background image

13

FRANÇAIS

Les 

р

hénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

Les 

р

hénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

PHÉNOMÈNE

PHÉNOMÈNE

CAUSE

CAUSE

De la vapeur se dégage de l’unité intérieure.

•  Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement.

Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui 

coule.

•  Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil.

La pièce a une odeur étrange.

•  Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité 

provenant du mur, du tapis, d’un meuble ou d’un vêtement.

En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur, 

le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps.

•  Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes.

Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir 

remis en marche l’appareil.

•  Le ralentissement est une protection du compresseur de 

l’appareil.

L’unité extérieure dégage de la vapeur ou de l’eau.

•  De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux.

L’appareil fonctionne automatiquement lorsque le courant 

est rétablit après une coupure de courant.

•  Il s’agit de la fonction de Remise en Route Automatique 

de l’appareil. Lorsque le courant est rétabli, et du 

moment que le fonctionnement n’est pas arrêté par la 

télécommande, l’appareil se remet automatiquement en 

route sous le mode de fonctionnement precedent et avec 

le même sens de circulation d’air que précédemment.

•  Pour annuler le Réglage de Remise en Route 

Automatique, veuillez contactez votre distributeur agrée.

En mode de chauffage, le ventilateur intérieur s’arrête de 

temps en temps.

•  Pour éviter un effet de refroidissement indésirable.

Le voyant de mise sous tension clignote avant que l’unité 

ne soit mise en route.

•  C’est une étape de préparation préliminaire à la mise en 

route lorsque la minuterie de départ ON a été réglée.

Bruit de craquement pendant le fonctionnement. 

• Les 

fl

uctuations de température provoquent l’expansion/

la contraction de l’appareil.

Véri

fi

ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

Véri

fi

ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

PHÉNOMÈNE

PHÉNOMÈNE

VÉRIFICATION

VÉRIFICATION

La fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas 

ef

fi

cacement.

•  Réglez la température correctement.

•  Fermez toutes les portes et fenêtres.

•  Nettoyez ou remplacez les 

fi

ltres.

•  Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée 

et de sortie d’air.

L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne.

• Véri

fi

ez que l’appareil est installé sans inclinaison.

•  Fermez correctement le panneau avant.

La télécommande ne fonctionne pas.

(L’af

fi

chage est atténué ou le signal émis est faible.)

•  Insérez les piles correctement.

•  Remplacez les piles faibles.

L’appareil ne fonctionne pas.

• Véri

fi

ez si le coupe-circuit est déclenché.

• Véri

fi

ez si des minuteries ont été réglées.

L’appareil ne reçoit pas le signal de la télécommande.

• Véri

fi

ez que le récepteur n’est pas obstrué.

• Certaines lampes 

fl

uorescentes peuvent interférer avec le 

signal de l’émetteur. Veuillez contacter le revendeur autorisé.

L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.

Utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur.

SELECT

SELECT

CHECK

CHECK

ERROR

ERROR RESET

RESET

RESET

RESET

SET/CANCEL

SET/CANCEL

POWERFUL / QUIET

POWERFUL / QUIET

3

2

1

Appuyez sur cette touche jusqu’à 

ce que vous entendiez un bip, 

puis notez le code d’erreur.
Appuyez à nouveau 

sur cette touche lorsque la 

véri

fi

cation est terminée.

Appuyez sur 

cette touche 

pendant 

au moins 5 

secondes.

Remarque:

•  Pour certaines erreurs, il 

suf

fi

t de redémarrer l’unité 

en fonctionnement limité 

avec 4 bips au cours du 

démarrage.

4

  Débranchez l’unité et indiquez le code d’erreur au revendeur autorisé.

DÉPANNAGE

DÉPANNAGE

F567311 Book.indb   13

F567311 Book.indb   13

2010-02-05   3:35:37.MD

2010-02-05   3:35:37.MD

Summary of Contents for CU-RE9JKE-1

Page 1: ...pour toute r f rence ult rieure ESPA OL 14 19 Antes de utilizar la unidad s rvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta ITALIANO 20 25...

Page 2: ...ed to ensure that they do not play with the appliance Please consult authorized dealer or specialist to repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leaka...

Page 3: ...hare the same power outlet with other equipment to prevent overheat and fire Do not operate with wet hands to prevent electric shock If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacture...

Page 4: ...e power indicator blinks Unit selects operation mode every 10 minutes according to temperature setting and room temperature HEAT mode To enjoy warm air In heat mode it may take a while for the unit to...

Page 5: ...ode of timer can only be set while the air conditioner is in operation DELAY ON AND OFF TIMER For example to start the air conditioner 7 hours later and stop 10 hours later 1 To select the Delay ON an...

Page 6: ...d then release Cooling Press and hold until you hear double beep sound then release Heating Press the button to turn off 8 SUPER ALLERU BUSTER FILTER Vacuum the super alleru buster filter Vacuum the f...

Page 7: ...ration Changes of temperature cause the expansion contraction of the unit Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK...

Page 8: ...ance Les enfants doivent tre supervis s afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Veuillez consulter un revendeur agr ou un sp cialiste pour la r paration l installation le retrait ou le d m nagement...

Page 9: ...ter une surchauffe et un incendie Ne partagez pas la m me prise d alimentation qu un autre quipement afin d viter une surchauffe et un incendie N utilisez pas l appareil pas avec les mains mouill es a...

Page 10: ...a lumi re du soleil et la chaleur ext rieure pour r duire la consommation d nergie en mode de refroidissement MODE D SHUMIDIFICATION Pour d shumidifier l atmosph re L unit fonctionne en vitesse lente...

Page 11: ...de minuterie ne peut tre r gl que lorsque le climatiseur fonctionne PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE MISE EN MARCHE ET ARRET Par exemple pour mettre en marche le climatiseur 7 heures plus tard et l arr t...

Page 12: ...is rel chez Refroidissement Appuyez sur la touche et maintenez la enfonc e jusqu ce que vous entendiez 2 bips puis rel chez la Chauffage Appuyez sur la touche pour mettre l appareil hors tension 8 FIL...

Page 13: ...en route lorsque la minuterie de d part ON a t r gl e Bruit de craquement pendant le fonctionnement Les fluctuations de temp rature provoquent l expansion la contraction de l appareil V rifiez les l m...

Page 14: ...asegurar que no juegan con el aparato Consulte a un distribuidor autorizado o especialista para reparar instalar retirar y reinstalar la unidad Una instalaci n y uso incorrectos provocar n fugas desc...

Page 15: ...n otros equipos para evitar el calentamiento e incendios No lo use con las manos mojadas para evitar descargas el ctricas Para evitar riesgos si el cable de alimentaci n est da ado y es necesario camb...

Page 16: ...RA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 5 OPCIONES FAN SPEED Para AUTO autom tico la velocidad de ventilador de interior es ajustada autom ticamente seg n el modo de operaci n 5 PARA REGULAR LA DIR...

Page 17: ...ido s lo puede establecerse cuando el equipo est en funcionamiento TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO Por ejemplo para encender el equipo 7 horas despu s y apagarlo 10 horas despu s 1 Para selecciona...

Page 18: ...e escuche un pitido luego su ltelo Enfriamiento Pulsar y mantener presionado hasta que suenen dos pitidos despu s soltar Calentamiento Presione el bot n para apagar 8 FILTRO SUPER ALLERU BUSTER Limpia...

Page 19: ...liminar para preparar el funcionamiento cuando se ha ajustado el temporizador de encendido Sonido seco de chasquido durante el funcionamiento Los cambios de temperatura causan la expansi n contracci n...

Page 20: ...la riparazione l installazione la rimozione e la reinstallazione dell unit consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista L installazione e la manipolazione sbagliate causeranno perdite scoss...

Page 21: ...non specificato Per evitare surriscaldamento e incendio non condividere la presa di alimentazione con altri apparecchi Per evitare scosse elettriche non utilizzare con le mani bagnate Se il cavo di al...

Page 22: ...o 4 SELEZIONE DELLA VELOCIT VENTOLA 5 OPZIONI FAN SPEED Per la modalit automatica la velocit della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalit operativa 5 REGOLAZIONE DELLA DIR...

Page 23: ...one Questa modalit di timer pu essere impostata solo mentre il condizionatore d aria in uso TIMER ACCENSIONE E SPEGNIMENTO RITARDATI Per esempio per avviare il condizionatore d aria 7 ore dopo e spegn...

Page 24: ...bip quindi rilasciare Raffreddamento Tenere premuto fino a che si sente un doppio bip poi rilasciare Riscaldamento Premere il tasto per spegnere 8 FILTRO SUPER ALLERU BUSTER Pulire il filtro Super Al...

Page 25: ...one Rumori di urti durante il funzionamento I cambiamenti di temperatura causano l espansione contrazione dell unit Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza Eseguire i controll...

Page 26: ...supervisionadas para assegurar que n o brincam com o dispositivo Por favor consulte o representante autorizado ou especialista para reparar instalar remover e reinstalar a unidade A instala o inadequ...

Page 27: ...N o partilhe a mesma sa da de energia com outro equipamento para evitar sobreaquecimento e inc ndio N o utilize com as m os molhadas para evitar choque el ctrico Se o cabo de alimenta o estiver danifi...

Page 28: ...SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR 5 OP ES FAN SPEED Para AUTO a velocidade da ventoinha interior ajustada automaticamente de acordo com o modo de opera o 5 PARA AJUSTAR A DIREC O DO FLUXO DE AR 5...

Page 29: ...a hora para a liga o ON Este modo do temporizador s pode ser programado quando a unidade estiver em funcionamento PROGRAMAR A LIGA O ON E O DESLIGAMENTO OFF DIFERIDOS Por exemplo para ligar o aparelh...

Page 30: ...guida liberte Arrefecimento Prima sem soltar at ouvir um sinal sonoro duplo e em seguida libere Aquecimento Prima o bot o para desligar 8 FILTRO SUPER ALLERU BUSTER Aspire o filtro super alleru buster...

Page 31: ...ncionamento Mudan as de temperatura causam a expans o contrac o da unidade Verifique o seguintes antes de pedir assist ncia Verifique o seguintes antes de pedir assist ncia SINTOMA SINTOMA VERIFICAR V...

Page 32: ...32 Panasonic 32 33 34 35 36 37 56 61 62...

Page 33: ...33 Ni Cd ELCB RCD C DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 16 11 16 11 30 24 18 16 5 6 24 5 C 5 C DBT WBT...

Page 34: ...AY DEL AY hr hr DEL AY DEL AY OFF ON ON OFF AUT O HEA T COOL DRY A B FAN SPEE D SWIN G AIR AUTO AUTO POW ERF UL POW ERF UL POW ERF UL QUIET POW ERF UL QUIET AUTO QUIE T AUTO QUIE T OFF SELECT SELECT...

Page 35: ...35 12 12 5 1 2 2 1 2 3 4 1 Delay OFF ON Timer 2 3 7 10 1 Delay ON OFF Timer 2 3 SET CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET CANCEL...

Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 AUTO OFF ON 1 8 10 9 2 6 5 7 1 4 3 9 8 pH7 40 C...

Page 37: ...37 ON SELECT SELECT CHECK CHECK ERROR ERRORRESET RESET RESET RESET SET CANCEL SET CANCEL POWERFUL QUIET POWERFUL QUIET 3 2 1 5 5 4 4...

Page 38: ...38 Panasonic 38 39 40 41 42 43 56 61 62...

Page 39: ...39 E Ni Cd ELCB Earth Leakage Circuit Breaker RCD Residual Current Device C DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 16 11 16 11 30 24 18 16 5 6 T 24 5 C 5 C DBT WBT...

Page 40: ...E L hr hr DEL AY DEL AY hr hr DEL AY DEL AY OFF ON ON OFF AUT O HEA T COOL DRY A B FAN SPEE D SWIN G AIR AUTO AUTO POW ERF UL POW ERF UL POW ERF UL QUIET POW ERF UL QUIET AUTO QUIE T AUTO QUIE T OFF S...

Page 41: ...41 E 12 12 ON OFF OFF 5 1 OFF TIMER 2 OFF TIMER ON 2 1 ON TIMER 2 ON TIMER OFF ON 3 4 1 OFF ON 2 OFF 3 ON ON OFF 7 10 1 ON OFF 2 ON 3 OFF SET CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET CANCEL h TIMER ON...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 AUTO OFF ON 1 8 SUPER ALLERU BUSTER super alleru buster 10 9 2 6 5 7 1 4 3 9 8 pH7 40 C...

Page 43: ...43 E ON SELECT SELECT CHECK CHECK ERROR ERRORRESET RESET RESET RESET SET CANCEL SET CANCEL POWERFUL QUIET POWERFUL QUIET 3 2 1 5 4 4...

Page 44: ...ng beaufsichtigt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler um das Ger t einbauen reparieren ausbauen oder...

Page 45: ...en oder miteinander verbundenen oder nicht spezifizierten Netzkabel und auch keine Verl ngerungskabel um berhitzung und Brandgefahr zu vermeiden Um berhitzungen und Brandgefahr zu vermeiden darf das K...

Page 46: ...nenger teventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst 5 AUSRICHTEN DES LUFTSTROMS 5 EINSTELLUNGEN AIR SWING Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft gleichm ig im Raum verte...

Page 47: ...eben Diese Timer Betriebsart kann nur eingestellt werden wenn das Klimager t eingeschaltet ist EIN UND AUSSCHALT TIMER Beispiel Das Ger t soll sich nach 7 Stunden ein und nach 10 Stunden ausschalten 1...

Page 48: ...omatik Halten Sie die Taste gedr ckt bis ein Piepton ert nt dann loslassen K hlbetrieb Solange dr cken bis zwei Piept ne ert nen dann loslassen Heizbetrieb Dr cken Sie die Taste erneut um das Ger t au...

Page 49: ...m Einschalttimer vor Knackger usche w hrend des Betriebs Dehnung bzw Kontraktion von Ger teteilen aufgrund von Temperatur nderungen berpr fen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wen...

Page 50: ...elen Vraag advies aan een geautoriseerde dealer of gespecialiseerde vakman wanneer de unit moet ge nstalleerd verwijderd of opnieuw ge nstalleerd moet worden Onjuiste installatie en behandeling zal le...

Page 51: ...n is samengesteld of een verlengsnoer of een snoer van onbekende herkomst Voorkom oververhitting of brand sluit het apparaat niet aan op hetzelfde stopcontact als andere apparatuur Voorkom een elektri...

Page 52: ...nelheid van de binnenventilator automatisch aangepast in overeenstemming met de bedrijfsmodus 5 RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM AANPASSEN 5 OPTIES AIR SWING Hiermee houdt u de kamer geventileerd In de COO...

Page 53: ...lleen ingesteld worden als de airconditioner in werking is AAN EN UIT TIMER UITSTELLEN Bijvoorbeeld om de airconditioner 7 uur later te starten en 10 uur later te stoppen 1 Om de uitsteltimer ON AAN e...

Page 54: ...pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los Bij koelen Druk en houd vast tot 2 pieptonen klinken laat dan los Bij verwarmen Druk op de toets om uit te schakelen 8 SUPER ALLERU BUSTER FILTER Stofzuig...

Page 55: ...jdens bedrijf Temperatuurveranderingen veroorzaken expansie of contractie van het apparaat Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt Controleer het volgende voordat u een onderhouds...

Page 56: ...de votre mairie du service municipal d enl vement des d chets ou du point de vente o vous avez achet les articles concern s Le non respect de la r glementation relative l limination des d chets est pa...

Page 57: ...simbolo principale Questo simbolo pu essere usato in combinazione con un simbolo chimico in questo caso conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione Informa es p...

Page 58: ...etwerden IndiesemFallerf lltesdieAnforderungenderjenigenRichtlinie dief r diebetreffendeChemikalieerlassenwurde Pb 2002 96 E 2006 66 E Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijde...

Page 59: ...de corps trangers l int rieur de la t l commande Fuite d eau de l unit int rieure D sactivation fr quente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituellement chaud Les interrupteurs ou les b...

Page 60: ...are la formazione di muffa Spegnere l apparecchio Togliere le batterie dal telecomando PARA UMA INSPEC O SAZONAL AP S N O UTILIZA O PROLONGADA Verifique as pilhas do controlo remoto Os orif cios de en...

Page 61: ...u verhindern Unterbrechen Sie die Stromversorgung Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung VOOR SEIZOENSINSPECTIE NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS Controleer de batterijen van de a...

Page 62: ...4 200 Heating Capacity kW 3 300 4 250 5 000 Noise Level JIS C 9612 70 dB A dB A 42 42 42 42 46 46 Conditions 1m Distance Max cooling heating operation 47 48 48 50 50 51 Sound power level dB A 58 58 58...

Page 63: ...63...

Page 64: ...te Temperatur einstellen Selecteer de gewenste temperatuur 3 1 2 Pursuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe a division of Panasonic Marketin...

Reviews: