background image

5

1.  Tubo metálico telescópico

.  Manguera flexible

3.  Conector de la manguera

4.  Empuñadura de la manguera

5.  Regulador del caudal de aspiración

6.  Bloqueo del tubo

7.   Accesorio-cepillo para suelos

8.   Selector de tipo de suelo

9.   Accesorio para tapicería

10.  Accesorio cepillo-tobera

11.  Conexión de la manguera

1.  Asa de transporte

13.  Filtro Hepa

14.  Botón de liberación del depósito

15.  Depósito de polvo

16.  Bloqueo-Desbloqueo vaciado 

depósito

17.  Botón de rebobinado del cable

18.  Regulador de potencia/Botón de 

encendido/apagado

19.  Filtro de salida

0.  Cubierta de filtro de salida

1.  Botón de apertura del depósito del 

polvo

.  Soporte para el almacenamiento

3.  Ruedas especial parquet

4.  Accesorio cepillo para parquet de 

pelo de caballo

1.  Telescopic metal pipe

.  Flexible hose

3.  Hose connector

4.  Hose grip

5.  Suction flow controller

6.  Pipe blockage

7.   Floor brush accessory

8.   Floor type selector

9.   Upholstery accessory

10.  Brush-nozzle accessory

11.  Hose connection

1.  Carrying handle

13.  Hepa Filter

14.  Dust receptacle release button

15.  Dust receptacle

16.  Lock-Unlock vacuuming receptacle

17.  Cord rollup button

18.  Power controller / On / Off button

19.  Output filter

0.  Output filter cover

1.  Dust receptacle open button

.  Support for storage

3.  Special parquet floor wheels

4.  Horsehair brush accessory for 

parquet floors

1.  Tube métallique télescopique

.  Tuyau flexible

3.  Connecteur du tuyau

4.  Poignée du tuyau

5.  Régulateur de débit d’aspiration

6.  Verrouillage du tuyau

7.   Accessoire brosse pour sols

8.   Sélecteur de type de sols

9.   Accessoires pour tapisserie

10.  Accessoire brosse-tuyère

11.  Raccord du tuyau

1.  Anse de transport

13.  Filtre Hepa

14.  Bouton de déverrouillage du dépôt

15.  Dépôt de poussières

16.  Verrouillage/déverrouillage pour vider 

le dépôt

17.  Bouton d’enroulage du câble

18.  Régulateur de puissance/Bouton 

d’allumage/extinction

19.  Filtre de sortie

0.  Couvercle de filtre de sortie

1.  Bouton d’ouverture de dépôt de 

poussières

.  Support pour le stockage

3.  Roues spécial parquet

4.  Accessoire brosse pour parquet en 

crin de cheval

1.  Tubo telescópico metálico

.  Mangueira flexível

3.  Conector da mangueira

4.  Pega da mangueira

5.  Regulador do caudal de aspiração

6.  Bloqueio do tubo

7.   Acessório-escova para chão

8.   Selector do tipo de chão

9.   Acessório para estofos

10.  Acessório escova-bocal

11.  Conexão da mangueira

1.  Pega de transporte

13.  Filtro Hepa

14.  Botão de libertação do depósito

15.  Depósito do pó

16.  Bloqueio-Desbloqueio esvaziamento 

depósito

17.  Botão de rebobinagem do cabo

18.  Regulador de potência/Botão de ligar/

desligar

19.  Filtro de saída

0.  Tampa do filtro de saída

1.  Botão de abertura do depósito do pó

.  Suporte para armazenamento

3.  Rodas especiais parquet

4.  Acessório escova para parquet de 

pêlo de cavalo

1.  Ausziehbares Metallrohr

.  Flexibler Schlauch

3.  Schlauchanschluss

4.  Griff (am Schlauch)

5.  Reguliertaste für die Saugleistung

6.  Rohrfeststellknopf

7.   Bürstenaufsatz für Boden

8.   Auswahl der Bodenart

9.   Aufsatz für Polstermöbel

10.  Aufsatzbürste mit Düse

11.  Anschlussöffnung am Gerät

1.  Tragegriff

13.  Hepa-Filter

14.  Freigabetaste Staubbehälter

15.  Staubbehälter

16.  Verriegelung zum Entleeren des 

Staubbehälters

17.  Taste zum Kabelaufrollen

18.  Regulierung der

 

Saugleistung/Ein-/Ausschalter

19.  Nachsatzfilter

0.  Abdeckung des Nachsatzfilters

1.  Freigabetaste zum Öffnen des 

Staubbehälters

.  Stützfuß für Aufbewahrung

3.  Parkettgeeignete Räder

4.  Bürstenaufsatz aus Pferdehaar für 

Parkett

1.  Tubo telescopico in metallo

.  Manicotto flessibile

3.  Raccordo del manicotto

4.  Impugnatura del manicotto

5.  Regolatore della portata di 

aspirazione

6.  Dispositivo di blocco del tubo

7.   Accessorio con spazzola per pavimenti

8.   Selettore per il tipo di pavimento

9.   Accessorio per tappezzeria

10.  Accessorio spazzola-bocchetta

11.  Raccordo del manicotto

1.  Manico per il trasporto

13.  Filtro Hepa

14.  Pulsante di sgancio del serbatoio

15.  Serbatoio della polvere

16.  Blocco-sblocco svuotamento 

serbatoio

17.  Pulsante di riavvolgimento del cavo

18.  Regolatore di potenza/pulsante di 

accensione/spegnimento

19.  Filtro in uscita

0.  Coperchio del filtro in uscita

1.  Pulsante di apertura del serbatoio 

della polvere

.  Supporto per riporre l’aspiratutto

3.  Ruote speciali per parquet

4.  Accessorio con spazzola per parquet 

in crini di cavallo

Summary of Contents for WINDSTORM

Page 1: ...iratutto senza sacchetto Stofzuiger zonder zak Porzs k n lk li porsz v Torbas z elektrikli s p rge Windstorm COD 30553 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLO...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 12 ENGLISH 16 FRAN AIS 20 PORTUGU S 24 DEUTSCH 28 ITALIANO 32 NEDERLANDS 36 ELLHNIKA 40 44 51 MAGYAR 52 T RK E 56 60 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...1 6 7 8 2 3 5 4 9 10 14 15 16 11 12 18 13 17 19 20 21 22 23 16 24...

Page 5: ...uet en crin de cheval 1 Tubo telesc pico met lico 2 Mangueira flex vel 3 Conector da mangueira 4 Pega da mangueira 5 Regulador do caudal de aspira o 6 Bloqueio do tubo 7 Acess rio escova para ch o 8 S...

Page 6: ...porthandgreep 13 Hepa filter 14 Knop voor vrijmaken van tank 15 Stoftank 16 Ver ontgrendeling leegmaken van tank 17 Snoerheropwindlknop 18 Vermogensregelaar Aan uit knop 19 Uitgangsfilter 20 Deksel va...

Page 7: ...tart ly nyit gombja 22 Felakaszt a t rol shoz 23 K l nleges kerekek a parketthez 24 L sz r kefe kieg sz t a parkett tiszt t s ra 1 Teleskopik metalik boru 2 Esnek hortum 3 Hortum ba lant par as 4 Hort...

Page 8: ...11 Fig 1 Fig 2 1 4 Fig 3 7 Fig 4 18 17 Fig 5 5 Fig 6...

Page 9: ...Fig 7 1 8 Fig 8 15 Fig 9 Fig 10 Fig 11 21 Fig 12...

Page 10: ...10 Fig 13 13 Fig 14 13 Fig 15 20 Fig 16 19 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Page 11: ...11...

Page 12: ...por personal cualificado Las reparaciones no llevadas a cabo por profesionales pueden resultar peligrosas Utilice nicamente piezas de repuesto y accesorios originales No manipule nunca aparatos el ctr...

Page 13: ...En funci n de la tarea de limpieza el accesorio para tapicer a 9 y el accesorio cepillo tobera 10 pueden fijarse en el tubo telesc pico met lico 1 o directamente en la empu adura de la manguera 4 FUNC...

Page 14: ...nse figs 13 15 1 Extraiga el filtro Hepa 13 del dep sito de polvo 15 girando la cubierta en sentido contrario a las agujas del reloj V ase la fig 13 2 Extraiga la cubierta del filtro del dep sito 15 V...

Page 15: ...uaves Posici n de suelos duros Para limpiar baldosas o suelos duros Accesorio cepillo para parquet Para todo tipo de parquet RESOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CORRECCI N La m quina no funciona Comprueb...

Page 16: ...must be carried out by qualified personnel only Repairs that are not carried out by professionals can be dangerous Use only replacement parts and original accessories Do not touch electrical appliance...

Page 17: ...h attachment 7 at the end of the telescopic metal tube 1 See fig 4 NOTE Depending on the cleaning task the upholstery accessory 9 and the brush nozzle attachment 10 can be affixed to the telescopic me...

Page 18: ...re affixing it again See Figs 13 15 1 Remove the dust receptacle 15 HEPA filter 13 turning the cover in a counter clockwise direction See fig 13 2 Remove the filter receptacle cover 15 See fig 14 3 Cl...

Page 19: ...on of hard floors To clean tile or hard floors Brush accessory for parquet floors For all types of flooring TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION The machine does not work Verify that the device is properl...

Page 20: ...pareil d aucune sorte Les r parations d appareils lectriques doivent tre r alis es uniquement par un personnel qualifi Les r parations non r alis es para des professionnels peuvent s av rer dangereuse...

Page 21: ...lescopique 1 Se reporter l illustration 4 REMARQUE En fonction de la t che de nettoyage l accessoire pour tapisserie 9 et l accessoire brosse tuy re 10 peuvent tre fix s sur le tube m tallique t lesc...

Page 22: ...er compl tement le filtre du collecteur avant de le remonter Se reporter aux illustrations 13 15 1 Extraire le filtre Hepa 13 du d p t de poussi res 15 en faisant tourner le couvercle dans le sens con...

Page 23: ...de sols durs Pour nettoyer les carrelages ou les sols durs Accessoire brosse pour parquet Pour tout type de parquet R SOLUTION DE PROBL MES PROBL ME SOLUTION La machine ne fonctionne pas V rifier que...

Page 24: ...os s devem ser efectuadas por pessoal qualificado As repara es que n o sejam efectuadas por profissionais podem ser perigosas Utilize apenas pe as de substitui o e acess rios originais Nunca manuseie...

Page 25: ...co met lico 1 Veja a fig 4 NOTA Dependendo da tarefa de limpeza o acess rio para estofos 9 e o acess rio escova bocal 10 podem ser fixados ao tubo telesc pico met lico 1 ou directamente pega da mangue...

Page 26: ...figuras 13 15 1 Retire o filtro Hepa 13 do dep sito do p 15 rodando a tampa no sentido anti hor rio Veja a fig 13 2 Retire a tampa do filtro do dep sito 15 Veja a fig 14 3 Limpe a tampa e o filtro Hep...

Page 27: ...etes ou superf cies macias Posi o para ch o duro Para limpar ladrilhos ou ch o duro Acess rio escova para parquet Para todo o tipo de parquets RESOLU O DE PROBLEMAS PROBL ME SOLUTION A m quina n o fun...

Page 28: ...nur von qualifiziertem Personal ausgef hrt werden Reparaturen die nicht von einem Fachmann ausgef hrt werden k nnen ein Risiko darstellen Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile und zubeh r...

Page 29: ...Griff 4 des Schlauchs 2 an Siehe Abb 3 Anbringen der Aufs tze 4 Bringen Sie die Bodenb rste 7 am Ende des ausziehbaren Metallrohres 1 an Siehe Abb 4 HINWEIS Je nach Einsatzbereich k nnen Sie den Aufsa...

Page 30: ...or Sie ihn wieder einsetzen Siehe Abbgn 13 15 1 Entnehmen Sie den Hepa Filter 13 des Staubbeh lters 15 indem Sie das Geh use entgegen dem Uhrzeigersinn abdrehen Siehe Abb 13 2 Entnehmen Sie das Geh us...

Page 31: ...den Zum Reinigen von Fliesen und harten B den B rstenaufsatz f r Parkett F r alle Arten von Parkettboden FEHLERBEHEBUNG PROBLEM FEHLERBEHEBUNG Das Ger t funktioniert nicht Pr fen Sie ob das Ger t ord...

Page 32: ...tuate solamente da personale qualificato Le riparazioni svolte da persone non qualificate possono essere pericolose Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali Non manipolare mai apparecch...

Page 33: ...ione di pulizia da svolgere possibile fissare l accessorio per tappezzeria 9 e l accessorio spazzola bocchetta 10 al tubo telescopico in metallo 1 oppure direttamente all impugnatura del manicotto 4 F...

Page 34: ...del collettore prima di rimontarlo Vedi fig 13 15 1 Estrarre il filtro Hepa 13 del serbatoio della polvere 15 girando il coperchio in senso antiorario Vedi fig 13 2 Estrarre il coperchio del filtro d...

Page 35: ...enti duri Per pulire piastrelle o pavimenti duri Accessorio con spazzola per parquet Per tutti i tipi di parquet RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SOLUZIONE La macchina non funziona Verificare che l a...

Page 36: ...n uitgevoerd door gekwalificeerd personeel Reparaties die niet worden uitgevoerd door professionele werkers kunnen gevaarlijk zijn Gebruik uitsluitend originele wisselstukken en hulpstukken Raak elekt...

Page 37: ...n functie van de schoonmaaktoepassing kunnen het hulpstuk voor bekleding 9 en het hulpstuk met borstel mondstuk bevestigd worden op de metalen telescopische buis 1 of rechtstreeks op de handgreep van...

Page 38: ...oftank 15 door het deksel tegen de wijzers van de klok in te draaien Zie fig 13 2 Verwijder het deksel van het filter van de stoftank 15 Zie fig 14 3 Reinig het deksel en het Hepa filter 13 met warm w...

Page 39: ...of zachte oppervlakken Stand voor harde vloeren Voor de reiniging van vloertegels of harde vloeren Hulpstuk met borstel voor parketvloeren Voor alle soorten parketvloeren OPLOSSING VAN PROBLEMEN PROBL...

Page 40: ...40 WINDSTORM de PALSON Hepa 13 13 BS1362 15 GR...

Page 41: ...41 1 3 11 1 2 1 6 2 3 1 4 2 3 4 7 1 4 9 10 1 4 1 2 3 18 18 5 1 5 6 2 18 5 1 17 5 2 7 7...

Page 42: ...42 GR 3 7 8 15 9 9 1 2 10 3 15 14 11 4 15 21 12 5 15 Hepa 13 13 15 1 Hepa 13 15 13 2 15 14 3 Hepa 13 15 4 Hepa 13 15 Hepa 13 19 1 19 19 16 17 2 16 17 1 18 19 2 19 3 19...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 WINDSTORM PALSON Hepa 13 13 BS1362 15 RU...

Page 45: ...45 1 3 11 1 2 1 6 2 3 4 2 1 3 4 7 1 4 9 10 1 4 1 2 3 18 18 5 1 5 6 2 18 5 1 17 5 2 7 7 3 7 8...

Page 46: ...46 RU MAX 15 9 1 2 10 3 15 14 11 4 15 21 12 5 15 Hepa 13 13 15 1 Hepa 13 15 13 2 15 14 3 Hepa 3 Hepa 13 15 4 Hepa 13 15 Hepa 13 19 1 19 19 16 17 2 16 17 1 18 19 2 19 3 19...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 AR...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50 AR...

Page 51: ...51...

Page 52: ...a k sz l ket semmilyen m don Az elektromos berendez sek jav t s t csak megfelel szakk pzetts ggel rendelkez szem ly v gezheti A nem szakember ltal v gzett jav t s vesz lyes lehet Csak eredeti alkatr s...

Page 53: ...Ld a 4 es sz br t MEGJEGYZ S A tiszt tand fel letek f ggv ny ben fel lehet tenni a teleszk pos f mcs re 1 vagy k zvetlen l a rugalmas cs v g re 4 a k rp t tiszt t sra szolg l kieg sz t t 9 vagy a kef...

Page 54: ...jesen Ld a 13 15 s br kat 1 Vegye ki a Hepa sz r t 13 a portart lyb l 15 annak fedel t az ramutat j r s val ellenkez ir nyban val elford t sa tj n Ld a 13 as sz br t 2 Vegye le a portart ly sz r j nek...

Page 55: ...Kem ny padl ll s K padl vagy egy b kem ny padl zat tiszt t s ra Parkett tiszt t kefe kieg sz t Mindenfajta parkett tiszt t s ra PROBL MAMEGOLD S PROBL MA MEGSZ NTET SE A g p nem m k dik Ellen rizze ho...

Page 56: ...Elektrikli aletlerin onar m sadece kalifiye personel taraf ndan yap lmal d r Profesyoneller taraf ndan yerine getirilmeyen onar mlar tehlikeli olabilir Sadece orijinal yedek par alar ve aksesuarlar ku...

Page 57: ...bitleyin Bkz ek 4 NOT Temizlik g revi i levinde hal lar i in aksesuar 9 ve f r a a zl k aksesuar 10 teleskopik metal boruya 1 ya da do rudan hortum sap na 4 ayarlanabilir ALI TIRILMASI 1 Kablosunu ist...

Page 58: ...adan nce kolekt r n filtresini tamamen kurutun Bkz ek 13 15 1 Saat ibresinin d n istikametinin tersine d nd rerek toz deposunun 15 HEPA filtresini 15 kar n Bkz ek 13 2 Deponun 15 filtre kapa n kar n B...

Page 59: ...u ak y zeyleri temizlemek i in Sert zeminler konumu Karo ya da sert zeminleri temizlemek i in Parke i in f r a aksesuar Her t r parke i in SORUNLARIN G DER LMES SORUN D ZELT M Makine al m yor Ayg t n...

Page 60: ...60 WINDSTORM PALSON Hepa AC 13 13 BS1362 15 BG...

Page 61: ...61 1 3 11 1 2 1 6 2 3 1 4 2 3 4 7 1 4 9 10 1 4 1 2 3 18 18 5 1 5 6 2 18 5 1 17 5 2 7 7...

Page 62: ...62 BG 3 7 8 MAX 15 9 1 2 10 3 15 14 11 4 15 21 12 5 15 Hepa 13 13 15 1 Hepa 13 15 13 2 15 14 3 Hepa 13 15 4 Hepa 13 15 Hepa 13 19 1 19 19 16 17 2 16 17 1 18 19 2 19 3 19...

Page 63: ...63...

Page 64: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: