background image

8

9

F

Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés.

Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau fer à lisser DONNA de PALSON.

Veuillez lire attentivement la notice avant d’utiliser cet appareil.

Afin de réduire les risques d’accident, prenez les précautions suivantes:

PRECAUTIONS

1.    «Débranchez» toujours l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé. 

2.    Ne l’utilisez pas pendant que vous êtes en train de prendre un bain.

3.    Ne placez pas l’appareil ou ne le rangez pas dans un endroit où il pourrait tomber ou être poussé dans une baignoire 

ou dans un lavabo.  

4.    Ne le mettez pas et ne le laissez pas tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.

5.    Si l’appareil tombe dans l’eau, «débranchez-le» immédiatement. Ne mettez pas les mains dans l’eau. 

6.    Gardez l’appareil éloigné de l’eau.

7.    Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance alors qu’il est branché.

8.    Une surveillance stricte est indispensable lorsque cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants ou de personnes 

présentant certains handicaps. 

9.    Ne destinez cet appareil qu’à l’usage pour lequel il a été conçu, comme indiqué dans cette notice. N’utilisez pas des 

accessoires non recommandés par le fabricant. 

10.  Ne faites jamais fonctionner cet appareil si le câble ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, 

s’il est tombé, s’il a souffert un dommage quelconque ou est tombé dans l’eau. Remettez l’appareil au service 

technique le plus proche pour examen ou réparation. 

11.  N’obstruez jamais les ouvertures de l’appareil, ne le déposez pas sur une surface molle, comme un lit, qui pourrait 

boucher les ouvertures. Gardez les ouvertures d’air libres de fils, de cheveux et autres éléments. 

12.  Gardez le câble éloigné de la chaleur ou de surfaces chaudes. N’enroulez pas le câble autour de l’appareil.

13.  N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes somnolent ou à moitié endormi.

14.  N’introduisez et ne laissez jamais tomber des objets dans les ouvertures ou dans le cylindre.

15.  N’utilisez pas l’appareil à l’air libre ou dans des endroits où des produits en aérosol (spray) sont utilisés ou dans 

lesquels de l’oxygène est administré.  

16.  Cette unité s’échauffe en cours d’utilisation. Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les 

surfaces chaudes. 

17.  Ne placez pas l’appareil directement sur une surface alors qu’il est encore chaud ou branché.  

18.  N’utilisez pas une allonge avec cet appareil.

19.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par son service technique agréé 

ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.

20.  Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou d’autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur état 

physique, sensoriel ou mental ne leur permet de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.

DANGER–  Tout comme dans la plupart des appareils électriques, les composants électriques restent actifs même lorsque 

l’interrupteur est éteint.

CONSEILS DE SECURITE POUR LE CABLE

1.    Ne tirez jamais sur le câble ou l’appareil.

2.    Pour introduire la fiche dans la prise de courant, saisissez-la fermement et guidez-la dans la prise.

3.    Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise de courant.  

4.    Avant chaque utilisation, inspectez le câble pour vous assurer qu’il ne présente pas des coupures et/ou des signes 

d’abrasion. Si ce n’est pas le cas, une intervention est indispensable et le câble doit être remplacé.

5.    N’enroulez jamais le câble tendu autour de l’appareil, car cela pourrait produire des tensions excessives sur le câble 

dans la zone d’entrée dans l’appareil et provoquer des frottements et des ruptures.   

NE  FAITES  PAS  FONCTIONNER  L’APPAREIL  SI  LE  CABLE  EST  ENDOMMAGE,  SI  LE  FONCTIONNEMENT  DE 

L’APPAREIL INDIQUE UN DEFAUT QUELCONQUE, SI L’APPAREIL FONCTIONNE DE MANIERE INTERMITTENTE 

OU S’IL S’ARRETE COMPLETEMENT DE FONCTIONNER.

COMMENT L’UTILISER

Cet appareil est destiné à un usage domestique et il peut être branché à n’importe quelle prise de courant électrique AC 

(courant alternatif).

Mise en marche

Important:

 Durant les premières minutes de la première utilisation, l’appareil peut dégager de la fumée et une légère 

odeur. Ceci est normal et ne doit pas vous préoccuper.

Summary of Contents for DONNA

Page 1: ...per i capelli Steiltang S dero isi matov malli n Hajsim t Sa d zeltici makina Donna C d 30719 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKS...

Page 2: ...girevole anti groviglio 5 LED luminosi che indicano la temperatura 6 Bottoni per il controllo della temperatura 7 Placche ceramiche crystal system 8 Fori di ventilazione 1 Vingersteun 2 On Off schake...

Page 3: ...YAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Apoyo del dedo 2 Bot n On Off marcha paro 3 Luz indicadora de encendida 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras de tempe...

Page 4: ...el tubo 15 No utilizarlo al aire libre o en lugares en los que se est n utilizando productos de aerosol spray o en los que se administre ox geno 16 Esta unidad se calienta durante su utilizaci n No d...

Page 5: ...l fin de que las placas se calienten Aviso Tener mucho cuidado cuando se utilice la plancha de alisado ya que las placas se calientan mucho con el ajuste en la temperatura m s alta Estilo Para la esti...

Page 6: ...ring use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the mains 18 Do not use an extensi...

Page 7: ...g plates are designed for use with wet or dry hair You can use styling or straightening products with these plates 1 Work with sections of hair that do not exceed 6 cm wide and 1 cm thick 2 Place the...

Page 8: ...re ou dans des endroits o des produits en a rosol spray sont utilis s ou dans lesquels de l oxyg ne est administr 16 Cette unit s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue...

Page 9: ...uffent Attention Faites tr s attention lorsque vous utilisez les plaques de lissage car elles chauffent norm ment si elles sont r gl es sur la temp rature la plus lev e Lissage Pour lisser les cheveux...

Page 10: ...em em lugares onde estejam sendo usados produtos em aerossol spray ou esteja sendo administrado oxig nio 16 Este aparelho aquece se durante a utiliza o N o permitir que as superf cies quentes toquem o...

Page 11: ...quecem muito quando est o ajustadas para a temperatura mais alta Estilo Para a estiliza o os cabelos devem estar limpos Estas placas de alisamento est o concebidas para serem utilizadas com os cabelos...

Page 12: ...e Fremdk rper in die ffnungen 15 Benutzen Sie den Apparat nicht im Freien oder in der N he von Spr hdosen Sprays oder Sauerstoffspendern 16 Dieses Produkt wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie dahe...

Page 13: ...den Styling F r das Styling sollen die Haare sauber sein Diese Platten sind f r den Gebrauch bei feuchtem oder trockenem Haar vorgesehen Mit den Metallplatten k nnen auch Stylingprodukte verwendet wer...

Page 14: ...bo 15 Non utilizzarlo all aperto o in luoghi in cui si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante il suo uso Non...

Page 15: ...o stiling i capelli devono essere puliti Queste piastre per lisciare i capelli sono progettate per venire utilizzate con i capelli umidi o asciutti Con queste piastre si possono utilizzare prodotti di...

Page 16: ...en in de openingen of in de buis 15 Gebruik het apparaat niet in de open lucht of op plaatsen waar spuitbussen worden gebruikt of waar zuurstof wordt verstrekt 16 Deze eenheid wordt tijdens het gebrui...

Page 17: ...zeer heet worden als de hoogste temperatuur is ingesteld Stylen Om het haar steil en glad te maken moet het schoon zijn Deze platen zijn ontworpen voor gebruik met vochtig of droog haar Ze kunnen gebr...

Page 18: ...eis gete k poio antike meno sta ano gmata ston swl na 15 Mhn thn crhsimopoie te se upa qriouv c rouv se m rh sta opo a g netai cr sh proi ntwn me yekast ra spr i se aut pou corhge tai oxug no 16 Aut h...

Page 19: ...ko tan crhsimopoie te tiv pl kev isi matov epeid oi pl kev zesta nontai para pol me thn r qmish thv qermokras av ston pi uyhl baqm Stil k mmwshv Gia to k mmwsh to mall qa pr pei na e nai kaqar Aut v o...

Page 20: ...20 RU DONNA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5...

Page 21: ...21 1 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 1 6 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az elektromos h l zathoz csat...

Page 25: ...lat n l mivel ezek nagyon felmelegszenek ha a k sz l ket a legmagasabb h m rs kletre ll tja be St lus A hajsim t shoz a hajnak tiszt nak kell lennie A hajsim t f m lapok nedves vagy sz raz haj kiegyen...

Page 26: ...n sprey gibi kullan ld x yerlerde ya da oksijen retilen yerlerde kullanmay n z 16 Bu makina kullan m s ras nda s nmaktad r Bu nedenle bu makinan n s cak y zeylerinin g zlerinize ya da plak tene dokunm...

Page 27: ...ekmektedir Bu sa d zeltici ubuklar slak ya da kuru sa larda kullan lmak zere dizayn edilmiwtir Bu ubuklar kullan l rken exer dilerseniz sa n zda sa d zeltilmesi i in retilmiw olan kozmetik r nlerden k...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: