background image

Panasonic Corporation

Website: http://panasonic.net/

QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/

KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDS

Printed in Malaysia

F567920

FS0910-0

AUTO

COMFORT

MODE

POWERFUL/

QUIET

TEMP

OFF/ON

PATROL/

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

AIR SWING

FAN SPEED

MILD DRY

COOLING

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

MILD

DRY

FAN
SPEED

AIR
SWING

AUTO

HEAT

COOL

DRY

2

1

3

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Service Europe, a division of

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia • 

Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia • 

Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken

Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken

1

2

3

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

4

5

6

1

Pull out • 

Retirez

 • Quite • 

Nach unten ziehen

 • Estrarre • 

Verwijderen

2

Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •

Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)

 •

Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •

Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr)

 •

Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) •

Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden)

 

3

Close the cover • 

Fermez le couvercle

 • Cierre la tapa • 

Batteriefach schließen

 • 

Chiudere il coperchio • 

Sluit het deksel

4

Press CLOCK • 

Appuyez sur CLOCK

 • Presione CLOCK • 

CLOCK drücken

 •

Premere CLOCK • 

Druk op CLOCK

5

Set time • 

Réglez l’heure

 • Ajuste la hora • 

Uhrzeit einstellen

 • Impostare l’ora •

Tijd instellen

6

Con

fi

 rm • 

Con

fi

 rmez

 • Con

fi

 rmar • 

Bestätigen

 • Confermare • 

Bevestig

MODE

MODE

AUTO

HEAT

DRY

COOL

Select the desired mode.

Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.

Seleccione el modo deseado.

Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus.

Selezionare la modalità desiderata.

Selecteer de gewenste stand.

1

OFF/ON

OFF/ON

Start/stop the operation.

Mettez l’appareil sous/hors tension.

Inicie/detenga el funcionamiento.

Schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.

Avviare/arrestare l’apparecchio.

Start/stop het apparaat.

2

TEMP

TEMP

Select the desired temperature.

Sélectionnez la température souhaitée.

Seleccione la temperature deseada.

Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

Selezionare la temperatura desiderata.

Stel de gewenste temperatuur in.

3

Summary of Contents for CS-E24MKES

Page 1: ...elemento de consulta DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstruct...

Page 2: ...peraturas Temperatura C Interior Exterior DBT WBT DBT WBT ENFRIAMIENTO Máx 32 23 43 26 Mín 16 11 16 11 CALENTAMIENTO Máx 30 24 18 Mín 16 5 6 DBT Temperatura en seco WBT Temperatura en húmedo PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 20 21 MANDO A DISTANCIA 22 24 UNIDAD INTERIOR 25 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 26 INFORMACIÓN 27 GUÍA RÁPIDA CUBIERTA TRASERA NOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para de...

Page 3: ...MSTANDIGHEDEN Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik Temperatuur C Binnen Buiten DBT WBT DBT WBT KOELEN Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 VERWARMEN Max 30 24 18 Min 16 5 6 DBT Droge bolttemperatuur WBT Natte bolttemperatuur VEILIGHEIDSMAATREGELEN 44 45 AFSTANDSBEDIENING 46 48 BINNENUNIT 49 PROBLEMEN OPLOSSEN 50 INFORMATIE 51 SNELLE GIDS ACHTERKLEP OPMERKING De afbeeldingen...

Page 4: ...parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit durin...

Page 5: ...se rechargeable Ni Cd batteries It may damage the remote control To prevent malfunction or damage of the remote control Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the ...

Page 6: ...DE AUTO mode For your convenience During operation mode selection the power indicator blinks Unit selects operation mode every 10 minutes according to temperature setting and room temperature HEAT mode To enjoy warm air Unit takes a while to warm up The power indicator blinks during this operation COOL mode To enjoy cool air Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power cons...

Page 7: ...When this operation is activated the indicator brightness will be dimmed 9 10 TO MONITOR HUMAN PRESENCE ACTIVITY FOR ENERGY SAVING COMFORT To optimize energy saving AUTO COMFORT To maximize comfort AUTO COMFORT When either operation is activated the unit will start to initialize for approximately 1 minute Human activity indicator is blinking in sequence After initialization the human activity sens...

Page 8: ...e in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation at back cover 11 Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit s indicator brightness 12 Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in C or F 13 Press to r...

Page 9: ...RTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER Do not adjust by hand 8 AUTO OFF ON BUTTON Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs Action Mode Press once Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Press and hold until 1 beep is heard then release Press again until 2 beeps then release Heating Press the button to turn off 9 e ion CHARGING WIRE 10 e ion FILTERS Clean the fil...

Page 10: ...hed on This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set Cracking sound during operation Changes of temperature cause the expansion contraction of the unit 2 or more human activity indicator turns on simultaneously Judgement of heat source and movement area in progress Check the following before calling for servicing Check the following before calling for s...

Page 11: ...th general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health ...

Page 12: ...used 1 year Placez des piles AAA ou R03 valables environ 1 an Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 año Batterien einlegen AAA oder R03 Betriebsdauer etwa ein Jahr Inserire batterie AAA o R03 può essere utilizzato per circa 1 anno Plaats AAA of R03 batterijen kan 1 jaar gebruikt worden 3 Close the cover Fermez le couvercle Cierre la tapa Batteriefach schließen Chiudere il coperchio Sluit het d...

Reviews: