Panasonic CQ-DVR909N Operating Instructions Manual Download Page 7

CQ DVR909N

13

F

R
A
N
Ç
A

I

S

CQ DVR909N

12

D
E
U

T
S

C
H

Informations de sécurité

ATTENTION :

CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE
CLASSE 

I

. IL UTILISE UN FAISCEAU LASER

VISIBLE/INVISIBLE QUI PEUT EXPOSER À DES
RADIATIONS DANGEREUSES S’IL EST DIRIGÉ.
UTILISEZ CET APPAREIL CORRECTEMENT EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION D’OPÉRATIONS AUTRES QUE
CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS CE
DOCUMENT PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION
À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’ESSAYEZ
PAS DE RÉPARER VOUS-MÊME L’APPAREIL.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT :

POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU à L’HUMIDITÉ.

AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE ET TOUTE INTERFÉRENCE
PARASITE, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

L’APPAREIL EST CONÇU POUR UN
FONCTIONNEMENT CONTINU !

AVERTISSEMENT :

POUR NE PAS RISQUER UN ACCIDENT GRAVE OU
D’ÊTRE EN INFRACTION, N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL DE TELLE MANIÈRE QUE LE
CONDUCTEUR PUISSE VOIR L’ÉCRAN DU
TÉLÉVISEUR.

Précautions

Niveau du son

Pour votre sécurité, baissez le niveau du son à un niveau qui vous permette de surveiller les conditions de la route et de la
circulation.

Lavage du véhicule

Pour ne pas risquer un court-circuit susceptible de provoquer un incendie ou d’autres dommages, n’exposez pas ce produit
(haut-parleurs et disques compris) à l’eau ou à une humidité excessive.

Aération du véhicule

Si votre véhicule reste stationné en plein soleil pendant plusieurs heures, la température intérieure devient très élevée.
Avant d’allumer l’appareil, nous vous conseillons alors de rouler pendant un certain temps pour permettre à l’habitacle de
se refroidir.

Alimentation

Ce produit est destiné à fonctionner sur un véhicule ayant un circuit de batterie de 12 volts à masse négative.

Mécanisme de disque

N’introduisez pas de pièces de monnaie ou de petits objets. N’approchez pas de tournevis ou d’autres objets métalliques du
mécanisme de disque et du disque.

Protection du disque DVD

Avant de quitter votre véhicule, éjectez le disque de l’appareil et retirez-le.

Entretien

Ce produit est constitué de pièces de précision. N’essayez pas de le démonter ou de régler des pièces vous-même. Pour
toute réparation, consultez le centre de service après-vente Panasonic le plus proche.

Remarque :

En cas de débranchement du connecteur ou de la batterie, la mémoire des stations est effacée et ramenée aux réglages
d’usines.

Sicherheitsinformationen

Vorsichtshinweise

Lautstärkepegel

Im Hinblick auf die Verkehrssicherheit die Lautstärke beim Fahren nicht so weit aufdrehen, dass Umgebungsgeräusche und
Verkehrsbedingungen nicht mehr wahrgenommen werden können.

Waschen des Fahrzeugs

Um die Gefahr von Kurzschlüssen zu vermeiden, die Brand und andere Schäden verursachen können, dieses Gerät
(einschließlich von Lautsprechern und Discs) vor Nässe und hoher Feuchtigkeit schützen.

Belüftung

Wenn das Fahrzeug mehrere Stunden lang in praller Sonne geparkt ist, kann die Temperatur im Inneren einen sehr hohen
Wert erreichen. Es empfiehlt sich, das Fahrzeug eine Zeitlang zu fahren, bis der Fahrgastraum ausreichend abgekühlt ist,
bevor das Gerät eingeschaltet wird.

Spannungsversorgung

Dieses Gerät ist ausschließlich auf den Betrieb in Fahrzeugen mit einer 12-V-Autobatterie mit Minuspol an Masse ausgelegt.

Disc-Mechanismus

Keine Münzen oder anderen kleinen Gegenstände in den Disc-Schlitz einführen. Schraubenzieher und andere
Metallgegenstände vom Disc-Mechanismus und von Discs fernhalten.

Zum Schutz von Discs

Vor Verlassen des Fahrzeugs stets darauf achten, eine ggf. eingelegte Disc aus dem Gerät auszuwerfen und in ihrem
Behälter unterzubringen.

Kundendienst

Dieses Gerät wurde mit höchster Präzision gefertigt. Auf keinen Fall versuchen, das Gerät auseinanderzubauen oder
irgendwelche Bauteile zu justieren. Im Reparaturfall bitte Kontakt mit dem nächstgelegenen autorisierten Panasonic-
Servicezentrum aufnehmen.

Hinweis:

Beim Abtrennen des Spannungsversorgungs-Steckverbinders oder der Batterie wird der Inhalt des Festsenderspeichers
auf die werkseitige Voreinstellung rückgestellt.

VORSICHT:

DIESES GERÄT IST ALS LASER-PRODUKT DER
KLASSE 

I

EINGESTUFT, SO DASS BEI

AKTIVIERTER SCHUTZVORRICHTUNG KEINE
GESUNDHEITSGEFÄHRDENDE LASER-
STRAHLUNG ABGEGEBEN WIRD. WENN DIE
SCHUTZVORRICHTUNG JEDOCH UMGANGEN
WIRD, KANN DER ANWENDER DEM
SICHTBAREN/UNSICHTBAREN LASERSTRAHL
DIESES GERÄTES AUSGESETZT WERDEN, DER
GESUNDHEITSGEFÄHRDENDE STRAHLUNG
ABGIBT. DAHER UNBEDINGT DARAUF ACHTEN,
DIESES GERÄT GENAU WIE IN DIESER
ANLEITUNG BESCHRIEBEN KORREKT ZU
BEDIENEN.
WERDEN REGLER VERSTELLT, EINSTELLUNGEN
VORGENOMMEN ODER BETRIEBSVORGÄNGE
AUSGEFÜHRT, DIE NICHT AUSDRÜCKLICH IN
DIESER ANLEITUNG ERLÄUTERT ODER
VORGESCHRIEBEN WERDEN, KANN SICH DER
ANWENDER GESUNDHEITSGEFÄHRDENDER
STRAHLUNG AUSSETZEN.

WARNUNG!

ZUR VERHÜTUNG VON BRAND UND
ELEKTRISCHEM SCHLAG DARF DIESES GERÄT
WEDER REGEN NOCH NÄSSE AUSGESETZT
WERDEN.

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND
UND ELEKTRISCHEM SCHLAG SOWIE VON
STÖREINSTREUUNGEN AUSSCHLIESSLICH DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.

DIESES GERÄT IST AUF DAUERBETRIEB
AUSGELEGT!

WARNUNG!

ZUR VERMEIDUNG VON VERKEHRSUNFÄLLEN
UND EINER ÜBERTRETUNG EINSCHLÄGIGER
GESETZLICHER VORSCHRIFTEN DARF DIESES
GERÄT NICHT VERWENDET WERDEN, WENN DER
VIDEOMONITOR IM BLICKFELD DES FAHRERS
LIEGT.

Summary of Contents for CQ-DVR909N

Page 1: ... mit abnehmbarer Frontplatte und Wechsler Steuerung Lecteur DVD à haute puissance Poste récepteur RDS avec commande de changeur panneau avant entièrement amovible Hoogvermogen DVD speler RDS ontvanger met wisselaarbediening en volledig verwijderbaar voorpaneel Högeffekts DVD spelare RDS mottagare med skivväxlarreglage och hel löstagbar framsida Ricevitore RDS lettore DVD rimovibile completamente f...

Page 2: ...Monaural 45 Changing the Initial Settings 46 CD Changer Basics 48 Changing the Display 48 Scan Play 49 Repeat Playback 49 Random Play 49 Using Two Changers Dual changers 49 Setting Up the Sound 50 Signal Format Display 51 Listening to Surround Sound 51 Combining the Speaker Output 51 Loudness 51 Adjusting the Bass 53 Adjusting the Treble 53 Adjusting the Front Rear Left Right Balance 53 Adjusting ...

Page 3: ...ues 192 Liste des codes de langue 193 Fiche technique 194 Définition des termes 195 Komponenten 10 Sicherheitsinformationen 12 Bedeutung der Symbole 18 Merkmale 80 Überblick über die Bedienung 81 Von diesem Player unterstützte Disc Formate 82 Vorbereiten der Fernbedienung 82 Einlegen und Auswechseln der Batterien 82 Lautsprecher Einstellungen 83 Geeignete Lautsprecher 83 Anzeige der Lautsprecher E...

Page 4: ...ynamische bereik 233 De helderheid van het display instellen Dimmer 234 Het volume tijdelijk verminderen Dempingsfunctie 235 Installeren 236 Antidiefstalsysteem 241 Elektrische aansluitingen 242 Verhelpen van storingen 246 Opmerkingen over discs 250 Taalcodelijst 251 Technische gegevens 252 Verklaring van technische termen 253 Medföljande delar 10 Säkerhetsinformation 15 Symbolernas betydelse 18 E...

Page 5: ...Note riguardo ai dischi 366 Lista dei codici delle lingue 367 Dati tecnici 368 Glossario 369 Componentes 10 Información para su seguridad 17 Significado de los símbolos 18 Características 370 Sistema de operación 371 Discos que pueden reproducirse 372 Preparación del control remoto 372 Inserción y reemplazo de las pilas 372 Preparación de los altavoces 373 Altavoces utilizados 373 Visualización de...

Page 6: ...OSURE DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK AND ANNOYING INTERFERENCE USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES THIS DEVICE IS INTENDED FOR CONTINUOUS OPERATION This product incorporates copyright protection techn...

Page 7: ...blick auf die Verkehrssicherheit die Lautstärke beim Fahren nicht so weit aufdrehen dass Umgebungsgeräusche und Verkehrsbedingungen nicht mehr wahrgenommen werden können Waschen des Fahrzeugs Um die Gefahr von Kurzschlüssen zu vermeiden die Brand und andere Schäden verursachen können dieses Gerät einschließlich von Lautsprechern und Discs vor Nässe und hoher Feuchtigkeit schützen Belüftung Wenn da...

Page 8: ...stellen Doe voor reparatie beroep op het dichtstbijzijnde erkende Panasonic Servicecentrum Opmerking Wanneer u de spanningskabel of de accu loskoppelt wordt de inhoud van het geheugen gewist en worden de instellingen die in de fabriek werden gemaakt weer geactiveerd NL Säkerhetsinformation VARNING DENNA PRODUKT ÄR EN PRODUKT AV LASERKLASS I PRODUKTEN ANVÄNDER DOCK EN SYNLIG OSYNLIG LASERSTRÅLE SOM...

Page 9: ...bbrica quando si stacca il connettore di corrente o la batteria Información para su seguridad PRECAUCIÓN ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I SIN EMBARGO ESTE PRODUCTO UTILIZA UN RAYO LÁSER VISIBLE INVISIBLE QUE PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN ASEGÚRESE DE UTILIZAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES EL HACER AJUSTES ...

Page 10: ...the main unit do as indicated in this box Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Anleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung Um einen Bedienungsvorgang direkt am Hauptgerät auszuführen gehen Sie wie in diesem Kästchen beschrieben vor Ce manuel explique principalement comment effectuer les opérations à l aide de la télécommande Pour les commander directemen...

Page 11: ... an dass der betreffende Bedienungsvorgang nur am Hauptgerät ausgeführt werden kann IIndique des opérations ne pouvant être commandées que sur l appareil principal Verwijst naar een bediening die u alleen op het hoofdapparaat kunt uitvoeren Indikerar operationer som endast kan utföras via huvudenheten Indica le operazioni che possono essere eseguite soltanto mediante l unità principale Indica las ...

Page 12: ...pendently on each of the 5 1 channels creates an audio environment similar to that of a movie theater in your car Center Speaker The main unit is equipped with a center speaker for vivid reproduction of mid range and treble such as vocals This eliminates the need to purchase and install a separate center speaker in order to listen to multichannel DVD materials Please confirm the difference of oper...

Page 13: ...shown below SW Speakers that are Used Speaker Setup Display Speaker Setup Procedure Front speakers Use the type of speakers that are built into the driver s door and the passenger s door Center speaker We recommend you to use the speaker that is built into this unit When using a separate speaker install the speaker near the center console of the car or near the dashboard Surround speakers Use the ...

Page 14: ...OPEN CLOSE C SP 7 POWER SOURCE SPEAKER OPEN CLOSE Set Each Speaker Type and whether They are Present or Not LARGE Large speaker When bass playback is possible 100 Hz or lower is the target SMALL Small speaker When bass playback is not possible NONE When not using a center speaker that was purchased separately YES When using a subwoofer NO When not using a subwoofer Note If SMALL or LARGE is set fo...

Reviews: