background image

16

NL

BELANGRIJK

-   Om te voorkomen dat door een onjuist gebruik van het apparaat letsel of gevaar wordt veroorzaakt, moet deze gebruiksaanwijzing

in zijn geheel worden doorgelezen en nagevolgd.

-   Wanneer u het apparaat aan iemand anders afstaat of uitleent, moet de gebruiksaanwijzing eveneens worden bijgeleverd.
-   Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden met het op de typeplaat aangegeven voltage. Het netsnoer en de stekker moeten te

allen tijde droog zijn.

-   Controleer het apparaat op zijn juiste werking alvorens het in gebruik te nemen. Het apparaat mag niet gebruikt worden als:

- het netsnoer beschadigd is
- het apparaat zichtbare schade vertoont
- het apparaat gevallen is

-   Tijdens het gebruik van het apparaat, moet altijd tenminste 1 meter afstand van bad of douche worden bewaard.
-   De luchtinlaat in het onderstuk van het apparaat mag niet geblokkeerd zijn door bv. spons- of schuimrubberachtig materiaal.
-   Gebruik a.u.b. leidingwater en badzout dat geen schuim veroorzaakt.
-   De maximum capaciteit van 2 liter water mag niet overschreden worden.
-   Wanneer de stand warme vibratormassage gebruikt wordt zonder water, moeten personen wiens voeten voor warmte gevoelige

zijn, hier voorzichtig mee zijn.

-   Het apparaat niet gebruiken met natte handen.
-   Tijdens het gebruik van het apparaat moet men stil blijven zitten en mag de stekker niet uit het stopcontact worden getrokken

door aan het snoer te trekken.

-   Men mag niet in het apparaat gaan staan. Gebruik het alleen in zittende houding.
-   Het apparaat moet van het stroomnet worden afgesloten:

- als er zich een storing voordoet terwijl het in gebruik is
- voordat het met water gevuld wordt en alvorens het te legen
- alvorens het te reinigen
- nadat het gebruikt is

-  Het apparaat mag alleen m.b.v. de schenkrand geleegd worden.
-  Het apparaat nooit onder water houden.
-   De stekker nooit uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar door de stekker vast te pakken en deze uit het

stopcontact te halen. Verzeker u ervan dat uw handen droog zijn. 

-   Niet aan het snoer trekken of het apparaat m.b.v. het snoer verplaatsen.
-   Om te voorkomen dat het snoer wordt beschadigd, moet dit losjes in de opbergruimte worden opgerold zonder het snoer aan te

trekken.

-   Het apparaat of het snoer mogen niet op warme oppervlakken rusten, zoal bv. een kooktoestel o.i.d. en zich evenmin dicht bij

open vuur bevinden.

-   Om gevaarlijke situaties te vermijden, moet een beschadigd snoer door een goedgekeurde servicedienst worden vervangen. Dit

apparaat is niet geschikt voor professioneel of medisch gebruik.

-   Wij  stellen  ons  niet  verantwoordelijk  voor  schade  veroorzaakt  door  het  oneigenlijk  of  foutief  gebruik  of  een  ondeugdelijke

reparatie. In een dergelijk geval valt dit buiten de garantie.

-   Kinderen mogen slechts onder toezicht van een volwassene gebruik maken van elektrische apparaten.
-   Houd het verpakkingsmateriaal, zoals de plastic zakken, buiten het bereik van kinderen. 
-  Het  installeren  van  een  lekstroomschakelaar  met  een  bepaalde  stroomonderbrekingswaarde,  verhoogt  uw  eigen  veiligheid,  en

verzekert u ervan dat de lekstroom in de elektriciteitsinstallatie binnenshuis nooit een hogere waarde dan 30 mA bedraagt. Laat
u zich hierover door een bevoegde elektricien adviseren.

-   Informatie m.b.t. de verwerking van afval kunt u bij de lokale overheid verkrijgen. 
-   Als  het  netsnoer  is  beschadigd,  moet  dit  vervangen  worden  door  de  fabrikant,  een  bevoegde  servicedienst  of  anderszins

gekwalificeerd personeel, om eventueel gevaar uit te sluiten.

DOELMATIGHEID

-   Een hydrovoetmassage is een weldaad voor vermoeide, verhitte of pijnlijke voeten.
-   Een hydrovoetmassage ontspant vermoeid weefsel en stimuleert de bloedsomloop.
-   Dit wordt bereikt door de inwerking van de vibratormassage. De massagebodem in het onderstuk van het hydromassageapparaat

in combinatie met het warme water versterken deze werking nog eens.

-   Bovendien kan de ontspannende werking nog worden verhoogd door de schakelaar in de stand 'luchtbellen' te zetten.

Ontelbare tintelende luchtbelletjes wervelen en springen rondom uw voeten en spatten uit elkaar op het moment dat ze met de
huid in contact komen. Het resultaat hiervan zijn een soort microtrillingen die een zacht stimulerend effect op de onderhuidse
zenuwuiteinden uitoefenen.
Bovendien kan indien gewenst badzout worden gebruikt.

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for BERLIN 30312

Page 1: ...ke eu uh h x xe ek ko ou ur ra as sh hs s t tw wn n p po od di iw wn n Berl n C d 30312 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWI...

Page 2: ...2 E F P GB ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 RU AR D I NL GR All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...ficies calientes por ejemplo una cocina o similar y tampoco cerca de llamas sin protecci n Con el fin de evitar riesgos un cord n defectuoso ha de ser sustituido por un distribuidor de servicio autori...

Page 5: ...e el agua caliente se enfr e r pidamente El calentador no es apropiado para calentar agua fr a DURACI N DEL MASAJE 10 minutos diarios son suficientes para sentirse fresco y en forma Si se desea la dur...

Page 6: ...storage provided without tugging Do not place the appliance or the power cord on hot surfaces for example a cooker or similar objects or near open flames To prevent hazards a faulty power cord must be...

Page 7: ...power to heat cold water DURATION OF THE MASSAGE 10 minutes each day are enough to feel fresh and fit If you wish you can increase the duration or frequency of the massage Never stand up in the appli...

Page 8: ...ces chaudes par exemple une cuisini re ou tout appareil similaire ni proximit d une flamme sans protection Afin d viter tout risque si le c ble d alimentation est endommag faites le remplacer par un d...

Page 9: ...efroidisse rapidement Le syst me de chauffage n est pas appropri pour chauffer de l eau froide DUREE DU MASSAGE 10 minutes chaque jour sont suffisantes pour se sentir frais et en forme Si vous le d si...

Page 10: ...plo fog es radiadores etc nem o aproxime de chamas abertas Caso o cabo esteja deteriorado dever ser substitu do pelo pr prio fabricante pelo seu servi o p s venda ou por pessoal similar devidamente qu...

Page 11: ...or sob a zona de apoio dos p s Ligando o calefactor poder manter temperatura da gua quente por mais tempo O calefactor n o apropriado para aquecer gua fria DURA O DA MASSAGEM 10 minutos di rios s o su...

Page 12: ...och in die N he von ungesch tzten Flammen Zur Vermeidung von Risiken sollte ein besch digtes Kabel nur durch einen autorisierten Vertriebsh ndler ausgewechselt werden Das Ger t ist nicht f r professio...

Page 13: ...Wasser DAUER DER FUSSMASSAGE 10 Minuten t glich reichen aus um sich frisch und fit zu f hlen Wenn Sie es w nschen k nnen Sie die Dauer und H ufigkeit der Massage erh hen Auf keinen Fall in dem Ger t h...

Page 14: ...enza protezione Per evitare dei rischi qualora il cavo sia difettoso dovete farlo sostituire da un servizio autorizzato Questo apparecchio non appropriato per l uso professionale o medico Se si fa un...

Page 15: ...per scaldare acqua fredda DURATA DEL MASSAGGIO 10 minuti al giorno sono sufficienti per sentirsi freschi ed in forma Se lo desiderate potete aumentare la durata del massaggio o la frequenza Non mettet...

Page 16: ...oorkomen dat het snoer wordt beschadigd moet dit losjes in de opbergruimte worden opgerold zonder het snoer aan te trekken Het apparaat of het snoer mogen niet op warme oppervlakken rusten zoal bv een...

Page 17: ...arop uw voeten rusten is een verwarmingselement aangebracht Door dit verwarmingselement in te schakelen wordt vermeden dat het warme water snel afkoelt De verwarming is niet geschikt om koud water mee...

Page 18: ...ab ntav to b sma xw ap thn pr za paroc v hlektriko re matov tou dikt ou Front ste na cete p nta stegn ta c ria sav tan pragmatopoie te aut thn ergas a Na mhn trab te apo to kal dio trofodos av o te na...

Page 19: ...dev a ra kai qerm thta Q QE ER RM MA AN NS SH H Enav apal v qermant rav cei topoqethqe sthn suskeu tou udromas z twn podi n akrib v k tw apo thn perioc st rixhv tou podio E n to epiqume te t so h cro...

Page 20: ...20 RU 1 2 30 All manuals and user guides at all guides com...

Page 21: ...21 2 max 0 1 2 3 10 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...0 1 E 5W XY 4 A C A BC W 2 0 3 1 N 0 3 N A 3 0 A a b4 3 c4W M a 1W 26 D W b 6W X 1 O A E 3W W V0 e W fg A A W O 1 h W BE i A E j a bDkE B M W 2 E 4 W O 1 E 5 9 FE n W 1 1 A n W 2 2 f o6 Vg 0 0 E 3 XY...

Page 23: ...1 o6W 1 0 E n W 2 10 6 f A 2 F3DW O FE g E E M FE E W O 1 f f A 6W O W O 4 h 2 2 6 W 5 E M 9 1 O 13 6a 0 30 A BkW O 1 6 0O V E ar E 1 0 2 h A A 110 C t 1 O 9 0 V 45 9 yW 4 W n E 1 X E g E N M O 6 A E...

Page 24: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: