- 5 (S) -
No intente desarmar la cámara u
otras unidades. Para evitar descargas
eléctricas no quite los tornillos ni las
cubiertas. En el interior no hay piezas
que deba reparar el usuario.
Sea cuidadoso con su cámara. Evite
golpearla, sacudirla, etc. La cámara
contiene componentes sensibles que
podrían dañarse si se manejara o
guardase mal.
No deje sin cubrir el objetivo mientras
no utilice la cámara. Si no se instala el
objetivo, no deje al descubierto el orificio
de montaje del objetivo.
No toque la superficie de la lente ni el
prisma.
No utilice detergentes abrasivos fuertes
para limpiar el cuerpo de la cámara.
No apunte la cámara al sol, tanto si está
encendida como si no lo está.
No exponga la cámara a la lluvia ni a la
humedad, y no intente utilizar el equipo
en condiciones de humedad. No utilice
la cámara si se moja.
No utilice la cámara en el exterior
durante una tormenta eléctrica.
No utilice la cámara en lugares donde la
temperatura y la humedad estén altas.
No deje encendida la cámara cuando
no la utilice. Y no la encienda y apague
repetidamente a menos que sea
necesario. No tape las ranuras de
ventilación.
No cubra los orificios ni obstruya la
ventilación durante el funcionamiento
ya que la acumulación de calor en el
interior podrá causar un incendio.
Solicite cualquier trabajo de
mantenimiento a personal de servicio
cualificado.
Maneje la cámara con cuidado.
Proteja el objetivo de precisión con su tapa
cuando no utilice la cámara. Si el objetivo
no está instalado, proteja la superficie del
prisma poniendo la tapa del cuerpo en el
orificio de montaje del objetivo.
Utilice un soplador o tisú de limpieza
blando diseñado para lentes revestidas
cuando tenga que limpiar la superficies
de la lente o el prisma si éstos se
encuentran sucios.
Utilice un paño seco para limpiar la
cámara si está sucia. Si fuese difícil quitar
la suciedad, utilice un paño humedecido
en detergente suave y páselo suavemente.
Tenga cuidado cuando utilice la cámara
cerca de focos o luces brillantes, o cerca
de objetos o superficies que reflejan luz.
Si la cámara se moja, tome inmediatamente
las medidas oportunas. Desconecte la
alimentación de la cámara y llévela a
un establecimiento de mantenimiento
autorizado para que la revisen.
Siga las normas de seguridad habituales
para evitar lesiones.
Utilice la cámara en un ambiente donde
la temperatura se encuentre entre 0°C
y +40°C y la humedad entre el 30% y el
90% (no deberá haber condensación).
Desconecte siempre la alimentación
cuando no vaya a utilizar la cámara.
Utilice la cámara sólo cuando disponga
de la ventilación adecuada.
Ventilador de refrigeración
La cámara tiene en su interior un
ventilador de refrigeración. Cómo éste
es una pieza consumible, reemplácelo
después de transcurrir unas 30.000
horas de funcionamiento.
(Asegúrese de pedir a su concesionario
el recambio necesario.)
Precauciones para la utilización
NO HAGA LO SIGUIENTE
HAGA LO SIGUIENTE
Summary of Contents for AK-HC1500
Page 53: ... 52 E ENGLISH ...
Page 100: ... 47 G AK HC1500G ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM 117 Aussehen Einheit mm 90 13 2 160 12 ...
Page 103: ... 50 G DEUTSCH ...
Page 153: ... 50 F FRANÇAIS ...
Page 200: ... 47 I AK HC1500G ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM 117 Aspetto Unità mm 90 13 2 160 12 ...
Page 203: ... 50 I ITALIANO ...
Page 250: ... 47 S AK HC1500G ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM 117 Apariencia Unidad mm 90 13 2 160 12 ...
Page 253: ... 50 S ESPAÑOL ...
Page 303: ... 50 R РУССКИЙ ...
Page 309: ... 6 C 中 文 主要操作控制器及其功能 前视图 顶视图 底视图 后视图 ...
Page 350: ... 47 C AK HC1500G ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM 117 外部尺寸图 单位 mm 90 13 2 160 12 ...
Page 353: ... 50 C 中 文 ...
Page 360: ... 7 J 各部の名前と働き 前面 天面 底面 後面 ...
Page 401: ... 48 J 日本語 外形寸法図 AK HC1500G ULTI FORMAT DIGITAL CAMERA SYSTEM 90 160 12 13 2 117 単位 mm ...
Page 403: ... 50 J 日本語 付録 情報カメラ用コントロールケーブル ...