background image

100

Reproductor de discos MP3/WMA/AAC (continuación)

CQ-C800U

Cada uno de los formatos MP3 (MPEG Audio Layer-3), WMA (Windows Media™ Audio), y AAC (codificación avanzada
de audio) es un formato de archivos de audio comprimido.  Estos formatos permiten al usuario guardar los archivos
que contienen unos 10 discos CD normales en un solo disco CD-R/RW.

Nota: 

Con esta unidad no se suministra ninguno de estos programas de software de codificación.

Ajustes al crear los archivos

Precaución

No ponga nunca las extensiones que indican audio comprimido (tales como “.mp3”, “.wma”, y
“.m4a”) a archivos que no sean de audio comprimido. No sólo produciría ruido por los altavoces y
daños en los mismos, sino que también podría causarle daños en los oídos. 

Comunes

¡

Se recomienda una velocidad de transferencia alta y una fre-
cuencia de muestreo alta para obtener sonido de alta calidad.

¡

No se recomienda la sección de VBR (velocidad de transferencia
variable) porque el tiempo de reproducción no se visualiza cor-
rectamente y es posible que salte el sonido.

¡

La calidad del sonido de reproducción cambia según
las circunstancias de codificación. Para más detalles,
consulte el manual de instrucciones de su software de
codificación y del software de grabación.

¡

Asegúrese de poner una extensión que sea compatible
con el formato.

MP3

¡

Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a
“128 kbps o más” y “fija”.

WMA

¡

Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a
“64 kbps o más” y “fija”.

¡

No ajuste el atributo de protección contra copias en el archivo
WMA para que esta unidad pueda realizar la reproducción.

AAC

¡

Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a
“128 kbps o más” y “Estéreo”.

¡

Los archivos con la extensión “m4a”, codificados
empleando iTunes de la versión 6, pueden repro-
ducirse en esta unidad. Algunos de los archivos que
emplean otros codificadores no pueden reproducirse. 

¡

Los archivos codificados con el codificador Apple
Lossless Encoder no pueden reproducirse. 

¡

Los archivos con protección de derechos de autor no
pueden reproducirse.

8, 11,205, 12, 16, 22,05,
24, 32, 44,1, 48 kHz

24 k – 320 kbps

MPEG 4 AAC LC

32, 44,1, 48 kHz

32 k – 192 kbps

Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9*

12, 11,205, 8 kHz

8 k – 160 kbps

MPEG 2.5  audio layer 3 (MP3)

16, 22,05, 24 kHz

8 k – 160 kbps

MPEG 2 audio layer 3 (MP3)

32, 44,1, 48 kHz

32 k – 320 kbps

MPEG 1 audio layer 3 (MP3)

Frecuencia de muestreo

VBR

Velocidad de transferencia

Método de compresión

Formatos de compresión

* No es compatible con WMA 9 Professional/LossLess/Voice.

Información visualizada

Caracteres que pueden visualizarse

¡

Longitud visualizable del nombre de archivo/nombre
de carpeta: 64 caracteres como máximo. (El número
de caracteres que pueden visualizarse con nombres
Unicode de archivo y de carpeta se reduce a la mitad.)

¡

Nombres de archivo y de carpetas de acuerdo con la norma
de cada sistema de archivos. Para más detalles, consulte las
instrucciones del software de grabación.

¡

Pueden visualizarse el juego de caracteres ASCII y los
caracteres especiales de cada idioma.

Juego de caracteres ASCII

"A" a la "Z", "a" a la "z", dígitos 0 al 9, y los símbolos
siguientes:

(espacio) ! ” # $ % & ’ ( )  * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ]

ˆ _ ` { | } ~

Notas:

¡

Caracteres que pueden mutilarse dependiendo del
software de codificación utilizado.

¡

Los caracteres y símbolos que no pueden visualizarse
se convierten en un asterisco (

*

).

¡

Común

Nombre de carpeta,
Nombre de archivo

¡

MP3

Nombre de álbum,
Nombre de título/nom-
bre de artista (etiqueta
ID3)

¡

WMA

Nombre de álbum,
Nombre de título/nom-
bre de artista (etiqueta
WMA)

¡

AAC

Nombre de álbum,
Nombre de título/nombre
de artista (etiqueta AAC)

Precaución con el visual-

izador de esta unidad

Precaución con los archivos de audio comprimido

C800U_OI_03_spa  10/18/2007  04:26 PM  頁面 100

Summary of Contents for CQC800U - AUTO RADIO/CD DECK

Page 1: ...CE PWR DIM VOLPUSH SEL SRSWO W CQ C800U Please read these instructions including Limited Warranty and Customer Services Directory carefully before using this product and keep this manual for future re...

Page 2: ...RICO RESULTANDO EN DA OS AL VEH CULO Y LESIONES PERSONALES O AUN LA MUERTE Nunca utilice componentes que se relacionen a la seguridad para la instalaci n puesta a tierra y otras funciones similares No...

Page 3: ...ignadas para la instalaci n Para instalar el producto utilice las partes y herramientas designadas o suministradas El uso de partes diferentes a aqu llas suministradas o designadas puede resultar en d...

Page 4: ...a a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electr nicos Nuestro prop sito es el de proporcionarle las ventajas de la electr nica de precisi n y de la ingenier a mec nica...

Page 5: ...soria son los n meros de parte para el mantenimiento y el servicio t cnico Los accesorios y sus n meros de parte est n sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del pro ducto El collar de mo...

Page 6: ...de discos DVD El adaptador opcional Cable de conversi n para el cambiador de discos DVD CD CA CC30U le permitir conectar la unidad del cambiador de discos DVD Panasonic opcional CX DH801U Cambiador de...

Page 7: ...ctor de CD 96 Reproductor de discos MP3 WMA AAC 98 Ajustes de audio 102 Ajustes de funciones Ajuste de la funci n de seguridad etc 103 Ajustes del visualizador 104 Personalice la visualizaci n Funci n...

Page 8: ...per graves Altavoz de subgraves a p gina 93 D M Memoria directa a p gina 94 Sensor de control remoto OPEN DISP BAND TILT SET APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D M SBC SW FOLDER P SET DISC LIST SOURCE PWR D...

Page 9: ...p gina 95 Acceso directo a las pistas de los discos CD a p gina 97 99 Reproducci n aleatoria y repetici n de la reproducci n con la operaci n de una pulsaci n a p gina 97 99 Reproducci n por exploraci...

Page 10: ...formaciones sobre las pilas Pila recomendada Pila de litio Panasonic CR2025 Incluida en el control remoto Vida til de la pila Aproximadamente 6 meses en utilizaci n normal a temperatura ambiental Dura...

Page 11: ...alla del men Para emplear el controlador remoto mantenga pre sionado SEL MENU durante 2 o m s segundos Es posible que deba ajustar lo siguiente dependiendo de los dispositivos conectados Empleo de un...

Page 12: ...ecauciones Le recomendamos extraer el panel frontal cuando est en la posici n cerrada No extraiga ni monte el panel cuando est en movimiento Este panel frontal no es impermeable No lo exponga al agua...

Page 13: ...a 40 Ajuste predeterminado 18 Silenciamiento reducci n Presione MUTE Cancelaci n Presione MUTE otra vez Nota Puede especificarse el margen de reducci n del volumen a p gina 103 Generalidades Movimient...

Page 14: ...a los dispositivos conectados Cuando se ha conectado un m dulo de expansi n Los dispositivos conectados a los puertos 1 a 4 se activan en secuencia despu s de cambiar a AUX2 dispositivos conectados a...

Page 15: ...s de 5 segundos Al conectar la alimentaci n Desactivado S lo la imagen fija Cambio de la visualizaci n DISP DISPLAY El nivel de la intensidad de la luz cambia de la forma siguiente cada vez que manti...

Page 16: ...modo SRS WOW 2 Mantenga presionado SQ durante 2 o m s segundos para visualizar SRS WOW MENU 3 Gire VOL para seleccionar la funci n que desee ajustar Presione o para seleccionar la funci n que desee aj...

Page 17: ...en la pantalla SQ ADJUSTMENT los datos del preajuste llamado podr n establecerse como los del predeterminado 4 Presione PUSH SEL Reaparecer la pantalla del Paso 1 Para emplear el mando a distancia emp...

Page 18: ...emisora de difusi n preferida al bot n D M Si as lo hace podr sintonizar su emisora difu sora preferida aunque la unidad est en el modo de dis cos CD o en otros modos Ajuste predeterminado FM 87 9 MHz...

Page 19: ...segundos y la fre cuencia se memorizar en el n mero de preajuste seleccionado Notas En el paso 2 puede registrarse una emisora mante niendo presionado el bot n num rico 1 a 6 durante 2 o m s segundos...

Page 20: ...o insertado Se enciende el disco se expulsar autom ticamente 2 Inserte un disco con la cara de la etiqueta arriba El panel frontal se cierra autom ticamente y el apara to reconoce el disco y comienza...

Page 21: ...habilitado Selecci n del modo de reproducci n La operaci n de un accionamiento puede realizarse para seleccionar el modo de reproducci n de una pista empleando RANDOM o REPEAT RANDOM Presione RANDOM P...

Page 22: ...vo anterior presione dos veces Nota Presi nelo y mant ngalo presionado para el avance inversi n r pidos Pausa Presione BAND h 5 Presi nelo de nuevo para cancelarla 4 Presione u OPEN para expulsar el d...

Page 23: ...cisi n el sonido de antes de la compresi n Notas A altas velocidades en bits la funci n Re master puede tener poco efecto La funci n Re master s lo es eficaz para reproducci n de datos MP3 WMA AAC Mej...

Page 24: ...dos empleando iTunes de la versi n 6 pueden repro ducirse en esta unidad Algunos de los archivos que emplean otros codificadores no pueden reproducirse Los archivos codificados con el codificador Appl...

Page 25: ...as independi entemente de la presencia o ausencia de archivos de audio comprimido Si la carpeta seleccionada no contiene ning n archivo de audio comprimido se reproducir el archivo de audio comprimido...

Page 26: ...bgraves Margen de ajuste MUTE 6 dB a 6 dB pasos de 2 dB Ajuste predeterminado 0 dB q Incremento w Reducci n LPF Filtro de paso bajo del altavoz de subgraves Margen de ajuste 80 Hz 120 Hz 160 Hz Ajuste...

Page 27: ...errar la pantalla del men Para emplear el controlador remoto mantenga pre sionado SEL MENU durante 2 o m s segundos MUTE KEY Ajuste de las funciones de los botones MUTE Volumen silenciado Ajuste prede...

Page 28: ...APHIC PATTERN Patr n Gr fico Ajuste predeterminado All Gire VOL para efectuar la selecci n All Todos Visualizaci n secuencial desde el patr n A al D Patr n A D DEMONSTRATION Cambio con PUSH SEL ON ENC...

Page 29: ...salir del men personalizado mantenga presionado PUSH SEL durante 4 o m s segun dos GRAPHIC PATTERN Patr n Gr fico Desplazamiento de datos de im genes a p gina 104 STILL IMAGE Imagen Fija Datos de im g...

Page 30: ...en una carpeta no podr n ser reconocidos Siga la tabla siguiente con respecto al n mero de archivos que se guardan en un disco Los archivos que sobrepasen la capacidad especificada no podr n leerse L...

Page 31: ...mo porque es peligroso Problema Causa posible a Soluci n posible Com n Unidad sin alimentaci n El cable de alimentaci n bater a alimentaci n y tierra est conectado de forma err nea a Compruebe las con...

Page 32: ...es derecho e izquierdo de los altavoces est n conectados de forma invertida a Realice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado Recepci n pobre o ruido La instalaci n de antena o...

Page 33: ...y vu lvalo a enchufar En caso de que la unidad siga sin funcionar consulte a su distribuidor CD Los CD R RW que se pueden reproducir en otros dispositivos no pueden reproducirse con esta unidad La ca...

Page 34: ...irecci n correcta La pila est gastada a Reemplace la pila por otra nueva La direcci n en la que orienta el control remoto es err nea a Oriente el control remoto al sensor de la unidad y presione los b...

Page 35: ...vo si es necesario Despu s de 5 segundos Autom ticamente al archivo siguiente El disco est sucio o al rev s a Verifique el disco El disco est rayado a Verifique el disco No funciona por alguna causa a...

Page 36: ...atibilidad entre el software de grabaci n la grabadora de CD unidad de CD R RW y los discos Este reproductor no puede reproducir discos CD R RW si la sesi n no se ha cerrado Este reproductor no puede...

Page 37: ...ctividad de canal alternativo 75 dB Separaci n estereof nica 30 dB a 1 kHz Relaci n de rechazo de imagen 55 dB Relaci n de rechazo de FI 100 dB Relaci n de se al ruido 62 dB AM Gama de frecuencias 530...

Page 38: ...Secaucus New Jersey 07094 http www panasonic com Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 h...

Reviews: