background image

20

Ta  diká  mav  proiónta  eínai  kataskeuasména  gia  na  antapokrínontai  sta  pléon  uyhlá  stántar  tóso  se  poióthta  óso  kai 

se  leitourgikóthta  kai  scediasmó.  Elpízoume  na  apolaúsete  to  kainoúrio  sav  sídero  isiýmatov  twn  malliýn 

TRAVEL

  thv 

PALSON.

Parakaloúme  diabáste  prosektiká  tiv  parecómenev  odhgíev  crñshv  prin  procwrñsete  sthn  crhsimopoíhsh  autñv  thv 

suskeuñv.

Gia na meiwqoún sto elácisto oi piqanoí kíndunoi atucñmatov qa prépei na lábete ta akólouqa métra asfaleíav:

PROFULAXEIS

1.  “Na aposundéete”pánta thn suskeuñ apo thn príza metá apo káqe crhsimopoíhsñ thv. 

2.  Mhn thn crhsimopoieíte óso eísaste mésa sthn mpaniéra.

3.  H suskeuñ den qa prépei na topoqeteítai ñ na to fulássetai se éna mérov pou qa mporoúse na pései ñ na sprwcqeí mésa 

sthn mpaniéra ñ ston nerocúth. 

4.  Mhn thn topoqetñsete allá oúte na thn afñsete na pései mésa sto neró ñ opoioudñpote állo eídouv ugró.

5.  Eán h suskeuñ pései mésa sto neró, “ aposundéontáv thn “améswv. Mhn bálete to céri sav mésa sto neró. 

6.  Diathreíste thn suskeuñ makriá apo to neró.

7.  Mía suskeuñ den qa prépei poté na afñnetai cwrív epíbleyh óso eínai sundedeménh sto reúma.

8.  Eínai aparaíthth mía sunecñv epitñrhsh ótan h hlektrkñ suskeuñ crhsimopoieítai apo mikrá paidiá ñ apo átoma me eidikév 

anágkev. 

9.  Na crhsimopoieíte autñn thn suskeuñ apokleistiká kai móno gia thn crñsh pou écei scediasteí akribýv ópwv perigráfetai 

se autó to egceirídio odhgiýn. Na mhn crhsimopoioúntai exartñmata pou den sunistoúntai apo thn kataskeuastñ. 

10.  Poté mhn procwrñsete sthn crhsimopoíhsh autñv tñv suskeuñv me to kalýdio trofodosíav ñ to búsma fqarméno, ñ ótan 

h suskeuñ den leitourgeí kanoniká ñ écei uposteí kápoia blábh. Na páte thn suskeuñ sto plhsiéstero sthn periocñ sav 

tecnikó grafeío exuphréthshv giá thn exétasñ thv kai an creiázetai episkeuñ thv.

 

11.  Ποτέ να μην τοποθετείται σε μια ασταθή επιφάνεια, όπως σε κρεβάτι ή στρώμα. Η συσκευή να παραμένει δίχως χνούδια, 

ξεφτίδια μαλλιού ή παρόμοια. 

12.  Frontíste to kalýdio trofodosíav na brísketai makriá apo thn qérmansh kai tiv qermév epifáneiev. Mhn tulígete me to 

kalýdio trofodosíav gúrw gúrw apo thn suskeuñ.

13.  Poté mhn thn crhsimopoiñsete an eíste nustagménov ñ misokoimisménov.

14.  Poté mhn epitréyete na pései allá oúte kai na eiságete kápoio antikeímeno sta anoígmata ñ ston swlñna.

15.  Mhn thn crhsimopoieíte se upaíqriouv cýrouv ñ se mérh sta opoía gínetai crñsh proióntwn me yekastñra (spréi) ñ se 

autá pou corhgeítai oxugóno. 

16.  Autñ h suskeuñ zestaínetai kata thn diárkeia thv crhsimopoíhsñv thv. Mhn afñnete tóso ta mátia óso kai to gumnó dérma 

na aggízoun tiv qermév epifáneiev. 

17.  Mhn topoqeteíte thn zestñ suskeuñ apeuqeíav epánw se kápoia epifáneia ený akóma eínai zestñ ñ sundedeménh sthn príza. 

18.  Mhn crhsimopoiñsete éna kalýdio proéktashv me autñn thn suskeuñ.

19.  Eán  to  kalýdio  trofodosíav  écei  fqareí  qa  prépei  na  antikatastaqeí  apo  ton  kataskeuastñ,  apo  to  tecnikó  grafeío 

exuphréthshv,  ñ  apo  énan  epíshma  anagnwrisméno  tecnikó  me  apýtero  skopó  na  apofeucqeí  o  paramikróv  kíndunov 

atucñmatov

20.  Autó to proión den epitrépetai giá paidikñ crñsh ñ apó álla átoma, cwrív parakoloúqhsh kai epíbleyh, ótan h fusikñ, 

aisqhthriakñ ñ yucikñ touv katástash ta empodízei na to crhsimopoioún me asfáleia.Ta paidiá qa prépei na epithroúntai 

étsi ýste na eíste sígouroi pwv den paízoun me to proanaferqén proión.

KINDUNOS–  Opwv  sumbaíneii  me  thn  pleioyhfía  twn  oikiakýn  hlektrikýn  suskeuýn,  ta  hlektriká  sustatiká  paraménoun 

energá akóma kai ótan o diakóipthv eínai aposundedeménov.

SUMBOULES ASFALEIAS GIA TO KALWDIO TROFODOSIAS

1.  Poténa mhn trabáte apo to kalýdio ñ thn suskeuñ.

2.  Gia na eiságete to búsma, to kratáte sfigktá kai to odhgeíte prov ta mésa sthn príza parocñv reúmatov .

3.  Gia na aposundésete thn suskeuñ, kratáte to búsma kai to bgázete éxw apo thn príza parocñv. 

4.  Πριν από κάθε χρήση, να ελέγχετε το καλώδιο για φθορά, κοψίματα ή/και σημάδια απόξεσης. Εάν δείτε κάτι, αυτό θα σημαίνει 

ότι το καλώδιο θα πρέπει να αντικατασταθεί.

5.  Poté  mhn  tulígete  to  tentwméno  kalýdio  gúrw  gúrw  apo  thn  suskeuñ,  epeidñ  káti  tétoio  qa  mporoúse  na  prokalései 

uperboliká tentýmata sto kalýdio sthn periocñ eisódou sthn suskeuñ kai na prokalései tribév kai spasímata. 

MH  QETETE  SE  LEITOURGIA  THN  SUSKEUH  AN  TO  KALWDIO  ECEI  UPOSTEI  KAPOIA  FQORA  H  EAN  H  LEITOURGIA 

THS SUSKEUHS UPODEIKNUEI KAPOIA BLABH, H H SUSKEUH LEITOURGEI DIAKEKOMMENA H PAUEI NA LEITOURGEI 

ENTELWS

PWS NA THN CRHSIMOPOIHSETE

Autñ h suskeuñ eínai katállhlh gia oikiakñ crñsh kai mporeí na sundeqeí se opoiadñpote príza parocñv hlektrikoú reúmatov 

AC

 (enallasómeno reúma).

Qésh se leitourgía
Shmantikó: Otan thn crhsimopoieíte gia prýth forá, ta prýta leptá, íswv na noiýsete kapnó kai mía elafriá osmñ. 
Autó eínai kanonikó kai den prépei na sav prokalései kammía anhsucía.

GR

Summary of Contents for TRAVEL

Page 1: ...SHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Plancha de pelo Hair straightener Fer à lisser Placas para alisar cabelos Glätteisen Piastra per i capelli Steiltang Sídero isiýmatov malliýn Щипцы выпрямители Hajsimító Saç düzeltici makina Преса за коса Travel COD 30722 ήόθϠϟ Γ ϮϜϣ GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 български 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 4: ...O knop aan uit 2 Controlelampje aan uit 3 Netsnoer 4 Tourmalijn keramische platen 5 Koud aanvoelende behuizing 1 Κουμπί I O ενεργοποίηση διακοπή 2 Φωτεινός δείκτης ενεργής κατάστασης 3 Καλώδιο τροφοδοσίας 4 Κεραμικές πλάκες με κρύσταλλα τουρμαλίνης 5 Εξωτερική επιφάνεια με θερμοπερίβλημα 1 Кнопка включения старт стоп 2 Светящийся индикатор включения 3 Электрический кабель 4 Турмалиновые керамическ...

Page 5: ... 1 Botón I O marcha paro 2 Luz indicadora de encendida 3 Cable de corriente 4 Placas cerámicas tourmalina 5 Carcasa de tacto frío 1 2 3 5 4 ...

Page 6: ... su utilización No dejar que las superficies calientes toquen la piel 17 No colocar la unidad directamente sobre ninguna superficie mientras todavía esté caliente o enchufada 18 No utilizar un cable de prolongación con este aparato 19 Si el cable de corriente está dañado deberá ser sustituido por el fabricante su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado con tal de evitar un peligro...

Page 7: ...on el servicio técnico autorizado Limpieza 1 Desenchufar la plancha y dejarla enfriar Las placas deben ser limpiadas solamente cuando están frías 2 Utilizar un trapo suave ligeramente humedecido para limpiar la superficie de la plancha No dejar que el agua o cualquier otro líquido penetre por ningún orificio de la plancha 3 Si hay acumulaciones de productos limpie las placas con un jabón suave no ...

Page 8: ...iance becomes hot during use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the mains 18 Do not use an extension cable with this appliance 19 If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its authorised technical service or a qualified technician in order to prevent ...

Page 9: ... This product contains parts that cannot be repaired by the user Take to qualified service technicians Cleaning 1 Unplug the appliance and allow the straightening plates to cool The plates should only be cleaned when fully cooled 2 Use a soft slightly damp cloth to clean the handle Do not allow water or any other liquid to enter the handle 3 If material should build up on the plates clean with a m...

Page 10: ...ndroits où des produits en aérosol spray sont utilisés ou dans lesquels de l oxygène est administré 16 Cette unité s échauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes 17 Ne placez pas l appareil directement sur une surface alors qu il est encore chaud ou branché 18 N utilisez pas une allonge avec cet appareil 19 Si le câble d aliment...

Page 11: ...ion exercée sur la poignée et laissez les cheveux s échapper ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ce produit contient des pièces qui ne peuvent pas être révisées par l utilisateur Consultez le personnel qualifié du service technique Nettoyage 1 Débranchez le fer à lisser et laissez le refroidir Les plaques ne doivent être nettoyées que lorsqu elles sont froides 2 Utilisez un linge doux légèrement humide pour ne...

Page 12: ...tejam sendo usados produtos em aerossol spray ou esteja sendo administrado oxigénio 16 Este aparelho aquece se durante a utilização Não permitir que as superfícies quentes toquem os olhos ou a pele directamente 17 Não pôr o aparelho directamente sobre qualquer superfície enquanto ainda estiver quente ou ligado à tomada 18 Não utilizar cabos de extensão para ligar o aparelho 19 Se o cabo de aliment...

Page 13: ...são 4 Deixar de pressionar permitindo que os cabelos se soltem Cuidado e limpeza Este aparelho contém peças que não podem ser revisadas pelo utilizador Consultar o pessoal qualificado do serviço de assistência técnica Limpeza 1 Desligar o aparelho da tomada e deixar que arrefeça As placas devem ser limpas apenas quando estiverem frias 2 Utilizar um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar ...

Page 14: ...utzen Sie den Apparat nicht im Freien oder in der Nähe von Sprühdosen Sprays oder Sauerstoffspendern 16 Dieses Produkt wird beim Gebrauch sehr heiß Berühren Sie daher keine heißen Flächen mit den Augen oder der Haut 17 Legen Sie es nicht direkt auf eine Fläche solange es heiß oder eingeschaltet ist 18 Verwenden Sie bei diesem Apparat kein Verlängerungskabel 19 Ein beschädigtes Stromkabel ist vom H...

Page 15: ...assen das Haar los pFLEGE UND REINIGUNG Dieses Produkt enthält Teile die nicht vom Benutzer überprüft werden können Lassen Sie sich ggf vom Kundendienst beraten Reinigung 1 Nehmen Sie den Stecker ab und lassen die Platten abkühlen Die Platten können erst gereinigt werden wenn sie abgekühlt sind 2 Verwenden Sie einen weichen leicht befeuchteten Lappen um den Griff zu reinigen Lassen Sie kein Wasser...

Page 16: ...o all aperto o in luoghi in cui si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante il suo uso Non lasciare che gli occhi o la pelle nuda vengano in contatto con le superfici calde 17 Quando l apparecchio è acceso o ancora caldo evitare di collocarlo direttamente su qualunque superficie 18 Con questo apparecchio non s...

Page 17: ... dagli utenti Vi preghiamo di consultare un tecnico di assistenza qualificato Pulizia 1 Staccare le piastre per lisciare i capelli dalla corrente elettrica e lasciare che si raffreddino Le piastre vanno pulite solo quando sono fredde 2 Per pulire il manico si deve utilizzare un panno morbido leggermente inumidito Evitare che l acqua o altri liquidi si infiltrino nel manico 3 Nel caso in cui si ver...

Page 18: ...paraat niet in de open lucht of op plaatsen waar spuitbussen worden gebruikt of waar zuurstof wordt verstrekt 16 Deze eenheid wordt tijdens het gebruik warm Zorg ervoor dat de warme oppervlaktes niet in contact komen met de ogen of met de blote huid 17 Plaats de eenheid niet direct op een oppervlak als hij nog warm is of als de stekker in het stopcontact zit 18 Met dit apparaat mag geen verlengsno...

Page 19: ...haar onsnappen ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Dit product bevat onderdelen die niet door de gebruiker mogen worden gecontroleerd Neem contact op met het personeel van een bevoegde technische dienst Schoonmaken 1 Schakel de steiltang uit en laat hem afkoelen De platen mogen pas worden schoongemaakt als ze koud zijn 2 Gebruik een zachte enigszins vochtige doek om het handvat schoon te maken Zorg ervoor da...

Page 20: ...ton swlñna 15 Mhn thn crhsimopoieíte se upaíqriouv cýrouv ñ se mérh sta opoía gínetai crñsh proióntwn me yekastñra spréi ñ se autá pou corhgeítai oxugóno 16 Autñ h suskeuñ zestaínetai kata thn diárkeia thv crhsimopoíhsñv thv Mhn afñnete tóso ta mátia óso kai to gumnó dérma na aggízoun tiv qermév epifáneiev 17 Mhn topoqeteíte thn zestñ suskeuñ apeuqeíav epánw se kápoia epifáneia ený akóma eínai zes...

Page 21: ... afñnete to mallí na xefúgei frontida kai kaqAriothta Autó to proión periécei kommátia pou den mporoún na epiqewroúntai apo ton crñsth Na sunbouleuteíte to epíshma anagnwrisméno proswpikó exuphréthshv Kaqarióthta 1 Aposundésete tiv v plákev isiýmatov kai tiv afñnete na kruýsoun Oi plákev prépei na kaqarízontai mónon ótan eínai entelýv krúev 2 Na crhsimopoiñsete éna apaló paní elafrá bregméno gia n...

Page 22: ...льзуйтесь прибором на открытом воздухе или в тех местах где применяется аэрозоль или кислород 16 Во время работы прибор сильно нагревается Не подносите нагретый прибор близко к глазам или коже 17 Не класть прибор на возгораемые поверхности пока он включен в сеть или еще не остыл 18 При работе с этим прибором не пользуйтесь удлинителем 19 При повреждении кабеля питания во избежание опасности его за...

Page 23: ...большое натяжение 4 Ослабить нажатие и снять щипцы с волос УХОД И ОЧИСТКА Этот прибор содержит детали не подлежащие разборке пользователем В случае необходимости обратитесь квалифицированному специалисту технической службы Очистка 1 Отключить щипцы от сети и дать им остыть Нагревательные элементы следует очищать только в холодном состоянии 2 Протереть ручку прибора мягкой слегка увлажненной тряпко...

Page 24: ...οήϋ 6 ΎϬϜϤγϭ ήΘϤΘϨγ 1 ήΘϤΘϨγ 2 ϞϔγϷ ϮΤϧ ΕΎΒΜΑ Ϯτϐο ϢΛ ΔϨΧΎδϟ Ύϔμϟ ϦϴΑ ήόθϟ Ϯόο 3 ήΗϮΘϟ ξόΑ ϊϣ ήόθϟ Ϧϣ ϮΑάΟ ϭ ϖ ΎϗΩ ϊπΒϟ ϊοϮϟ άϫ ϲϓ ϩϮϋΩ 4 ϮϛήΗ ϭ ςϐπϟ Ϧϋ Ϯϔϛ ΖϠϔϨϳ ήόθϟ ϒϴψϨΘϟ ϭ ΔϧΎϴμϟ ΎϬμΤϔϳ ϥ ϞϤόΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ ϻ Ύότϗ Ϣπϳ ΞΘϨϤϟ άϫ ϥ ΪϴϤϟ άϫ ϲϓ ϦϴϠϫΆϤϟ ϦϴϣΪΨΘδϤϟ ϭήϴθΘγ ϒϴψϨΘϟ 1 ΩήΒΗ ΎϫϮϛήΗ ϭ ϳήδΘϟ Ύϔλ ϮΒΤγ ϻ ϒϴψϨΗ ΐΠϳ ϟ Ύϔμ ϻ ΓΩέΎΑ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ 2 θϟ ξόΑ ΔϠϠΒϣϭ ΔϤϋΎϧ ΔϗήΧ ϮϠϤόΘγ ξΒϘϤϟ ϒϴψϨΘϟ ϲ ξΒϘϤϟ ϲϓ ϞΧ...

Page 25: ...Ϋ ίΎϬΠϟ ϮϠϤόΘδΗ ϻ 14 ϮΒϨΘΟ ΏϮΒϧϷ ϭ ΕΎΤΘϔϟ ϲϓ ϲη ϱ ϮϠΧΪ Η ϻϭ ίΎϬΠϟ ϞΧ ΪΑ ϲη ϱ ρϮϘγ 15 ΓήϳΎτΘϣ Ω Ϯϣ ΎϬϴϓ ϞϤόΘδ Η ϦϛΎϣ ϲϓ ϭ ϖϠτϟ ϮϬϟ ϲϓ ϩϮϠϤόΘδΗ ϻ ΥΎΨΑ ΎϬϴϓ ϞϤόΘδ ϳ ϦϛΎϣ ϲϓ ϭ ϦϴΠδϛϷ 16 ϳ ϪϟΎϤόΘγ ΎϨΛ ΎϨΧΎγ ίΎϬΠϟ ϥϮϜ Ϧϣ ΰΟ ϭ ϢϜϨϴϋ ϮϛήΘΗ ϻ ΔϨΧΎδϟ ΡϮτδϟ βϣϼΗ ϑϮθϜϤϟ ΪϠΠϟ 17 ΎΑήϬϜϟΎΑ ϼλϮϣ ϭ ΎϨΧΎγ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ϪϋϮϧ ϥΎϛ Ύϳ ΓήηΎΒϣ τγ ϱ ϕϮϓ ίΎϬΠϟ ϮόπΗ ϻ 18 ίΎϬΠϟ άϫ ϊϣ ΪϳΪϤΘϠϟ ΎϜϠγ ϮϠϤόΘδΗ ϻ 19 Ϥϟ ΔϴϨϔϟ ϪΘϣΪΧ ϭ ϊ...

Page 26: ...gyeljen arra hogy a meleg felületek a szemmel és a bőrrel nem érintkezzenek 17 A felmelegedett és az elektromos hálózathoz csatlakoztatott készüléket közvetlenül meleg felületre helyezni tilos 18 A készülékhez hosszabbító kábelt ne használjon 19 Esetleges balesetek elkerülése érdekében a sérült vezetékcsatlakozó kábel cseréjét kizárólag a gyártó az ügyfélszolgálat szakemberei vagy egy megfelelő ké...

Page 27: ...yan tartozékokat tartalmaz melyekhez a használó nem érhet Forduljon a műszaki szolgálat szakembereihez A készülék tisztítása 1 Húzza ki a készüléket a hálózati konnektorból és hagyja kihűlni a hajsimító lapokat Csak akkor tisztítsa meg őket ha már kihűltek 2 A készülék nyelének tisztításához puha enyhén nedves rongyot használjon Ügyeljen arra hogy a készülék nyelét víz vagy egyéb folyadék ne érje ...

Page 28: ...u nedenle bu makinanñn sñcak yüzeylerinin gözlerinize ya da çñplak tene dokunmamasñna dikkat ediniz 17 Bu makinayñ sñcak iken ya da elektrik fiwi prize takñlñ iken hiçbir yüzey üzerine direk olarak koymayñnñz 18 Bu makinayñ kullanñrken uzatma kablosu kullanmayñnñz 19 Exer bu makinanñn elektrik kablosu zara görmüwse herhangi tehlikeli bir duruma neden olmamak amacñ ile üretici firma veya yetkili te...

Page 29: ...na ürünü kontrol edemeyecexi parçalardan oluwmaktadñr Bu nedenle bu gibi bir durumla karwlñawñldñxñnda yetkili teknik servisin kalifiye bir elemanñna bawvurunuz Makinanñn Temizlixi 1 Saç düzeltici çubuklarñn fiwini prizden çekiniz ve soxumaya bñrakñnñz Bu çubuklar yalnñzca soxukken temizlenmelidirler 2 Makinanñn sap bölümünü temizlemek için yumuwak hafifçe nemlendirilmiw bir bez kullanñnñz Bu sap ...

Page 30: ...те уреда да пада и не поставяйте никакви предмети в отворите му 15 Не го използвайте на открито на места където се използват аерозоли спрейове или където се подава кислород 16 Този уред се нагрява по време на употреба Не допускайте нагорещените повърхности да докосват кожата 17 Не поставяйте уреда директно върху каквато и да било повърхност докато е още топъл или включен в мрежата 18 Не използвайт...

Page 31: ...ди 4 Освободете пресата и оставете косата да пада свободно Поддържане и почистване Този уред се състои от части които не могат да бъдат поправяни от потребителя Консултирайте се с оторизиран сервиз Почистване 1 Изключете пресата от електрическата мрежа и я оставете да изстине Пластините трябва да бъдат почиствани само когато са студени 2 Използвайте мек леко навлажнен парцал за да почистите повърх...

Page 32: ...иране на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт б...

Reviews: