Panamax MX5102 Instructions Manual Download Page 24

® 2009 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954    •   www.panamax.com   •   707-283-5900   •  Fax 707-283-5901

5. SOLICITUD DE PAGO: 

Una vez que Panamax haya determinado que tiene usted derecho a una compensación, podrá optar por cualquiera de 
las siguientes alternativas, a elección de Panamax: pagarle el precio del equipo dañado, a valor de mercado; pagar el 
costo de la reparación; enviarle un equipo de recambio; o abonarle el valor equivalente al equipo de sustitución.

6. OTRAS GARANTÍAS O COBERTURAS:

 Esta cobertura es secundaria a toda otra garantía del fabricante, implícita o 

expresa, o a todo seguro y/o contrato de servicio que pudiera cubrir la pérdida.

7. EXCLUSIONES: LA POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE EQUIPOS CONECTADOS (CONNECTED EQUIPMENT PRO-
TECTION POLICY) DE PANAMAX NO CUBRE: 

Los honorarios por servicios, los costos de instalación, los costos de 

reinstalación; el costo de configuración; los gastos de diagnóstico; las comprobaciones periódicas; el mantenimiento de 
rutina; la pérdida de uso del producto; los costos o gastos derivados de la reprogramación o pérdida de programación 
y/o de datos; los gastos de envío o transporte; las llamadas al servicio técnico; las pérdidas o daños por fuego, robo, in-
undación, viento, accidentes, utilización indebida o abusiva; ni los productos reclamados directamente por el fabricante 
para su reparación o cualquier circunstancia similar.

8. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: 

Cualquier reclamación o controversia surgida como consecuencia de o en relación 

con la Política de protección de equipos conectados (Connected Equipment Protection Policy) de Panamax, o de su 
presunta violación, será resuelta mediante un proceso de arbitraje administrado por la Asociación Arbitral Americana 
(American Arbitration Association) conforme a sus Reglas para el arbitraje mercantil (Commercial Arbitration Rules). 
Puede usted solicitar un arbitraje en cualquier domicilio de la AAA en los Estados Unidos, previo pago de los honorarios 
correspondientes. El arbitraje correrá a cargo de un único árbitro, y se limitará exclusivamente a la controversia o 
discrepancia entre usted y Panamax. El arbitraje tendrá lugar en cualquier lugar mutuamente acordado, y podrá cel-
ebrarse presencialmente, por teléfono o a través de internet. Toda decisión emanada de uno de estos procedimientos 
de arbitraje será definitiva y vinculante para ambas partes, y podrá dictarse sentencia basándose en ella en un tribunal 
jurisdiccionalmente competente. El árbitro no podrá hacer recaer en ninguna de las partes ningún tipo de daños y 
perjuicios especiales, ejemplarizantes, emergentes, puniti costos de arbitraje (incluidos los honorarios del árbitro, si los 
hubiera) en la proporción que la decisión arbitral definitiva guarde con respecto al importe de la reclamación original.

9. ASPECTOS GENERALES:

 Si tiene alguna pregunta acerca de la garantía del producto o de la garantía de protección 

de equipos conectados, comuníquese con el Departamento de relaciones con el cliente (Customer Relations Depart-
ment) de Panamax en la dirección www.panamax.com/support. Esta garantía prevale sobre cualquier otra garantía 
anterior. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE VIENE INCLUIDA CON EL PROTECTOR. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA 
SEA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, SE CONSIDERARÁ INEXISTENTE.
Esta garantía no podrá modificarse a menos que lo sea por escrito y con la firma de un directivo de Panamax Corpora-

tion.
* La utilización de un cable de extensión Panamax o equivalente (con certificación UL o CSA, calibre mínimo 14AWG, 3 
alambres con toma de tierra) no invalida la garantía
** En el sitio Web de Panamax puede encontrar formularios de solicitud de autorizaciones de devolución de material 
(RMAs) y presentar una reclamación por daños en un equipo conectado.

Warning Notice
WARRANTY LIMITATION FOR INTERNET PURCHASERS

Panamax products purchased through the Internet do not carry a valid Connected Equipment Protection Policy unless 
purchased from an Authorized Panamax Internet Dealer! Authorized Panamax Internet Dealers have sufficient expertise 
to insure warranty compliant installations. For a list of Authorized Panamax Internet Dealers go to www.panamax.com.

CAUTION:

 Audio/Video, computer and/or telephone system installations can be very complex systems, which consist 

of many interconnected components. Due to the nature of electricity and surges, a single protector may not be able 
to completely protect complex installations. In those cases, a systematic approach using multiple protectors must be 
employed. Systematic protection requires professional design. AC power, satellite cables, CATV cables, A/V signal line 
cables or telephone/network lines entering the system that do not pass through a Panamax surge protector will render 
the Panamax connected equipment protection policy null and void. For additional information on how to protect your 
system, please contact Panamax before connecting your equipment to the surge protector.

Más información detallada está disponible en www.panamax.com.

Si tiene alguna pregunta acerca de estos requisitos, póngase en contacto con Relaciones con los Clientes.

Garantía limitada del acondicionador de energía eléctrica Panamax

Panamax garantiza al comprador de este acondicionador de energía eléctrica Panamax para dispositivos de audio/
video, durante un período de tres (3) años desde la fecha inicial de compra, que el dispositivo estará exento de 
defectos de diseño, materiales o fabricación, y durante este período Panamax reparará o reemplazará cualquier 
unidad defectuosa.

Programa de actualización de productos

Válido sólo en los Estados Unidos y Canadá.

Si su acondicionador de energía eléctrica Panamax da su vida a cambio de proteger sus equipos conectados, le ofrec-
emos la posibilidad de actualizarse a la tecnología más reciente. Para más información, visite nuestro sitio Web www.
panamax.com/rma o comuníquese con el Departamento de relaciones con el cliente 800-472-5555.

 
2 años de garantía Batería 

Panamax, póngase en contacto con Servicio al Cliente para obtener información sobre la batería de reemplazo y 2 
años de garantía Batería.

Equipo Conectado Limitado al Acondicionador de Energía Eléctrica Panamax

La política que Panamax aplica en caso de que algún dispositivo conectado a un acondicionador de energía eléctrica 
Panamax bien instalado resultase averiado como consecuencia de un sobrevoltaje en un cable de alimentación eléc-
trica, un cable de señal, un cable telefónico, o por un relámpago, consiste, a su discreción exclusiva, en reemplazar 
dicho dispositivo, reembolsar al cliente el precio de dicho producto a valor de mercado para que el cliente pueda 
adquirir otro, o pagar el costo de la reparación, hasta el importe en dólares detallado a continuación. Panamax deberá 
observar que el acondicionador de energía eléctrica presenta signos de avería a causa del sobrevoltaje eléctrico, o que 
está funcionando fuera de las especificaciones de protección contra sobrevoltaje para las que fue diseñado, y en todas 
las circunstancias no logró proteger correctamente su equipo conectado.

MX5102: $5,000,000

ESTA GARANTÍA ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES

1. SER EL PROPIETARIO ORIGINAL:

La Política de equipos conectados de Panamax sólo cubre al comprador original del producto Panamax, y es intrans-
ferible. Toda devolución de producto o reclamación de daños en un equipo conectado deberá ir acompañada de las 
facturas de compra originales.

2. INSTALACIÓN CORRECTA:

Los protectores de corriente alterna Panamax deben estar conectados directamente a 

un tomacorrientes de corriente alterna con una adecuada toma de tierra. No deben utilizarse cables de extensión*, 
adaptadores a enchufe de dos contactos sin toma de tierra, ni ningún otro producto de protección contra sobrevoltaje 
no suministrado por Panamax. El cableado del inmueble y todas las demás conexiones de los equipos protegidos deben 
cumplir los reglamentos electrotécnicos aplicables (NEC o CEC). No debe utilizarse ningún otro alambre de toma de 
tierra o conexión de puesta a tierra. Todos los cables (incluidos, por ejemplo, los de alimentación eléctrica, las líneas 
telefónicas, las líneas de datos o de señal, los cables coaxiales y las líneas de antena) que vayan conectados al equipo 
protegido deben pasar antes por un único protector Panamax diseñado para esa aplicación concreta. El protector y el 
equipo a proteger deben estar instalados en interiores, en un lugar, y en el mismo inmueble. Deberán seguirse todas 
las instrucciones de instalación y diagramas de Panamax.

3. NOTIFICACIÓN: 

Usted deberá informar a Panamax, en un plazo de diez días, de cualquier circunstancia que pueda 

precipitar la solicitud de sustitución de un producto o el pago de daños a los equipos conectados. Antes de devolver 
el protector Panamax, el cliente deberá obtener un número de autorización de devolución de mercancía (RMA, Return 
Merchandise Authorization) a través del Departamento de relaciones con el cliente de Panamax (Customer Relations 
Department), en la dirección www.panamax.com/ support **. Al hacerlo, deberá indicar a Panamax si cree procedente 
plantear alguna reclamación por daños en equipos conectados. Una vez haya obtenido un número de RMA, marque 
ese número en la parte inferior de la unidad y empáquelo en una caja de cartón con material de embalaje suficiente 
para protegerlo durante su tránsito. El número de RMA debe ir marcado también claramente en el exterior de la caja. 
Envíe la unidad a Panamax. Tenga en cuenta que todos los gastos de transporte de la unidad hasta Panamax corren 
por cuenta de usted. Si su solicitud de RMA indicaba la existencia de daños en equipos conectados, Panamax le enviará 
por correo su documentación de reclamación, que deberá rellenar y devolvernos en un plazo de 30 días. Dentro de la 
documentación de reclamación, se le pedirá que incluya una diagrama de conexión de su sistema. No olvide anotar 
esta configuración antes de desconectar su equipo.

4. DETERMINACIÓN DE LA FALLA:

 Panamax evaluará el estado del protector para determinar si ha sufrido daños 

a causa del sobrevoltaje eléctrico. El protector Panamax deberá mostrar signos de daños por sobrevoltaje eléctrico, 
o  estar  funcionando  fuera  (>10%)  de  sus  especificaciones  de  diseño  en  lo  relativo  a  la  capacidad  de  protección 
contra sobrevoltaje eléctricos. Abrir el recinto, manipular su interior o modificar la unidad de algún modo pueden ser 
causas de rechazo inmediato de su solicitud de reembolso. Panamax, una vez evaluada toda la información facilitada, 
determinará si su solicitud cumple o no los requisitos de reembolso. Si el protector contra sobrevoltaje eléctricos no 
presenta ningún signo de daños provocados por sobrevoltaje en líneas de señal o en cables de corriente alterna y está 
funcionando dentro de sus especificaciones de diseño, Panamax le devolverá la unidad junto con una carta explicando 
los resultados de las pruebas e informándole del rechazo de su reclamación. Excepciones: Si la sustitución del protec-
tor del cliente hubiera sido realizada por un concesionario o instalador, el producto de sustitución será devuelto al 
instalador del concesionario, o bien, si se trata de un modelo de protector anterior a 1996, o si el cliente es canadiense, 
será sustituido por otro.

Panamax se reserva el derecho a inspeccionar los equipos conectados averiados, sus componentes o sus placas 
de circuito. Tenga en cuenta que todos los gastos de transporte de la unidad hasta Panamax corren por cuenta de 
usted.  Panamax  se  reserva  también  el  derecho  a  inspeccionar  las  instalaciones  del  cliente.  Los  equipos  dañados 
cuya reparación sea negada por ser antieconómica deberán permanecer disponibles para su inspección por parte de 
Panamax hasta que se cierre la reclamación.

INS00850-SP REV. D         4/09

 

7

Información sobre la garantía

MODEL - MX5102   
DOC. NO.  IWS00850_SP REV. A
Effective Date 1/20/09

Summary of Contents for MX5102

Page 1: ...ion and AVM LiFT Noise Filtration Dual Learning IR Output Controls Rack Ears Included POWER DISPLAY UPS TEST BANKS 1 2 3 4 UNSAFE VOLTAGE WIRING FAULT MX5102 O VOLTS IN EST D BATTERY 60 MIN 2009 Panam...

Page 2: ...MI RFI Noise Filtration Bank 1 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz UPS Output Voltage 120 5 Simulated Sine Wave Frequency 60 Hz 1 UPS Output Capacity 600VA 3...

Page 3: ...sible CAUTION To reduce the risk of fire connect only to a circuit provided with a 20 amperes maximum branch circuit overcurrent protection in accordance with National Electric Code ANSI NFPA 70 To av...

Page 4: ...n the home If the MX5102 senses an unsafe power condition it will automatically discon nect your equipment from the power to protect equipment from damage When MX5102 disconnects from the power the Ba...

Page 5: ...n Phone Jack Protection circuit for one standard telephone or pay per view lines Phone circuit is auto resetting Incom ing phone cord MUST be plugged into the LINE jack Patch cords to the equipment sa...

Page 6: ...outlet 7 To maintain optimal battery charge leave the unit plugged into an AC outlet at all times Note To store the MX 5102 for an extended period cover it and store with the battery fully charged Re...

Page 7: ...R1 button for approximately 2 seconds 2 When the IR1 LED turns solid GREEN release the button after approx 2 seconds 3 Point the remote control at the detector window and quickly press and release the...

Page 8: ...rkmanship and Panamax will repair or replace any defective unit Upgrade Policy Valid only in the United states and Canada If your Panamax UPS sacrifices itself while protecting your connected equipmen...

Page 9: ...contre les surtensions et AVM LiFT Noise Filtration Double Filtration bruit apprentissage IR de sortie Inclus Rack Ears POWER DISPLAY UPS TEST BANKS 1 2 3 4 UNSAFE VOLTAGE WIRING FAULT MX5102 O VOLTS...

Page 10: ...V EMI RFI Noise Filtration Bank 1 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz UPS Output La tension 120 5 Simulated Sine Wave Frequency 60 Hz 1 UPS Output Capacity...

Page 11: ...n d nergie d passe cette capacit de fa on excessive la dur e de vie de la batterie et les performances de l appareil en seront affect es Pluggable Pour l quipement la prise de courant doit tre install...

Page 12: ...ension est revenue un niveau sans danger Protection ou d connexion du courant alternatif en cas de surtension Quand le syst me MX5102 d tecte une surtension importante la tension de sortie est limit e...

Page 13: ...optimale contre les surcharges Prises t l phonique Circuits de protection pour les fils de t l phone ou de t l vision la demande standard Le circuit pour le t l phone se r initialise automatiquement...

Page 14: ...e chargement optimal de la batterie laissez l onduleur branch en permanence Remarque Si vous n avez pas l intention d utiliser votre onduleur pendant une longue p riode couvrez le et mettez le de c t...

Page 15: ...ant Impossible de savoir signal IR Pour programmer IR sortie 1 Appuyez et maintenez le bouton IR1 pendant environ 2 secondes 2 Lorsque le voyant devient IR1 GREEN rel chez le bouton apr s env 2 second...

Page 16: ...et la batterie de 2 ans de garantie Equipo Conectado Limitado al Acondicionador de Energ a El ctrica Panamax La pol tica que Panamax aplica en caso de que alg n dispositivo conectado a un acondicionad...

Page 17: ...o autom tico de voltaje Filtrado de ruido LiFT tecnolog a de filtrado lineal Controles dobles de salida de se al infrarroja IR con aprendizaje Incluye orejetas para racks POWER DISPLAY UPS TEST BANKS...

Page 18: ...adiofrecuencia RFI Bank 1 EMI Filtraci n 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtraci n 66dB Max 100kHz 2MHz Salida de UPS Voltaje 120 5 Simulated Sine Wave Frecuencia 60 Hz 1 Capacidad de salida de UPS 6...

Page 19: ...energ a que supere estas especificaciones puede afectar la vida til de la bater a y su desempe o Para evitar descargas el ctricas un destornillador debe utilizarse para quitar los tornillos para abrir...

Page 20: ...evitar que puedan averiarse Una vez restablecido un nivel de voltaje considerado seguro el MX5102 volver a conectar autom ticamente la alimentaci n 3 Principales caracter s Cuando el MX5102 se ve some...

Page 21: ...pos receptor de sat lite videograbadora digital tel fono etc DEBEN enchufarse a los conectores de equipos EQUIP Outlet Bank 3 Indicator Toma de corriente se ilumina en azul cuando est en 3 bancos Outl...

Page 22: ...ma carga de la bater a deje la unidad conectada a una toma de CA en todo momento Nota Para guardar el MX 5102 para un largo per odo de tiempo cobertura y tienda con la bater a completamente cargada Re...

Page 23: ...padeando la muestra de se al de infrarrojos Rojo parpadea No se ha podido obtener la se al de infrarrojos Para programar la salida de infrarrojos 1 Presione y mantenga presionado el bot n para IR1 apr...

Page 24: ...io Web www panamax com rma o comun quese con el Departamento de relaciones con el cliente 800 472 5555 2 a os de garant a Bater a Panamax p ngase en contacto con Servicio al Cliente para obtener infor...

Reviews: