background image

3

9.  Verrouillage sécurité enfants

Pour activer le verrouillage destiné aux enfants, appuyez sur les boutons « 1 MIN » et « 10 SEC » en même 

temps pendant  secondes. Pour désactiver le verrouillage destiné aux enfants, il vous suffit d’appuyer à 

nouveaux sur les boutons « 1 MIN » et « 10 SEC » en même temps pendant  secondes. 

10.  Start/Reset 

 

a) Si vous appuyez sur le bouton « Start/Reset » pendant qu’il est en marche, l’appareil s’arrêtera. 

b) Quel que soit le programme configuré avant d’appuyer sur « start », si vous appuyez sur ce bouton, 

vous l’annulerez entièrement. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU MICRO-ONDES

1.   Éteignez le micro-ondes et débranchez la prise de courant du mur avant de le nettoyer.

.   Maintenez les surfaces du micro-ondes propres. Lorsque des restes d’aliments ou des liquides sont 

collés aux parois du micro-ondes, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide. Il est conseillé de ne pas 

utiliser de détergent agressif ou abrasif.

3.   Nettoyez la surface extérieure du micro-ondes avec un chiffon humide. Ne versez jamais d’eau dans le 

four, pour éviter d’abîmer les pièces mobiles de l’intérieur du micro-ondes.

4.  Pour nettoyer correctement la porte et les joints d’étanchéité, utilisez un chiffon doux et humide.

5.   Ne mouillez pas le panneau de contrôle. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de 

détergents, abrasifs ou pulvérisateurs sur le panneau de contrôle. 

6.   Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de la porte du micro-ondes, nettoyez-la à l’aide d’un 

chiffon doux. Cela peut se produire lorsque le micro-ondes s’utilise dans des conditions d’humidité 

extrême, même si cela n’empêche pas l’appareil de fonctionner correctement. 

7.   Parfois, il peut s’avérer nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Nettoyez le plateau à 

l’eau tiède ou dans le lave-vaisselle.

8.   Le support de roulement et le sol de la cavité ouverte devraient être nettoyés régulièrement afin d’éviter 

qu’ils ne fassent un bruit excessif. Il vous suffit de nettoyer la surface intérieure du micro-ondes avec un 

détergent doux, de l’eau ou un produit pour les vitres, puis de la sécher. Vous pouvez laver l’anneau du 

roulement à l’eau tiède ou dans le lave-vaisselle. La vapeur de cuisson qui se produit lors d’un usage 

répété de l’appareil n’a aucune conséquence sur la surface inférieure ni sur les roues de l’anneau de 

roulement.

 

Lorsque vous retirez l’anneau de roulement de la partie inférieure de la cavité, assurez-vous de le 

remettre en place correctement.

9.   Éliminez les odeurs de votre micro-ondes en mélangeant une tasse d’eau avec le jus et la peau d’un 

citron dans un bol profond, apte pour micro-ondes. Réchauffez le mélange pendant 5 minutes, nettoyez 

en profondeur et sécher avec un chiffon doux.

10.  Si l’ampoule du micro-ondes doit être remplacée, adressez-vous au service technique agréé afin qu’il 

vous la remplace.

11.  Veillez à ce que les joints intérieurs de fixation du cristal et les zones adjacentes soient toujours 

propres, en les nettoyant avec un chiffon humide.

Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.

Summary of Contents for PLATINUM COD. 30537

Page 1: ...rowave oven with grill Horno microondas con grill Four micro ondes avec grill Forno microondas com grill Platinum COD 30537 GB E P AR OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO MODE D EMPLOI MODO DE EMPR G...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 6 ESPA OL 12 FRAN AIS 18 PORTUGU S 24 35 GB E P AR F...

Page 4: ...1 2 4 1 5 3 6 7 8 9 12 10 13 11 14...

Page 5: ...io Reinicio 13 Pulsador para abrir la puerta 14 Bot n temporizador 1 Syst me de fermeture de la porte 2 Fen tre 3 Entr e d air 4 Accessoire de roulement 5 Plateau en verre 6 Panneau de contr le 7 Acce...

Page 6: ...rowave as they could explode even after having heated them in the microwave The microwave should be cleaned regularly and any remains of food removed If the microwave is not kept clean the surface cou...

Page 7: ...sugar content do not use plastic containers 16 The cooking utensils can heat up due to the temperature transferred by the heated food You may have to use oven gloves to move the utensil 17 To reduce...

Page 8: ...a 10 A 250 V CA fuse USAGE INSTRUCTIONS 1 Heat with just one button You only have to press one button to be able to start to cook easily This option is very handy for heating a glass of water etc For...

Page 9: ...ons the maximum operating time is 60 minutes 85 of grill power screen with G 1 Example cook food with the grill for 20 minutes a Press the function selector button 9 until Grill is selected and G 1 wi...

Page 10: ...Start Reset button during operation the appliance will stop operating b If you have set any programme before pressing start pressing this button will cancel any previously set programme MICROWAVE CAR...

Page 11: ...nto its correct position 9 Eliminate smells inside the microwave using a of cup water with lemon juice and rind in a deep bowl suitable for microwaves Heat it for 5 minutes clean and dry with a soft c...

Page 12: ...s de alimentos para beb s deben agitarse la temperatura de los mismos deben comprobarse antes de su consumo para evitar quemaduras Los huevos con c scara y los huevos hervidos enteros no deben calenta...

Page 13: ...uniformemente 14 Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua por ejemplo caldo deber an permanecer unos 30 60 segundos en el microondas despu s de haberlo apagado De este modo se permite qu...

Page 14: ...s 3 Este microondas pesa 17 5 kg y debe colocarse sobre una superficie horizontal lo suficientemente fuerte como para soportar este peso 4 El microondas debe colocarse lejos de cualquier fuente de alt...

Page 15: ...nar el tipo de comida y el peso el aparato le ayudar a ajustar de manera autom tica la potencia y el tiempo necesarios Por ejemplo Autococinado de 0 4 kg de pescado a Pulse el bot n Fish hasta que apa...

Page 16: ...igurado d Si desea cambiar la hora repita el proceso anteriormente descrito 8 Temporizador Esta funci n le permite ajustar el horno microondas para que comience y finalice su funcionamiento a unas hor...

Page 17: ...nalmente puede resultar necesario quitar el plato de cristal para su limpieza Limpie el plato con agua templada o en el lavavajillas 8 El anillo de rodadura y el suelo de la cavidad abierta deber an l...

Page 18: ...auffage au micro ondes de boissons peut provoquer une bullition retard e c est pourquoi il faut manipuler le r cipient avec pr caution Il faut agiter le contenu des bo tes d aliments et des petits pot...

Page 19: ...une fa on diff rente 13 V rifiez toujours la temp rature des aliments cuisin s notamment si vous avez r chauff ou cuit des aliments liquides pour b b s Nous vous recommandons de ne pas consommer des...

Page 20: ...ON 1 Retirez tous les mat riaux d emballages de l int rieur de la porte 2 V rifiez le micro ondes apr s l avoir d ball au cas o il pr senterait un dommage apparent tel que Porte voil e Porte ab m e Co...

Page 21: ...tiquement en fonction du poids S lectionnez le poids de l aliment congel et l appareil vous aidera r gler le niveau de puissance et la dur e Par exemple d congeler 0 5 Kg de viande congel e a Appuyez...

Page 22: ...Micro ondes 70 de grill l cran affichera C 2 Par exemple Cuisiner pendant 15 minutes en utilisant l option 1 a Appuyez sur le bouton Micro Grill pour s lectionner C 1 b R glez le temporisateur 15 minu...

Page 23: ...e du micro ondes nettoyez la l aide d un chiffon doux Cela peut se produire lorsque le micro ondes s utilise dans des conditions d humidit extr me m me si cela n emp che pas l appareil de fonctionner...

Page 24: ...tados e deve se verificar a temperatura dos mesmos antes do seu consumo para se evitarem queimaduras Os ovos com casca e os ovos fervidos inteiros n o devem ser aquecidos no microondas dado que poderi...

Page 25: ...stribuir o calor de maneira uniforme 14 Os alimentos que cont m uma mistura de gordura e gua como por exemplo caldo devem ser mantidos durante cerca de 30 60 segundos no microondas depois de o ter des...

Page 26: ...Amolgadelas na cavidade Se notar algum destes problemas N O utilize o microondas 3 Este microondas pesa 17 5 kg e deve ser colocado sobre uma superf cie horizontal suficientemente forte para suportar...

Page 27: ...Reset O peso da comida congelada deve ser inferior a 2 kg 4 Menu autom tico Basta seleccionar o tipo de comida e o peso que o aparelho ajud lo a ajustar de forma autom tica a pot ncia e o tempo neces...

Page 28: ...a pressionar Clock e o rel gio estar configurado d Se desejar alterar a hora repita o processo anteriormente descrito 8 Temporizador Esta fun o permite lhe o ajuste do forno microondas para que comec...

Page 29: ...7 Ocasionalmente pode ser necess rio retirar o prato de vidro para o limpar Limpe o prato com gua morna ou na m quina de lavar lou a 8 O anel de rolamento e a parte inferior da cavidade aberta devem s...

Page 30: ...30 AR...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 AR...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 AR...

Page 35: ...35...

Page 36: ...ur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas trait comme perte m nag re Au lieu de cela il sera remis au point de collecte d di pour le recyclage de l quipment lectrique et lectro...

Reviews: