: ...RoomAir Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keeping your room comfortably cool Nous vous remercions d avoir achet un produit Panasonic Ce climatiseur Pa...

Page 2: ...le 115 volt AC supply Faites fonctionner l appareil sur une tension stable de 115 V c a Plug into a separate 15 amp grounded outlet only Branchez sur une prise de terre de 15 A seulement Use of extens...

Page 3: ...chose d anormal odeur de br l etc teignez l unit et d branchez la fiche Do not remove the power plug by pulling the cord Do not use the unit for any other purpose than its intended use Do not block th...

Page 4: ...ille avant d entr e d air REMOVE ENLEVER SCREWS FURNISHED VIS FOURNIES Type A Type B Type C Type A Type B Type C Type Part no Remarks Qty Type N de pi ce Remarques Qt A XTN5D25A Wood Screw 4 Vis bois...

Page 5: ...ontrol C JET MODE Pull up the front intake grille about 90 and slide it slightly to the left to unhook the tabs Remontez la grille avant d entr e d air d environ 90 et faites la glisser l g rement gau...

Page 6: ...mote Control C JET MODE Front grille Grillage frontal Panel retainer The panel retainers are packed in the folds of the expansion panels Plaque de retenue Les plaques de retenue sont emball es dans le...

Page 7: ...ent le panneau extensible dans les rainures du cadre de la fen tre fixez les panneaux extensibles gauche et droit et le support sup rieur au bas du cadre de la fen tre en utilisant 4 vis de type A et...

Page 8: ...adre Slot in the andtheframe partno CZ SFW6P to the front grille Ins rer le et le cadre n de pi ce CZ SFW6P au grillage frontal The and the frame can be obtained separately from your nearest servicent...

Page 9: ...tier en utilisant 2 vis n de pi ce CWG86C733 3Connect a drain hose optional Connectez un tuyau d vacuation en option Fit the drain hose to the drain pan Ajustez le tuyau d vacuation au bac de r cup r...

Page 10: ...the ventilation door is closed and the air will be circulated inside the room and conditioned la position CLOSE le volet de ventilation est ferm et l air sera circul dans la pi ce et climatis MAIN UN...

Page 11: ...he de vitesse du ventilateur 4TEMPERATURE TIMER setting pad Touche de r glage de la temp rature minuterie 5Timer SET CANCEL pad Touche de r glage annulation de la minuterie 6TIMER pad Touche de la min...

Page 12: ...plug is securely inserted A loose plug may cause a fire or an electric shock Assurez vous que le cordon d alimentation est bien branch Une fiche mal ins r e pourrait causer un risque d incendie ou des...

Page 13: ...ing temperatures Your room temperature may not necessarily match the displayed temperature Notes Le dernier r glage de temp rature est mis en m moire et r appara t l affichage lorsque le contact est r...

Page 14: ...DE operation Op ration en mode climatisation rapide 1 To reduce power consumption Press JET MODE To cancel this operation press once more After JET MODE is selected the operation will go on for 15 min...

Page 15: ...will turn off automatically according to your specified setting Timer duration can be set from a minimum of 1 hour to a maximum of 12 hours La minuterie ne sert que pour la mise hors circuit diff r e...

Page 16: ...hin 10 seconds Annulation en moins de 10 secondes 1 Press the SET CANCEL button to cancel the timer setting The temperature reading and SET CANCEL indicator light will turn off simultaneously Temperat...

Page 17: ...t sunlight and heat Ensure that curtains and drapes are always closed to keep out direct sunlight during cooling operation Avoid heat vitez toute exposition directe la lumi re du soleil ou autre sourc...

Page 18: ...ake grille Gently wash with water and a sponge Do not use a scrubbing brush or other hard cleaning aids La grille avant d entr e d air peut tre enlev e facilement pour tre nettoy e voir page 5 pour la...

Page 19: ...ment du climatiseur est gaspill Perte de Panasonic COOL MODE OFF ON OPERATION TEMP TIMER SET TIMER hr F ECONOMY FAN SPEED AIR SWING SET CANCEL FAN HIGH LOW Are the air intake and outlet vanes of the i...

Page 20: ...flowing sound due to circulation of the refrigerant when the compressor is turned on A splashing sound indicating condensation in the condenser coil If you hear other noises please contact your neare...

Page 21: ...obtained from your nearest servicentre Fort niveau d humidit L eau de condensation d borde Pour rectifier le probl me montez un bac de r cup ration optionnel l unit n de pi ce CWH40175 obtenu de votre...

Page 22: ...5 115 Current Amps 8 4 9 8 Courant A 8 4 9 8 Input W 950 1 110 Consommation W 950 1 110 EER Btu W h 10 5 10 3 RENDEMENT NERG TIQUE Btu W h 10 5 10 3 MOISTURE REMOVAL Pints h 2 3 3 0 D SHUMIDIFICATION...

Page 23: ...tal or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance plea...

Page 24: ...icables R PARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d information veuillez contacter votre d taillant ou notre service la client le au N de t l ph...

Reviews: