Panamax MX5102 Instructions Manual Download Page 19

Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la 
instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías.
Por favor, lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente durante la insta-
lación y la operación de la unidad. Antes de tratar de desembalar, instalar u 
operar la unidad, lea este manual detenidamente.

¡PRECAUCIÓN!

 Riesgo de explosión si la batería se sustituye ay un tipo incor-

recto.

¡PRECAUCIÓN! 

El UPS debe estar conectado a una toma de corriente alterna 

(CA) con fusible o cortacircuitos de protección.

NO enchufe la unidad en un tomacorriente que no tenga conexión a tierra. Si 
necesita desenergizar este equipo, apague y desenchufe el UPS.

¡PRECAUCIÓN! NO UTILICE LA UNIDAD PARA EQUIPOS MÉDICOS O EQUI-
POS DE SOPORTE VITAL

Panamax no vende productos para aplicaciones médicas o de soporte vital. NO 
utilice la unidad en ninguna circunstancia que pueda afectar la operación o la 
seguridad de un equipo de soporte vital, y tampoco en aplicaciones médicas o de 
atención de pacientes.

¡PRECAUCIÓN!

 La batería puede energizar piezas interiores con electricidad, in-

cluso cuando la alimentación de entrada de corriente alterna está desconectada.

2

Instrucciones de seguridad importantes

¡PRECAUCIÓN! 

Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, instale la 

unidad en un área interior con temperatura y humedad controladas, libre de con-
taminantes conductores. (Por favor, consulte las especificaciones sobre límites 
de temperatura y humedad).

¡PRECAUCIÓN! 

Para reducir riesgos de descarga eléctrica, no retire la cubierta. 

el interior no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.

¡PRECAUCIÓN!

 Para evitar descargas eléctricas, apague la unidad y des-

enchúfela de la fuente de alimentación de corriente alterna antes de instalar un 
componente.

¡PRECAUCIÓN! ¡NO UTILICE LA UNIDAD PARA APLICACIONES EN ACUARI-
OS O EN LUGARES CERCANOS A ESTOS!

 Para reducir riesgos de incendio, no 

utilice la unidad para aplicaciones en acuarios o en lugares cercanos a estos. La 
condensación del acuario puede penetrar en los contactos metálicos de corriente 
y provocar un cortocircuito en la unidad.

Nota:

 Los dispositivos de administración de corriente alterna, como un UPS, 

tienen ciertas limitaciones con respecto a las cargas reactivas y la potencia 
en vatios. La unidad MX5102 tiene una capacidad de potencia de 1000 VA, o 
alrededor de 600 W. El consumo de energía que supere estas especificaciones 
puede afectar la vida útil de la batería y su desempeño.

Para evitar descargas eléctricas, un destornillador debe utilizarse para 
quitar los tornillos para abrir la cubierta de la batería antes de sustituir la 
batería. Debe cerrar compartimiento de la batería utilizando el destornil-
lador para apretar tornillos.

NOTA A LOS INSTALADORES CATV

Este recordatorio se proporciona para llamar la atención sobre el 
artículo 820-40 del NEC THR. Este artículo dispone Guidlines espe-
cíficas para una correcta tierra. Se especifica que el cable de tierra 
estará conectado al sistema de puesta a tierra del edificio y lo más 
cerca posible del punto de entrada como sea posible.

Notificación de la FCC

Este equipo fue probado y cumple los límites de un dispositivo digital Clase B, 
conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites fueron concebidos 
con el objeto de brindar una protección razonable contra interferencias perjudi-
ciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar 
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, 
puede causar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. Sin 
embargo, no hay garantías de que no se produzca algún tipo de interferencia en 
alguna instalación particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción 
de señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encen-
diendo el equipo, se recomienda corregir la interferencia siguiendo uno o varios 
de los procedimientos que se indican a continuación:

(1)

 Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.

(2)

 Aumente la distancia entre el equipo y el recepto

r.

(3)

 Enchufe el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito 

diferente del correspondiente al receptor.

(4)

 Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV. Todo ac-

cesorio especial que sea necesario para el cumplimiento de estas normas debe 
estar especificado en las instrucciones.

PRECAUCIÓN:

 Para cumplir los límites de emisión de la FCC y además prevenir 

la interferencia en la recepción de señales de radio y televisión de equipos 
cercanos, se requiere un tipo de cable de alimentación blindado. Es esencial 
utilizar exclusivamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Para 
conectar dispositivos de entrada y salida a este equipo, utilice exclusivamente 
cables blindados.

PRECAUCIÓN: 

Todo cambio o modificación no aprobados expresamente por la 

garantía de este dispositivo podría anular la autorización del usuario para operar 
el equipo.

Summary of Contents for MX5102

Page 1: ...ion and AVM LiFT Noise Filtration Dual Learning IR Output Controls Rack Ears Included POWER DISPLAY UPS TEST BANKS 1 2 3 4 UNSAFE VOLTAGE WIRING FAULT MX5102 O VOLTS IN EST D BATTERY 60 MIN 2009 Panam...

Page 2: ...MI RFI Noise Filtration Bank 1 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz UPS Output Voltage 120 5 Simulated Sine Wave Frequency 60 Hz 1 UPS Output Capacity 600VA 3...

Page 3: ...sible CAUTION To reduce the risk of fire connect only to a circuit provided with a 20 amperes maximum branch circuit overcurrent protection in accordance with National Electric Code ANSI NFPA 70 To av...

Page 4: ...n the home If the MX5102 senses an unsafe power condition it will automatically discon nect your equipment from the power to protect equipment from damage When MX5102 disconnects from the power the Ba...

Page 5: ...n Phone Jack Protection circuit for one standard telephone or pay per view lines Phone circuit is auto resetting Incom ing phone cord MUST be plugged into the LINE jack Patch cords to the equipment sa...

Page 6: ...outlet 7 To maintain optimal battery charge leave the unit plugged into an AC outlet at all times Note To store the MX 5102 for an extended period cover it and store with the battery fully charged Re...

Page 7: ...R1 button for approximately 2 seconds 2 When the IR1 LED turns solid GREEN release the button after approx 2 seconds 3 Point the remote control at the detector window and quickly press and release the...

Page 8: ...rkmanship and Panamax will repair or replace any defective unit Upgrade Policy Valid only in the United states and Canada If your Panamax UPS sacrifices itself while protecting your connected equipmen...

Page 9: ...contre les surtensions et AVM LiFT Noise Filtration Double Filtration bruit apprentissage IR de sortie Inclus Rack Ears POWER DISPLAY UPS TEST BANKS 1 2 3 4 UNSAFE VOLTAGE WIRING FAULT MX5102 O VOLTS...

Page 10: ...V EMI RFI Noise Filtration Bank 1 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz UPS Output La tension 120 5 Simulated Sine Wave Frequency 60 Hz 1 UPS Output Capacity...

Page 11: ...n d nergie d passe cette capacit de fa on excessive la dur e de vie de la batterie et les performances de l appareil en seront affect es Pluggable Pour l quipement la prise de courant doit tre install...

Page 12: ...ension est revenue un niveau sans danger Protection ou d connexion du courant alternatif en cas de surtension Quand le syst me MX5102 d tecte une surtension importante la tension de sortie est limit e...

Page 13: ...optimale contre les surcharges Prises t l phonique Circuits de protection pour les fils de t l phone ou de t l vision la demande standard Le circuit pour le t l phone se r initialise automatiquement...

Page 14: ...e chargement optimal de la batterie laissez l onduleur branch en permanence Remarque Si vous n avez pas l intention d utiliser votre onduleur pendant une longue p riode couvrez le et mettez le de c t...

Page 15: ...ant Impossible de savoir signal IR Pour programmer IR sortie 1 Appuyez et maintenez le bouton IR1 pendant environ 2 secondes 2 Lorsque le voyant devient IR1 GREEN rel chez le bouton apr s env 2 second...

Page 16: ...et la batterie de 2 ans de garantie Equipo Conectado Limitado al Acondicionador de Energ a El ctrica Panamax La pol tica que Panamax aplica en caso de que alg n dispositivo conectado a un acondicionad...

Page 17: ...o autom tico de voltaje Filtrado de ruido LiFT tecnolog a de filtrado lineal Controles dobles de salida de se al infrarroja IR con aprendizaje Incluye orejetas para racks POWER DISPLAY UPS TEST BANKS...

Page 18: ...adiofrecuencia RFI Bank 1 EMI Filtraci n 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtraci n 66dB Max 100kHz 2MHz Salida de UPS Voltaje 120 5 Simulated Sine Wave Frecuencia 60 Hz 1 Capacidad de salida de UPS 6...

Page 19: ...energ a que supere estas especificaciones puede afectar la vida til de la bater a y su desempe o Para evitar descargas el ctricas un destornillador debe utilizarse para quitar los tornillos para abrir...

Page 20: ...evitar que puedan averiarse Una vez restablecido un nivel de voltaje considerado seguro el MX5102 volver a conectar autom ticamente la alimentaci n 3 Principales caracter s Cuando el MX5102 se ve some...

Page 21: ...pos receptor de sat lite videograbadora digital tel fono etc DEBEN enchufarse a los conectores de equipos EQUIP Outlet Bank 3 Indicator Toma de corriente se ilumina en azul cuando est en 3 bancos Outl...

Page 22: ...ma carga de la bater a deje la unidad conectada a una toma de CA en todo momento Nota Para guardar el MX 5102 para un largo per odo de tiempo cobertura y tienda con la bater a completamente cargada Re...

Page 23: ...padeando la muestra de se al de infrarrojos Rojo parpadea No se ha podido obtener la se al de infrarrojos Para programar la salida de infrarrojos 1 Presione y mantenga presionado el bot n para IR1 apr...

Page 24: ...io Web www panamax com rma o comun quese con el Departamento de relaciones con el cliente 800 472 5555 2 a os de garant a Bater a Panamax p ngase en contacto con Servicio al Cliente para obtener infor...

Reviews: