background image

4

E

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. 

Esperamos que disfrute de su nuevo hervidor de arroz y verduras Risotto de PALSON.

CONSEJOS DE SEGURIDAD  

Al utilizar aparatos eléctricos, deberían seguirse siempre las normas de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

-  Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el aparato.

-    El cazo y la placa de calentamiento se han de mantener limpios; ningún grano de arroz, trozo de verdura, polvo o 

cualquier otra materia extraña podrá permanecer entre la base del cazo y la superficie de la placa de calentamiento; 

de otro modo se verán afectadas las prestaciones del hervidor, y en casos graves, sus piezas o elementos podrían 

quemarse. 

-  Impedir que la base se golpee, de otro modo el cazo puede resultar deformado por los golpes, lo cual es perjudicial 

para las prestaciones del hervidor.

-    Colocar el arroz/verdura de modo uniforme en el cazo. Es el modo correcto.

-    No colocar el hervidor bajo el agua para lavarlo. Limpiarlo con un paño suave y húmedo cuando esté sucio. En 

cuanto a la limpieza del cazo, este sí puede ser lavado con agua. 

-    No utilizar el aparato para hervir productos alimenticios ácidos o alcalinos. No guardar el aparato en un ambiente con 

gases corrosivos o en un lugar húmedo. 

-    Colocar bien el cazo, después introducir el enchufe del hervidor en la toma de potencia; desconectar el enchufe antes 

de sacar el cazo.

-  No colocar ni acercar material inflamable cuando el hervidor está en funcionamiento. 

-  Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado o por 

un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

-  Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, 

sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no 

juegan con dicho producto.

-  La capacidad máxima del hervidor es 1,8 litros. Si el hervidor está sobrellenado, puede ser proyectada agua 

hirviendo hacia el exterior.

INSTRUCCIONES

1.-  Conectar el cable al hervidor a la toma de corriente, se encenderán los dos pilotos luminosos, esto indicará que está 

en funcionamiento.

2.-  Coger el cazo del agua (2), y llenarlo con agua a la medida deseada. Colocar el cazo del agua en el cuerpo del 

hervidor y comprobar que quede perfectamente encajado.

3.-  Esperar a que el agua rompa a hervir y a continuación, añadir la cantidad de arroz o verdura deseada, utilizando el 

dosificador facilitado por el fabricante (14).

4.-  El tiempo para que el arroz esté cocinado son 10 minutos con el interruptor en “cocinar” y 10 minutos más de reposo 

con la tapa cerrada con el interruptor en  “calentar”. Las verduras, dependiendo del grosor del vegetal tardarán más 

o menos tiempo.

5.-  Escurrir el arroz con la ayuda de la cesta especial para el arroz (10) y las verduras con la cesta especial (11) para 

verduras.

6.-  Retirar el cable de la toma de corriente.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos

Summary of Contents for RISOTTO

Page 1: ...ore per riso e verdure Rijst en groentekoker Brast rav ruzio kai cortarik n Rizsf z s z lds gp rol Pirin ve sebze hawlama kab Risotto C d 30472 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO...

Page 2: ...Manici 8 Spia luminosa 9 Interruttore riscaldare cuocere 10 Cesto per bollire il riso 11 Cesto per bollire la verdura 12 Manico del cesto 13 Cucchiaio 14 Dosificatore 1 Deksel 2 Pan voor water 3 Buite...

Page 3: ...5 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Tapa 2 Cazo del agua 3 Carcasa exterior 4 Toma de corriente 5 Bandeja para verduras 6 Patas 7 Asas 8 Piloto luminoso 9 Interruptor calentar cocinar 10 Cesta para her...

Page 4: ...s de sacar el cazo No colocar ni acercar material inflamable cuando el hervidor est en funcionamiento Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante su servicio t cnico aut...

Page 5: ...wl Do not place inflammable material on or near the steamer while it is operating If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its authorised technical service centre or by...

Page 6: ...anchez la fiche avant de retirer la casserole Ne placez ni n approchez des mat riels inflammables du cuiseur lorsque celui ci fonctionne Si le cordon d alimentation est endommag il devra tre remplac p...

Page 7: ...colocar nem aproximar qualquer material inflam vel do fervedor quando o mesmo estiver em funcionamento Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante ou o seu servi...

Page 8: ...ssen Sie kein brennbares Material in der N he wenn der Kocher eingeschaltet ist Ein besch digtes Stromkabel ist vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst zu ersetzen oder durch einen ausge...

Page 9: ...lla presa di corrente staccare la spina prima di togliere la pentola Non collocare n avvicinare materiale infiammabile quando il bollitore in funzione Se il cavo di corrente danneggiato dovr essere so...

Page 10: ...uit te nemen Houd ontvlambare materialen uit de buurt als de koker aan staat Indien het elektriciteitssnoer is beschadigd dient het om gevaar te voorkomen te worden vervangen door de fabrikant een er...

Page 11: ...i se leitourg a E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom tero dunat n apo ton kataskeuast apo na exousiodothm no tecnik grafe o exuphr thshv apo...

Page 12: ...12 RU Risotto PALSON 1 8 1 2 2 3 14 4 10 10 5 10 11 6...

Page 13: ...13 AR Risotto PALSON 8 2 2 3 4 4 0 0 5 0 6...

Page 14: ...l v k sz l k k zel be gy l kony anyagot ne helyezzen Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes t...

Page 15: ...iniz Su kab n yerinden karmak istedixinizde nce bu elektrik fisini kar n z Hawlama kab n z al w r halde iken patlay c maddeleri bu aletin yan na yaklawt rmay n z ve b rakmay n z Exer Hawlama kab n z n...

Page 16: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: