background image

Pg. 15

INSTALACIÓN DE PARED

Por favor siga los pasos gráficos

.

1. Rote el gancho para el auricular en la uni-

dad base.

2.  Remueva  la  base  localizada  en  la  parte 

posterior, presionando y tirando hacia abajo.

3. Enchufe los cables telefónicos con la ficha 

RJ11a  las  salidas  del  teléfono  en  su  parte 

posterior. Recoja el extra del cable y átelo de-

bajo de la base.

4. Utilice la placa de la base, dándola vuelta 

y  uniéndola  a  los  espacios  en  la  base  de  la 

unidad como se muestra en la imagen.

5.  Ahora conecte los cables de la línea telefó-

nica a la ficha RJ11 de la pared.

6. Conecte el adaptador de corriente en la sa-

lida trasera del teléfono 9V AC y en la entrada 

de corriente en la pared.

7. Coloque los agujeros de montaje sobre la 

placa de la pared y deslice firmemente hacia 

abajo hasta encastrar (la placa de la pared no 

está incluida).

8. Conecte el cable rulo al auricular y a la uni-

dad del lado izquierdo. Luego cuélguelo.

DISCADO POR MEMORIAS

Cada uno de los 16 botones de memorias en 

el teléfono contiene una ubicación superior e 

inferior,  por  lo  que  se  obtienen  32  números 

posibles para almacenar. 

A la memoria inferior se accede presionando 

 

Summary of Contents for PA-7700

Page 1: ...Pg 1...

Page 2: ......

Page 3: ...e operating Index CAUTION 4 INTRODUCTION 4 Packaging Content 4 Requirements 4 Battery Installation or Replacement 5 Battery BackUp 5 PHONE INSTALATION 5 Clock 6 Speaker Function 6 Wall Mount Installat...

Page 4: ...7700 two line speakerphone is designed to meet your business needs at home or in an office environment Because your time is valuable and we know you want to use your phone not read about it this user...

Page 5: ...ailure or energy shutdown that may occur Without the battery backup the telephone wouldn t allow the functions of 1 incoming calls 2 Speaker will not work you will have to use the handphone 3 The Phon...

Page 6: ...dialed appear in the display Display Item Meaning TONE The TONE PULSE is set to TONE TEMP TONE The Temporary Tone feature is active DATA PORT 1 The Data port is set to line 1 DATA PORT 2 The Data por...

Page 7: ...e direction of the base plate and replace it by putting the tabs into the slots on the unit first and then snapping the bottom tabs into place 6 Connect the telephone line cords to the modular jacks o...

Page 8: ...e feature to turn off or press STORE IN twice Storing a Number in Upper Memory You can storage 16 numbers in upper memory by following these steps 6 Press STORE IN indicator lights turns on 7 Dial the...

Page 9: ...oking for This is why we have compiled a list of emer gency numbers to be ready from the first moment Here they are In Argentina Any type of emergency 911 Medical emergency 107 National Firemen Corps...

Page 10: ...Pg 10...

Page 11: ...INTRODUCCI N 4 Contenido del Paquete 4 Requerimientos 4 Instalaci n de Bater a 5 Bater as de Resguardo 5 INSTALACI N DEL TEL FONO 5 Reloj 6 El Visor 6 Funci n Manos Libres 6 Instalaci n de Pared 6 DI...

Page 12: ...r las necesidades de su negocio ya sea en el hogar o en un ambiente de oficina Dado que su tiempo es valioso y teniendo en cuenta que sabemos que usted quiere usar su tel fono y no leer acerca de l es...

Page 13: ...adas entrantes 2 El altavoz no funcionar deber usar el au ricular 3 El tel fono operar solamente en la l nea 1 Nota con o sin bater a de resguardo ante un eventual corte de energ a el ctrica los n mer...

Page 14: ...TONO PULSO esta configurado en TONO TEMP TONE La caracter stica de Tono Temporal esta activa DATA PORT 1 La Data port est en la l nea 1 DATA PORT 2 La Data port est en la l nea 2 Low Si destella es b...

Page 15: ...en la imagen 5 Ahora conecte los cables de la l nea telef nica a la ficha RJ11 de la pared 6 Conecte el adaptador de corriente en la sa lida trasera del tel fono 9V AC y en la entrada de corriente en...

Page 16: ...almacenar hasta 16 n meros en la memoria superior siguiendo estos pasos 6 Presionar STORE IN titila esta luz 7 Discando el n mero a ser almacenado 8 Presionar STORE IN de nuevo titila esta luz 9 Pres...

Page 17: ...e exactamente lo que cada uno busca Es por eso que hemos compilado listado de n meros de emer gencia para que puedas tenerlos a mano desde el primer momento En Argentina Todo tipo de emergencias 911 E...

Page 18: ...Pg 18...

Page 19: ...cases a repair or attempt to repair by third parties not authorized by the company b in case of performing any type of cut in connection cables plugs connectors or other adapters different from the o...

Page 20: ...mportaciones y Exportaciones X Tech Ltda San Alfonso 637 Santiago de Chile Phone Fax 56 2 689 1721 E mail chile panacom info Uruguay Comunica S R L Constituyente 1873 C P 11 200 Montevideo Phone 598 2...

Page 21: ...arant a queda anulada ante a reparaci n o intento de repa raci n por terceros no autorizados por la compa a b en el caso de realizar cualquier tipo de corte de los cables de conexi n fichas co nectore...

Page 22: ...Importaciones y Exportaciones X Tech Ltda San Alfonso 637 Santiago de Chile Phone Fax 56 2 689 1721 E mail chile panacom info Uruguay Comunica S R L Constituyente 1873 C P 11 200 Montevideo Phone 598...

Page 23: ......

Page 24: ...Pg 24...

Reviews: