background image

14

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Wir wünschen 

Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen X3 Haarschneidegerät mit Keramik-Titan-Schneidekopf von PALSON.

Bedienungsanleitung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts aufmerksam durch.

Bewahren Sie die Anleitung nach dem Lesen bitte an einem Ort auf, an dem Sie zum späteren Nachlesen leicht auf sie zugreifen können.

Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) geeignet, deren physische, sensorische oder geistige 

Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige Wissen zur Bedienung fehlt, es sei denn, sie stehen 

unter Beaufsichtigung oder haben durch die für ihre Sicherheit verantwortliche Person Anweisungen zur Benutzung des Gerätes 

erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-   Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, den autorisierten Kundendienst oder von einem qualifizierten 

Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

Hinweis:

Bringen Sie bitte vor und nach jeder Benutzung des Haarschneidegeräts Schmieröl auf die Schneidemesser auf.

Wird dies versäumt, zieht der Schneidesatz gegebenenfalls am Haar, was in der Folge zum Verschleiß des Schneidesatzes führt. 

Benutzen Sie bitte das im Paket mitgelieferte Öl oder ein geeignetes und zweckentsprechendes Öl.

Das dem Haarschneidegerät beiliegende Öl ist ausschließlich für das Aufbringen auf den Schneidesatz gedacht und nicht für andere 

Zwecke geeignet. 

Das Aufladen und die Benutzung des Geräts darf nicht bei Temperaturen erfolgen, die unter 0 ºC bzw. über 40 ºC liegen.

Laden Sie die Batterie nicht bei direkter Sonneneinstrahlung bzw. in der Nähe einer Wärmequelle auf.

Laden, benutzen und lagern Sie das Gerät nicht an einem kalten und feuchten Ort bzw. einem Standort mit hohen Temperaten.

Lassen Sie das Haarschneidegerät beim Aufladen nicht unbeaufsichtigt.

WARNUNG: Tauchen Sie das Haarschneidegerät nicht in Flüssigkeiten.

Aufladen

1.  Bringen Sie den Ein-/Ausschalter des Geräts in die Position „O“ (Aus).

2.  Verbinden Sie das Ladekabel des Adapters mit der Steckdose.

3.  Die Leuchtanzeige leuchtet rot auf, sobald das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist.

4.  Die Batterie benötigt eine Aufladezeit von 8 Stunden, um sich vollständig aufzuladen.

5.  Vermeiden Sie es, die Batterie für mehr als 12 aufeinanderfolgende Stunden aufzuladen. Dies wird sich negativ auf die Lebensdauer 

der Batterie auswirken.

6.  Sobald die Batterie aufgeladen ist, ziehen Sie den Adapter bitte aus der Steckdose.

7.  Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „I“ (Ein), um das Gerät zu benutzen.

8.  Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „O“ (Aus), wenn Sie das Schneiden der Haare beendet haben.

Benutzen des Geräts mit angeschlossenem Kabel.

1.  Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „O“ (Aus).

2.  Verbinden Sie den entsprechenden Adapterstecker mit einer Steckdose und das andere Steckerende mit dem Gerät.

3.  Sobald das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet das Anzeigelicht rot auf.

4.  Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „I“ (Ein), um das Haarschneidegerät zu benutzen.

5.  Wenn Sie das Schneiden der Haare beendet haben, bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „O“ (Aus) und ziehen den 

Stecker aus der Steckdose.

Kamm mit Höhenstufen 4, 6, 9 und 12 mm.

1.  Zum Aufsetzen eines Zubehörteils bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „O“ und schieben das Zubehörteil parallel zum 

Schneidesatz auf.

2.  Zum Abnehmen des Kamms vom Haarschneidegerät drücken Sie in Richtung der angegebenen Pfeile (Abb. 3).

Schneiden ohne Aufsätze

Halten Sie das Haarschneidegerät zum Schneiden der Haare direkt an den Kopf (Abb. 4). Sie können die Schnittlänge anpassen, indem 

Sie den Regler (5) im Uhrzeigersinn drehen, um die Haarlänge zu vergrößern, und entgegen dem Uhrzeiger sinn, um sie zu verringern. Es 

können 5 verschiedene Schnittlängen zwischen 0,8 und 2 mm eingestellt werden.

Einsetzen und Herausnehmen des Schneideblatts

1.  Halten Sie das Haarschneidegerät gut fest und drücken Sie das Schneideblatt mit dem Daumen in die angegebene Pfeilrichtung (Abb. 2).

 

Halten Sie das Schneideblatt dabei mit der anderen Hand fest. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-/Ausschalter in der Position 

„O“ befindet, bevor Sie das Schneideblatt herausnehmen.

Summary of Contents for X3

Page 1: ...t mit Keramik Titan Schneidesatz Tagliacapelli professionale in ceramica titanio Professionele keramische titanium tondeuse Professzion lis ker mia tit nium hajv g Profesyonel titanyum seramik sa kesm...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...ier l 3 Reinigungsb rste 4 Aufladeanzeigelicht 5 Schnittl ngenregler 6 Kamm mit 4 H henstufen 4 6 9 und 12 mm 7 Elektroadapter 8 Herausnehmbare Batterie 1 Interruttore accensione spegnimento I O 2 Oli...

Page 5: ...2 3 7 1 4 8 6 5...

Page 6: ...s No cargue el cortapelos sin que est Vd presente ADVERTENCIA No sumergir el cortapelo en ning n l quido C mo cargarlo 1 Ponga el interruptor de la unidad principal en posici n O apagado 2 Conecte la...

Page 7: ...mpo de vida y hay que cambiarlas El tiempo de vida de la bater a variar seg n la frecuencia y tiempo de uso Si se carga la bater a 3 veces al mes el tiempo de vida ser de aproximadamente 6 a os Si se...

Page 8: ...g the adaptor into the mains socket 3 The charging light will turn red when it has been plugged in 4 The battery will be fully charged when it has been charging for 8 hours 5 Avoid recharging the batt...

Page 9: ...the appliance is left for six months without charging the battery will lose its charge and its useful life may be shortened Therefore even if it is not used regularly we recommend charging the unit at...

Page 10: ...teint 2 Branchez la prise de courant de l adaptateur sur la prise 3 Le voyant lumineux passera au rouge lorsque la prise est branch e 4 La batterie sera compl tement charg e apr s 8 heures de charge...

Page 11: ...lus de six mois la batterie se d chargera et cela peut contribuer r duire sa dur e de vie C est pourquoi nous recommandons de recharger l unit au moins tous les six mois m me si vous n utilisez pas l...

Page 12: ...posi o O desligado 2 Conecte a tomada de corrente do adaptador ficha 3 O indicador luminoso acender se em cor vermelha quando a tomada estiver conectada 4 A bateria estar totalmente carregada depois d...

Page 13: ...mais de seis meses sem ser carregada a bateria perder a sua carga e o seu tempo de vida pode ser reduzido Por isso mesmo quando n o a usar de forma regular recomenda se que recarregue a unidade pelo...

Page 14: ...gkeiten Aufladen 1 Bringen Sie den Ein Ausschalter des Ger ts in die Position O Aus 2 Verbinden Sie das Ladekabel des Adapters mit der Steckdose 3 Die Leuchtanzeige leuchtet rot auf sobald das Ger t a...

Page 15: ...er t l nger als sechs Monate nicht aufgeladen verliert die Batterie ihre Stromladung was zur Verringerung der Lebensdauer f hren kann Aus diesem Grund empfehlen wir das Ger t mindestes alle sechs Mona...

Page 16: ...ttore dell unit principale in posizione O spento 2 Collegare la spina dell adattatore alla presa di corrente 3 L indicatore luminoso si accender di colore rosso una volta collegata la spina alla presa...

Page 17: ...si lascia l unit scarica per pi di 6 mesi la batteria perder la sua carica e il suo tempo di vita utile potrebbe ridursi Per questo motivo anche quando non la si utilizza regolarmente si consiglia di...

Page 18: ...e in geen enkele vloeistof onderdompelen Werkwijze voor opladen 1 Zet de schakelaar van de hoofdeenheid in de stand O uit 2 Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact 3 Het controlelampj...

Page 19: ...wordt zal ze ongeveer 6 jaar meegaan Als het apparaat gedurende meer dan 6 maanden niet wordt opgeladen is de batterij ontladen en is de levensduur mogelijk verkort Daarom wordt aanbevolen het appara...

Page 20: ...20 GR X3 PALSON 0 C 40 C 1 O 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 O 1 O 2 3 4 I 5 O 4 6 9 12 mm 1 2 3 4 5 5 0 8 2 mm 1 2 2 5...

Page 21: ...21 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Page 22: ...22 RU X3 Palson 0 40 1 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 1 2 3 4 I 5 4 6 9 12 1 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2...

Page 23: ...23 2 5 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Page 24: ...24 AR 6 20 3 6 1 O 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Page 25: ...25 X3 PALSON 40 1 0 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 O 1 O 2 3 4 I 5 O 4 6 9 12 1 O 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2 O 2 5...

Page 26: ...sz l k felt lt se 1 ll tsa 0 ra kikapcsolt llapotba a f kapcsol t 2 Csatlakoztassa az adaptert a konnektorhoz 3 Ha a csatlakoz s megt rt nt kigyullad a piros jelz f ny 4 Az akkumul tor akkor t lt dik...

Page 27: ...bb mint hat h napig nem t ltik fel a k sz l ket az akkumul tor teljesen lemer l s lettartama cs kken Ez rt akkor is ha nincs rendszeresen haszn lva javasoljuk hogy t lts k fel legal bb hat h naponk n...

Page 28: ...esini O pozisyonuna getiriniz kapal 2 Adapt r n elektrik kablosunu prize tak n z 3 Ba lant oldu unda kl g sterge k rm z yanacakt r 4 8 saat arj ettikten sonra baterya komple arj edilmi olacakt r 5 Kes...

Page 29: ...bir s re arj yapmazsan z bataryan n arj s resi azal r ve b ylece mr de azal r Bu sebepten dolay d zenli olarak kullan lmad nda makinenin alt ayda bir arj edilmesini tavsiye ederiz B ak bak m L tfen b...

Page 30: ...30 BG X3 PALSON 0 40 1 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 1 2 3 4 I 5 4 6 9 12 1 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2...

Page 31: ...31 2 5 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: