background image

– 7 –

安全上のご注意

必ずお守りください

お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止
するため、必ずお守りいただくことを、次のように説明してい
ます。

■ 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害

や損害の程度を、次の表示で区分し、説明しています。

■ お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明

しています。

この表示の欄は、「死亡または重傷
などを負う可能性が想定される」内
容です。

警告

このような絵表示は、してはいけな
い「禁止」内容です。

警告

太陽や強い光源にレンズを向けたり、の
ぞきこんだりしない

集光作用により、周囲の燃えやすい物を発火
させ、火災につながります。
また、のぞきこむと失明につながります。

禁 止

O

必ず、付属のキャップを取り付け、太陽光が直接当た
らないようにしてください。

不安定な場所に置かない

落ちて、思わぬけがにつながります。
また、故障の原因にもなります。

禁 止

装着できるカメラ

AG-DVX100

付属品

レンズキャップ(前: VGQ7484、後: VGQ7486)、
収納袋(VFC4018)

ワイドコンバージョンレンズ

品番 AG-

G

取扱説明書

日本語

取付方法

1

カメラ本体のレンズキャップを外します。

2

レンズフード横のネジを緩めて、カメラ本体のレンズフー
ドを外します。

4

カメラ本体にコンバージョンレンズを取り付け、矢印

A

方向にねじ込んで取り付けます。

3

コンバージョンレンズのレンズキャップ(前後)を外しま
す。

ネジ

A

このレンズは、奥行きのない狭い空間でも、より広い範囲を撮
影できるコンバージョンレンズです。

標準レンズのとき

ワイドコンバージョンレズ
を取り付けたとき

Summary of Contents for AG-LW7208G

Page 1: ... 500 g Specifications Precautions for use OWhen shooting with this lens attached do not use the image stabilizing system OIS function or the auto focus AF function OWhen using a zoom position setting in the wide angle W range with this lens attached the 4 corners of the screen may become dark eclipse If this does happen move the zoom position to one within the tele T range ODepending on whether th...

Page 2: ... Gewicht ca 500 g Technische Daten Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch O Wenn Sie mit dieser Linse aufnehmen verwenden Sie nicht die Bildstabilisierfunktion OIS oder die Autofokusfunktion AF O Wenn Sie mit dieser Linse eine Zoomeinstellung im Weitwinkelbereich W verwenden können die 4 Ecken des Bildschirms dunkel werden Verfinsterung Zoomen Sie in diesem Fall auf eine Position im Telebereich T ein O J...

Page 3: ...rise de vue avec cet objectif fixé sur la caméra ne pas utiliser la fonction du système de stabilisation d image OIS ni la fonction de mise au point automatique AF O Lors de l utilisation d une position de zoom sur la plage grand angle W avec cet objectif les 4 coins de l écran risquent de devenir noirs éclipse Dans ce cas déplacer la position du zoom d un cran vers la plage télé T O Selon que l o...

Page 4: ...si eseguono le riprese con questo obiettivo attaccato non usare la funzione del sistema di stabilizzazione delle immagini OIS o la funzione di messa a fuoco automatica AF O Usando una regolazione della posizione zoom nella gamma grandangolo W con questo obiettivo attaccato i 4 angoli dello schermo potrebbero diventare scuri eclisse In tal caso spostare la posizione zoom su una entro la gamma telef...

Page 5: ...ensiones Diámetro máximo 97 mm Longitud total 47 mm Peso 500 g aproximadamente Especificaciones Precauciones para la utilización O Cuando filme con esta lente colocada no utilice la función del sistema de estabilización de imagen OIS ni tampoco la función de enfoque automático AF O Cuando utilice una ajuste de zoom en el margen de granangular W con esta lente colocada las 4 esquinas de la pantalla...

Page 6: ... 6 1 2 4 A 3 AG DVX100P AG DVX100E AG DVC180MC VGQ7484 VGQ7486 VFC4018 72 mm 0 8 97 mm 47 mm 500 g O OIS AF O W 4 T O O O O AG G A ...

Page 7: ...しない 集光作用により 周囲の燃えやすい物を発火 させ 火災につながります また のぞきこむと失明につながります 禁 止 O 必ず 付属のキャップを取り付け 太陽光が直接当た らないようにしてください 不安定な場所に置かない 落ちて 思わぬけがにつながります また 故障の原因にもなります 禁 止 装着できるカメラ AG DVX100 付属品 レンズキャップ 前 VGQ7484 後 VGQ7486 収納袋 VFC4018 ワイドコンバージョンレンズ 品番 AG G 取扱説明書 日本語 取付方法 1 カメラ本体のレンズキャップを外します 2 レンズフード横のネジを緩めて カメラ本体のレンズフー ドを外します 4 カメラ本体にコンバージョンレンズを取り付け 矢印 A の 方向にねじ込んで取り付けます 3 コンバージョンレンズのレンズキャップ 前後 を外しま す ネジ A このレンズは 奥行きのな...

Page 8: ... 201 348 7621 Southeast Region 1225 Northbrook Parkway Ste 1 160 Suwanee GA 30024 770 338 6835 Central Region 1707 N Randall Road E1 C 1 Elgin IL 60123 847 468 5200 WESTERN ZONE 3330 Cahuenga Blvd W Los Angeles CA 90068 323 436 3500 Government Marketing Department 52 West Gude Drive Rockville MD 20850 301 738 3840 Broadcast PARTS INFORMATION ORDERING 9 00 a m 5 00 p m EST 800 334 4881 24 Hr Fax 80...

Reviews: