background image

12

13

D

Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, 

dass Sie mit Ihrem neuen Glätteisen DONNA von PALSON zufrieden sein werden.

Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung dieses Gerätes aufmerksam durch.

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Unfällen:

VORSICHTSMAßNAHMEN

1.    Ziehen Sie den Stecker sofort nach Gebrauch ab. 

2.    Benutzen Sie das Gerät nicht während Sie baden.

3.    Legen Sie das Gerät  nirgends ab, wo es in die Badewanne oder ins Spülbecken fallen oder gestoßen werden 

kann.  

4.    Lassen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen.

5.    Wenn der Apparat ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Stecker ab. Aber stecken Sie nicht die Hand ins Wasser. 

6.    Halten Sie das Gerät vom Wasser fern.

7.    Der Apparat darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, solange er eingeschaltet ist.

8.    Bei der Benutzung elektrischer Geräte von oder in der Nähe von Kindern oder Behinderten ist größte Aufmerksamkeit 

geboten. 

9.    Verwenden Sie das Gerät nur für den Zweck, für den es vorgesehen ist, so wie es in der Bedienungsanleitung steht. 

Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. 

10.  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  beschädigtem  Kabel  oder  Buchse,  oder  wenn  es  nicht  richtig  funktioniert, 

heruntergefallen  ist,  beschädigt  oder  ins  Wasser  gefallen  ist.  Bringen  Sie  den Apparat  zum  nächst  gelegenen 

Kundendienst zur Untersuchung oder Reparatur. 

11.  Verstopfen Sie nicht die Öffnungen und legen das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche, wie ein Bett, wo die 

Öffnungen verstopfen könnten. Halten Sie die Öffnungen frei von Fusseln, Haaren o.ä. 

12.  Halten Sie das Kabel fern von Hitze oder heißen Oberflächen. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.

13.  Gebrauchen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig oder halb eingeschlafen sind.

14.  Stecken Sie keine Fremdkörper in die Öffnungen. 

15.  Benutzen Sie den Apparat nicht im Freien oder in der Nähe von Sprühdosen (Sprays) oder Sauerstoffspendern.  

16.  Dieses Produkt wird beim Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie daher keine heißen Flächen mit den Augen oder der Haut. 

17.  Legen Sie es nicht direkt auf eine Fläche, solange es heiß oder eingeschaltet ist.  

18.  Verwenden Sie bei diesem Apparat kein Verlängerungskabel.

19.  Ein beschädigtes Stromkabel ist vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst zu ersetzen oder durch 

einen ausgebildeten Techniker, um Gefahren zu verhindern.

20.  Dieses  Produkt  darf  nicht  von  Kindern  benutzt  werden  oder  von  sonstigen  Personen,  bei  denen  aufgrund  der 

körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen  Verfassung  ein  sicherer  Gebrauch  ohne  Hilfe  oder  Beaufsichtigung 

einschränkt  ist.  Kinder  sind  zu  beaufsichtigen,  um  sicherzustellen,  dass  sie  das  Produkt  nicht  zum  Spielen 

benutzen.

GEFAHR – Wie bei den meisten elektrischen Apparaten sind die elektrischen Komponenten auch noch aktiv, wenn das 

Gerät ausgeschaltet ist.

SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN FÜR DAS KABEL

1.    Ziehen Sie nie am Kabel oder am Apparat.

2.    Halten Sie den Stecker fest und führen ihn in die Steckdose ein.

3.    Zum Ausschalten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.  

4.    Prüfen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch auf Schnitte oder Scheuerstellen. Wenn Sie eine beschädigte Stelle 

finden, muss das Kabel ausgewechselt werden.

5.    Rollen Sie das Kabel nicht fest um den Apparat auf. Das könnte zu übermäßigen Spannungen am Kabeleintritt in den 

Apparat führen und Reibungen oder Kabelbruch verursachen.   

BENUTZEN  SIE  DEN APPARAT  NICHT,  WENN  DAS  KABEL  EINEN  SCHADEN AUFWEIST,  WENN  IRGENDEIN 

DEFEKT VORLIEGT, WENN DER APPARAT NUR MIT UNTERBRECHUNGEN ARBEITET ODER GAR NICHT MEHR 

FUNKTIONIERT.

GEBRAUCH

Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch vorgesehen und kann an jede Wechselstrom-Steckdose angeschlossen 

werden.

Benutzung

Wichtiger Hinweis:

 In den ersten Minuten beim Benutzen des Gerätes kann Rauch oder ein leichter Geruch festgestellt 

werden. Das ist völlig normal und sollte Sie nicht beunruhigen.

Summary of Contents for DONNA

Page 1: ...per i capelli Steiltang S dero isi matov malli n Hajsim t Sa d zeltici makina Donna C d 30719 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKS...

Page 2: ...girevole anti groviglio 5 LED luminosi che indicano la temperatura 6 Bottoni per il controllo della temperatura 7 Placche ceramiche crystal system 8 Fori di ventilazione 1 Vingersteun 2 On Off schake...

Page 3: ...YAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Apoyo del dedo 2 Bot n On Off marcha paro 3 Luz indicadora de encendida 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras de tempe...

Page 4: ...el tubo 15 No utilizarlo al aire libre o en lugares en los que se est n utilizando productos de aerosol spray o en los que se administre ox geno 16 Esta unidad se calienta durante su utilizaci n No d...

Page 5: ...l fin de que las placas se calienten Aviso Tener mucho cuidado cuando se utilice la plancha de alisado ya que las placas se calientan mucho con el ajuste en la temperatura m s alta Estilo Para la esti...

Page 6: ...ring use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the mains 18 Do not use an extensi...

Page 7: ...g plates are designed for use with wet or dry hair You can use styling or straightening products with these plates 1 Work with sections of hair that do not exceed 6 cm wide and 1 cm thick 2 Place the...

Page 8: ...re ou dans des endroits o des produits en a rosol spray sont utilis s ou dans lesquels de l oxyg ne est administr 16 Cette unit s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue...

Page 9: ...uffent Attention Faites tr s attention lorsque vous utilisez les plaques de lissage car elles chauffent norm ment si elles sont r gl es sur la temp rature la plus lev e Lissage Pour lisser les cheveux...

Page 10: ...em em lugares onde estejam sendo usados produtos em aerossol spray ou esteja sendo administrado oxig nio 16 Este aparelho aquece se durante a utiliza o N o permitir que as superf cies quentes toquem o...

Page 11: ...quecem muito quando est o ajustadas para a temperatura mais alta Estilo Para a estiliza o os cabelos devem estar limpos Estas placas de alisamento est o concebidas para serem utilizadas com os cabelos...

Page 12: ...e Fremdk rper in die ffnungen 15 Benutzen Sie den Apparat nicht im Freien oder in der N he von Spr hdosen Sprays oder Sauerstoffspendern 16 Dieses Produkt wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie dahe...

Page 13: ...den Styling F r das Styling sollen die Haare sauber sein Diese Platten sind f r den Gebrauch bei feuchtem oder trockenem Haar vorgesehen Mit den Metallplatten k nnen auch Stylingprodukte verwendet wer...

Page 14: ...bo 15 Non utilizzarlo all aperto o in luoghi in cui si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante il suo uso Non...

Page 15: ...o stiling i capelli devono essere puliti Queste piastre per lisciare i capelli sono progettate per venire utilizzate con i capelli umidi o asciutti Con queste piastre si possono utilizzare prodotti di...

Page 16: ...en in de openingen of in de buis 15 Gebruik het apparaat niet in de open lucht of op plaatsen waar spuitbussen worden gebruikt of waar zuurstof wordt verstrekt 16 Deze eenheid wordt tijdens het gebrui...

Page 17: ...zeer heet worden als de hoogste temperatuur is ingesteld Stylen Om het haar steil en glad te maken moet het schoon zijn Deze platen zijn ontworpen voor gebruik met vochtig of droog haar Ze kunnen gebr...

Page 18: ...eis gete k poio antike meno sta ano gmata ston swl na 15 Mhn thn crhsimopoie te se upa qriouv c rouv se m rh sta opo a g netai cr sh proi ntwn me yekast ra spr i se aut pou corhge tai oxug no 16 Aut h...

Page 19: ...ko tan crhsimopoie te tiv pl kev isi matov epeid oi pl kev zesta nontai para pol me thn r qmish thv qermokras av ston pi uyhl baqm Stil k mmwshv Gia to k mmwsh to mall qa pr pei na e nai kaqar Aut v o...

Page 20: ...20 RU DONNA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5...

Page 21: ...21 1 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 1 6 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az elektromos h l zathoz csat...

Page 25: ...lat n l mivel ezek nagyon felmelegszenek ha a k sz l ket a legmagasabb h m rs kletre ll tja be St lus A hajsim t shoz a hajnak tiszt nak kell lennie A hajsim t f m lapok nedves vagy sz raz haj kiegyen...

Page 26: ...n sprey gibi kullan ld x yerlerde ya da oksijen retilen yerlerde kullanmay n z 16 Bu makina kullan m s ras nda s nmaktad r Bu nedenle bu makinan n s cak y zeylerinin g zlerinize ya da plak tene dokunm...

Page 27: ...ekmektedir Bu sa d zeltici ubuklar slak ya da kuru sa larda kullan lmak zere dizayn edilmiwtir Bu ubuklar kullan l rken exer dilerseniz sa n zda sa d zeltilmesi i in retilmiw olan kozmetik r nlerden k...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: