Panamax MX5102 Instructions Manual Download Page 15

6

MX5102 Advanced Operation

Une connexion à une ASI peuvent bénéficier de la volatilité des mémoires électroniques 
dans High-End Home Theater équipement. La MX5102 a ce niveau à l’autre avec un 
certain nombre de caractéristiques conçues spécialement pour les AC Power sauveg-
arder applications.

Patent Pending Learning IR Control

L’apprentissage IR fonction vous permet de programmer le MX5102 de veille ou 
d’envoyer l’arrêt de commandes de composants tels que les projecteurs DLP plafond. 
Si le pouvoir ne parvient pas, le projecteur de feux sont éteints alors que l’onduleur con-
tinue de fournir l’énergie de la batterie au ventilateur de refroidissement du projecteur. 
La bonne fermeture est assurée et coûteux feux sont protégés contre les dommages. 
Remarque: Cette fonction ne doit être utilisé avec les codes IR discrets. Une program-
mation On / Off passer commande pourrait se traduire par l’équipement qui est activée 
lors d’une panne d’électricité!

IR Panne de l’opération

La MX5102 peuvent apprendre deux commandes IR. Le savant commandes seront 
transmis sur les deux prises de sortie pour que vous ayez la possibilité de contrôler 2 
différentes pièces d’équipement ou d’utiliser une macro 2-step pour une composante.

1.

 

Après une panne d’électricité et sur le retard, les codes infrarouges seront envoyés à 

deux sorties. IR code 1 est envoyé en premier, suivi par IR2 deux secondes plus tard.

2.

 

Il n’y a pas d’IR de sortie après que le courant est rétabli pour le système.

 

IR LED Color & Status

 

Off Idle

 

Green, solides: En attendant de recevoir le signal IR

 

Green, clignotant: IR signal échantillonné

 

Rouge, clignotant: Impossible de savoir signal IR

Pour programmer IR sortie : 

1.

 

Appuyez et maintenez le bouton IR1 pendant environ 2 secondes. 

2.

 

Lorsque le voyant devient IR1 GREEN, relâchez le bouton (après env. 2 secondes).

3.

 

Pointez la télécommande vers le détecteur de la fenêtre et appuyez et relâchez 

rapidement le bouton de la télécommande. Si aucun signal n’est reçu dans les 10 
secondes, le mode de programmation est annulé, le IR1 s’éteint et vous devrez recom-
mencer.

4.

 IR1 Le voyant clignote en vert si le signal IR est prélevé et stocké en mémoire.

5.

 IR1 La LED clignote en rouge si le signal IR n’a pas été apprise.

Début de plus à l’étape 1.

6.

 Répétez les étapes 1-5 pour IR2.

 

Pour effacer la programmation IR: 

1.  

Appuyez et maintenez le bouton IR, la libération, après 2 sec.

2.

 Les LED IR devient vert.

3.

 Appuyez de nouveau sur la touche. IR Le code sera effacé de la mémoire et le 

voyant s’éteint.

IR Output Test

1.

 Un flasheur IR doivent être connectés à l’onduleur et en ligne de vue à la fenêtre 

du récepteur IR de l’équipement pour être contrôlés afin de vérifier que le code a été 
correctement appris.

2.

 Assurez-vous que le composant à contrôler est activée.

3.

 Appuyez et relâchez le bouton IRX. Le code pour IRX seront transmises sur IR1 et IR2 

sorties.

4.

 Si vous testez une macro 2-step, assurez-vous d’appuyer sur le bouton IR secondes 

pour transmettre ce code.

5.

 Si le processus d’apprentissage a été un succès, l’équipement devrait accepter l’IR 

de commandement et de désactiver ou de passer en mode veille.

6.

 Reprogrammer l’IR de la commande si l’équipement ne répond pas.

 

A.

 

Assurez-vous que les piles de «l’enseignement à distance” sont fraîches  

 

et n’ont pas besoin d’être remplacé.

 

B.

 Si «la presse et la libération” (étape 3 de programmation) ne fonctionne  

 

pas, essayez “press & hold” sur le bouton de contrôle à distance d’être  

 

enseigné à l’UPS.

Summary of Contents for MX5102

Page 1: ...ion and AVM LiFT Noise Filtration Dual Learning IR Output Controls Rack Ears Included POWER DISPLAY UPS TEST BANKS 1 2 3 4 UNSAFE VOLTAGE WIRING FAULT MX5102 O VOLTS IN EST D BATTERY 60 MIN 2009 Panam...

Page 2: ...MI RFI Noise Filtration Bank 1 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz UPS Output Voltage 120 5 Simulated Sine Wave Frequency 60 Hz 1 UPS Output Capacity 600VA 3...

Page 3: ...sible CAUTION To reduce the risk of fire connect only to a circuit provided with a 20 amperes maximum branch circuit overcurrent protection in accordance with National Electric Code ANSI NFPA 70 To av...

Page 4: ...n the home If the MX5102 senses an unsafe power condition it will automatically discon nect your equipment from the power to protect equipment from damage When MX5102 disconnects from the power the Ba...

Page 5: ...n Phone Jack Protection circuit for one standard telephone or pay per view lines Phone circuit is auto resetting Incom ing phone cord MUST be plugged into the LINE jack Patch cords to the equipment sa...

Page 6: ...outlet 7 To maintain optimal battery charge leave the unit plugged into an AC outlet at all times Note To store the MX 5102 for an extended period cover it and store with the battery fully charged Re...

Page 7: ...R1 button for approximately 2 seconds 2 When the IR1 LED turns solid GREEN release the button after approx 2 seconds 3 Point the remote control at the detector window and quickly press and release the...

Page 8: ...rkmanship and Panamax will repair or replace any defective unit Upgrade Policy Valid only in the United states and Canada If your Panamax UPS sacrifices itself while protecting your connected equipmen...

Page 9: ...contre les surtensions et AVM LiFT Noise Filtration Double Filtration bruit apprentissage IR de sortie Inclus Rack Ears POWER DISPLAY UPS TEST BANKS 1 2 3 4 UNSAFE VOLTAGE WIRING FAULT MX5102 O VOLTS...

Page 10: ...V EMI RFI Noise Filtration Bank 1 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz UPS Output La tension 120 5 Simulated Sine Wave Frequency 60 Hz 1 UPS Output Capacity...

Page 11: ...n d nergie d passe cette capacit de fa on excessive la dur e de vie de la batterie et les performances de l appareil en seront affect es Pluggable Pour l quipement la prise de courant doit tre install...

Page 12: ...ension est revenue un niveau sans danger Protection ou d connexion du courant alternatif en cas de surtension Quand le syst me MX5102 d tecte une surtension importante la tension de sortie est limit e...

Page 13: ...optimale contre les surcharges Prises t l phonique Circuits de protection pour les fils de t l phone ou de t l vision la demande standard Le circuit pour le t l phone se r initialise automatiquement...

Page 14: ...e chargement optimal de la batterie laissez l onduleur branch en permanence Remarque Si vous n avez pas l intention d utiliser votre onduleur pendant une longue p riode couvrez le et mettez le de c t...

Page 15: ...ant Impossible de savoir signal IR Pour programmer IR sortie 1 Appuyez et maintenez le bouton IR1 pendant environ 2 secondes 2 Lorsque le voyant devient IR1 GREEN rel chez le bouton apr s env 2 second...

Page 16: ...et la batterie de 2 ans de garantie Equipo Conectado Limitado al Acondicionador de Energ a El ctrica Panamax La pol tica que Panamax aplica en caso de que alg n dispositivo conectado a un acondicionad...

Page 17: ...o autom tico de voltaje Filtrado de ruido LiFT tecnolog a de filtrado lineal Controles dobles de salida de se al infrarroja IR con aprendizaje Incluye orejetas para racks POWER DISPLAY UPS TEST BANKS...

Page 18: ...adiofrecuencia RFI Bank 1 EMI Filtraci n 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtraci n 66dB Max 100kHz 2MHz Salida de UPS Voltaje 120 5 Simulated Sine Wave Frecuencia 60 Hz 1 Capacidad de salida de UPS 6...

Page 19: ...energ a que supere estas especificaciones puede afectar la vida til de la bater a y su desempe o Para evitar descargas el ctricas un destornillador debe utilizarse para quitar los tornillos para abrir...

Page 20: ...evitar que puedan averiarse Una vez restablecido un nivel de voltaje considerado seguro el MX5102 volver a conectar autom ticamente la alimentaci n 3 Principales caracter s Cuando el MX5102 se ve some...

Page 21: ...pos receptor de sat lite videograbadora digital tel fono etc DEBEN enchufarse a los conectores de equipos EQUIP Outlet Bank 3 Indicator Toma de corriente se ilumina en azul cuando est en 3 bancos Outl...

Page 22: ...ma carga de la bater a deje la unidad conectada a una toma de CA en todo momento Nota Para guardar el MX 5102 para un largo per odo de tiempo cobertura y tienda con la bater a completamente cargada Re...

Page 23: ...padeando la muestra de se al de infrarrojos Rojo parpadea No se ha podido obtener la se al de infrarrojos Para programar la salida de infrarrojos 1 Presione y mantenga presionado el bot n para IR1 apr...

Page 24: ...io Web www panamax com rma o comun quese con el Departamento de relaciones con el cliente 800 472 5555 2 a os de garant a Bater a Panamax p ngase en contacto con Servicio al Cliente para obtener infor...

Reviews: