background image

15 A

M4315-PRO

B LT

Blue

   VOLTS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.

 Lea estas instrucciones.  

2.

 Conserve estas instrucciones. 

3.

 Respete todas las advertencias.   

4.

 Siga todas las 

instrucciones.

5.

 

ADVERTENCIA:

 No utilice este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 

exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

6.

 

PRECAUCIÓN 

– Contiene receptáculos siempre activados. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga – Desconecte 

la unidad M4315-PRO de la fuente de suministro de corriente antes de dar servicio al equipo conectado al M4315-PRO. 

7.

 Limpie utilizando sólo un trapo seco.

8.

 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, calefacciones ni otros aparatos  

que produzcan calor.

9.

 No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados cuentan con 

dos dientes, uno más ancho que el otro. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos dientes y una tercera espiga de 
contacto a tierra. El diente ancho y la espiga se proporcionan a fin de brindar mayor seguridad. Si el enchufe suministrado 
no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista a fin de que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10.

 Proteja el cable eléctrico y evite pisarlo o pincharlo, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en 

donde salen del aparato.

11.

 Sólo use aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.

12.

 Encargue todas las reparaciones y mantenimiento a personal debidamente calificado. Se requiere dar servicio técnico 

al aparato cuando ha sufrido alguna avería, como daños en el cable o enchufe de suministro eléctrico, si algún líquido u 
objeto se ha introducido entro del aparato, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no opera normalmente o 
si se ha caído al suelo.

13.

 En circunstancias en las que el cable eléctrico sea utilizado como principal medio de desconexión, el dispositivo de 

desconexión deberá estar fácilmente accesible.

14.

 Este dispositivo deberá estar conectado a un tomacorriente principal equipado con una conexión de protección a tierra.

ANTES DE SACAR EL PRODUCTO DE SU ENVOLTURA...

Inspeccione la unidad en cuanto la reciba. Además de esta guía, la caja debe contener lo siguiente:

1

 Unidad M4315-PRO /M4320-PRO

Cuatro (4) tornillos Philips 

#10-24x½” con arandelas de  
tazón de plástico (para instalar 
la  unidad en un rack). 

Cuatro (4) patas 

de goma de silicona 
(para instalar la unidad
en una repisa).
   

QSG00859 REV. G  SPN

RS232

4

  

RS232 Card

M4315-PRO

 

&

 

M4320-PRO

  

Guía de Inicio Rápido

1                 2                 3                4                5                 6                 7                8

UNSAFE VOLTAGE

    BREAKER

      WIRING FAULT

  TEMPERATURE

15 A

OUTLET STATUS

REBOOT 1                       REBOOT 2

M4315-PRO

B LT

Blue

 

COMPATIBLE

   VOLTS

ALWAYS ON

VOLTS / AMPS

BRIGHTNESS

M4320-PRO (20 Amp)

SECUENCIA PREDETERMINADA DEL TOMACORRIENTE (perfil preajustado P1, por #s de tomacorriente): 

Con el encendido y apagado

BREAKER o explotación, tanto

REBOOT botones.

REBOOT 1 & 2:

 Pulse cualquier botón durante 2 

segundos para iniciar un "reinicio" de la secuencia de 
salida de 1 o 2 (por defecto). Presione ambos 
simultáneamente durante 2 segundos para iniciar una 
potencia en marcha o apagar la secuencia. La salida del 
panel frontal está siempre, a menos que el interruptor 
está ajustado en OFF.

VOLTS/AMPS/BRIGHTNESS:

 Gire la perilla para 

delante del panel de control de brillo, y pulse para 
cambiar el medidor de voltios y entre el modo de AMPS.

UNSAFE VOLTAGE: 

Si el voltaje de línea es inferior a 

100 VAC o superior a 134 Vac, los puntos de venta se 
apagará y esta luz parpadea en rojo.

BREAKER: 

Parpadea en rojo si el interruptor está en 

OFF.

WIRING FAULT:

 Se ilumina en rojo si el cableado de la 

casa es al revés-por cable o el terreno no está 
conectado.

TEMPERATURE:

 Parpadea en rojo si la temperatura del 

microprocesador interno es superior a 60 º C.

PANEL FRONTAL 

Descripción general de funciones

 

Para obtener instrucciones completas e información www.panamax.com garantía de visita

Estas son configuraciones que dictan la secuencia de salida y la asignación de tiempos de disparo.

Para cambiar el perfil:

PASO 1:

 SColoque el interruptor de apagado (la luz 

parpadeará en color rojo BREAKER).

PASO 2: 

Pulse REBOOT 1 y 2 de forma simultánea 

durante 8 segundos. El medidor mostrará el perfil 
actual: P1-P4 (presets), o el PP (perfil personal). Un 
"perfil personal" es una configuración que se ha 
cambiado de los presets por un control externo (a 
través de la tarjeta de comunicación)
 

Para cambiar el perfil predefinido:

 

PASO 3: 

Pulse REBOOT 1 varias veces hasta que el 

perfil deseado.

PASO 4: 

 Para seleccionar el perfil que se muestra 

ya la salida, REBOOT2 prensa. Para salir sin cambiar 
el modo, pulse REBOOT1 hasta que "PE" (preajuste 
de salida) se muestra a continuación, REBOOT2 
prensa. Visita www.panamax.com

NOTA:

 Los usuarios de la red TCP / IP (tarjeta 

BlueBOLT-CV1) pueden acceder a un adicional 
"IP" del menú pulsando un REINICIAR. Ciclo 
últimos PP y P1-P4 hasta que IP se muestra. Al 
presionar REBOOT2 mostrará la dirección IP de la 
unidad, un octeto a la vez.
 
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.1.50, 
entonces el medidor mostrará 192, seguido en 2 
segundos por 168, luego 1, luego 50, y terminado 
por ---. El menú se inicia automáticamente la 
salida y la unidad volverá a funcionar normal-
mente.

Si la unidad aún no ha obtenido una dirección IP, 
el usuario debe esperar hasta 2 minutos para 
DHCP para asignar la dirección, o para la tarjeta 
de BlueBOLT-CV1 para asignar la dirección por 
defecto (192.168.1.169) si DHCP falla.

PROFILES

3.

www.panamax.com

Summary of Contents for M4315-PRO

Page 1: ...OUTLET 5 OUTLET 4 OUTLET 3 OUTLET 2 OUTLET 1 FILTER BANK 4 FILTER BANK 3 FILTER BANK 2 FILTER BANK 1 CATV SAT 1 CATV SAT 2 LAN CAT 5e TELCO DC TRIGGER AC INLET BlueBOLT CV1 IN O U T GROUND OUTLET 8 O...

Page 2: ...RING FAULT TEMPERATURE 15 A OUTLET STATUS REBOOT 1 REBOOT 2 M4315 PRO B LT Blue VOLTS ALWAYS ON VOLTS AMPS BRIGHTNESS M4320 PRO 20 Amp 1 DEFAULT OUTLET SEQUENCING preset profile P1 by outlet s With sw...

Page 3: ...ovide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance...

Page 4: ...OUTLET STATUS REBOOT 1 REBOOT 2 M4315 PRO B LT Blue COMPATIBLE VOLTS ALWAYS ON VOLTS AMPS BRIGHTNESS M4320 PRO 20 Amp SECUENCIA PREDETERMINADA DEL TOMACORRIENTE perfil preajustado P1 por s de tomacor...

Page 5: ...s Panamax y conectado Pol ticas de equipo son s lo v lidos en los Estados Unidos y Canad Garant a completa est disponible en www panamax com BlueBOLT Instalado Operaci n avanzada Adem s de proporciona...

Page 6: ...OOT 2 M4315 PRO B LT Blue COMPATIBLE VOLTS ALWAYS ON VOLTS AMPS BRIGHTNESS M4320 PRO 20 Amp S QUENCE DES PRISES PAR D FAUT profil pr configur P1 par num ros de prise Avec la mise sous tension et hors...

Page 7: ...BLOCS 1 3 prises filtr es 76 dB 5 KHz 150 KHz 46 dB 150 KHz 5 MHz 3 B BLOC 4 prises haute tension 59 dB 5 KHz 450 KHz 46 dB 450 KHz 5 MHz 4 CATV SAT 1 2 Universal voltage 75V clamping HD 1080i p read...

Page 8: ...T 8 OUTLET 7 OUTLET 6 OUTLET 5 OUTLET 4 OUTLET 3 OUTLET 2 OUTLET 1 FILTER BANK 4 FILTER BANK 3 FILTER BANK 2 FILTER BANK 1 CATV SAT 1 CATV SAT 2 LAN CAT 5e TELCO DC TRIGGER AC INLET BlueBOLT CV1 IN O...

Reviews: