background image

14

I

IMPORTANTE

-   Allo scopo di evitare danni o pericoli per un uso inadeguato, si devono osservare e seguire accuratamente le istruzioni d'uso.
-   Se lasciate l'apparecchio ad un'altra altra persona, dovete anche fargli avere le istruzioni d'uso.
-   L'apparecchio  dovrà  essere  utilizzato  con  il  voltaggio  specificato  nella  placca  delle  caratteristiche.  Il  cavo  e  la  spina  dovranno

essere sempre asciutti.

-   Verificate nella maniera dovuta le funzioni dell'apparecchio prima dell'uso. L'apparecchio non dovrà essere utilizzato se:

- il cavo è rovinato
- l'apparecchio presenta dei danni visibili
- l'apparecchio è caduto

-   Quando utilizzare l'apparecchio, si deve mantenere come minimo una distanza di 1 metro dal bagno o dalla doccia.
-   Il foro d'entrata dell'aria nella base dell'apparecchio non dovrà essere ostruito da materiali come tappettini morbidi.
-   Per favore utilizzate acqua del rubinetto e sali da bagno privi di schiuma.
-   La capacità massima dell'acqua utilizzata non dovrà oltrepassare i 2 litri.
-   Quando utilizzate il massaggio vibratore con calore, senza acqua, qualunque persona che abbia i piedi sensibili al calore dovrebbe

fare attenzione.

-   Non fate funzionare l'apparecchio con le mani umide.
-   Durante l'uso l'apparecchio non si dovrà muovere, e la spina non si deve staccare tirando il cavo.
-   Non rimanete in piedi sull'apparecchio. Usatelo soltanto da seduti.
-   L'apparecchio si deve staccare dalla rete di somministrazione:

- Quando insorgono problemi mentre l'apparecchio è in funzione
- Prima di riempirlo con acqua e prima di svuotarlo 
- Prima di pulirlo
- Dopo l'uso 

-  L'apparecchio deve essere svuotato utilizzando soltanto il beccuccio di  svuotamento.
-  Non immergere l'apparecchio nell'acqua.
-   Non staccate la spina dalla presa di corrente tirando il cavo, tirate la spina verso l'esterno della presa di corrente. Assicuratevi di

avere le mani asciutte. 

-   Non tirate il cavo e non trasportate l'apparecchio attraverso il cavo.
-   Per evitare eventuali rotture del cavo, questo dovrà essere avvolto lasciando gioco attorno all'apposito spazio senza tirarlo.
-   Non collocate l'apparecchio o il cavo su delle superfici calde, ad esempio una cucina o qualcosa di simile, e neanche in prossimità

di fiamme senza protezione.

-   Per evitare dei rischi, qualora il cavo sia difettoso dovete farlo sostituire da un servizio autorizzato. Questo apparecchio non è

appropriato per l'uso professionale o medico.

-   Se si fa un uso inadeguato, un cattivo uso o una riparazione incorretta, non ci si farà carico di alcuna responsabilità per danni. In

questo caso la garanzia non avrà alcun effetto.

-   I bambini dovranno utilizzare apparecchi elettrici soltanto sotto la supervisione degli adulti.
-   Mantenere i materiali di imballaggio, ad esempio le buste in plastica, lontano dalla portata degli bambini. 
-   L'installazione di un interruttore differenziale con un valore di corrente di taglio determinato, vi offre una sicurezza addizionale,

farà in modo, infatti, che la corrente di fuga sia pari a 30mA  e che non venga superata nell'installazione della casa. Lasciatevi
consigliare dal vostro installatore elettricista.

-   L'informazione di eliminazione dei residui si può ottenere dalle autorità locali. 
-   Se il cavo di corrente è rovinato, dovrà essere sostituito dal fabbricante o dal vostro servizio tecnico autorizzato o da un tecnico

qualificato, in maniera tale da evitare eventuali pericoli.

EFFICACIA

-   L'Idromassaggio per i piedi è un comfort per i piedi stanchi, accaldati o doloranti.
-   L'Idromassaggio  per  i  piedi  rilassa  il  tessuto  teso  e  stimola  la  circolazione  del  sangue.  I  muscoli  del  piede  vengono  rilassati

gradatamente e viene stimolata la circolazione.

-   Questo  si  ottiene  attraverso  un  massaggio  vibratore.  L'orma  nella  base  dell'apparecchio  d'idromassaggio  e  l'acqua  calda  ne

intensificano l'effetto.

-  Un miglioramento addizionale può essere ottenuto selezionando la posizione delle bollicine.

Innumerevoli bollicine pungenti ondeggiano e saltano lungo il piede, toccando la pelle e scoppiando. Attraverso questa azione si
ottiene un tipo di micro vibrazione, che esercita un effetto di rinvigorimento morbido nelle estremità delle nervature sotto la pelle.
Si possono usare anche sali da bagno se lo desiderate.

AVVISO

Qualunque  persona  che  ha  problemi  alle  gambe  o  ai  piedi,  ad  esempio  flebiti,  vene  varicose,  eruzioni,  ferite  aperte  o  altre
manifestazioni, dovrebbero consultare il proprio medico prima dell'uso dell'apparecchio. 
L'apparecchio ha una superficie riscaldata, le persone insensibili al calore dovranno essere prudenti nell'utilizzare l'apparecchio.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for BERLIN 30312

Page 1: ...ke eu uh h x xe ek ko ou ur ra as sh hs s t tw wn n p po od di iw wn n Berl n C d 30312 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWI...

Page 2: ...2 E F P GB ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 RU AR D I NL GR All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...ficies calientes por ejemplo una cocina o similar y tampoco cerca de llamas sin protecci n Con el fin de evitar riesgos un cord n defectuoso ha de ser sustituido por un distribuidor de servicio autori...

Page 5: ...e el agua caliente se enfr e r pidamente El calentador no es apropiado para calentar agua fr a DURACI N DEL MASAJE 10 minutos diarios son suficientes para sentirse fresco y en forma Si se desea la dur...

Page 6: ...storage provided without tugging Do not place the appliance or the power cord on hot surfaces for example a cooker or similar objects or near open flames To prevent hazards a faulty power cord must be...

Page 7: ...power to heat cold water DURATION OF THE MASSAGE 10 minutes each day are enough to feel fresh and fit If you wish you can increase the duration or frequency of the massage Never stand up in the appli...

Page 8: ...ces chaudes par exemple une cuisini re ou tout appareil similaire ni proximit d une flamme sans protection Afin d viter tout risque si le c ble d alimentation est endommag faites le remplacer par un d...

Page 9: ...efroidisse rapidement Le syst me de chauffage n est pas appropri pour chauffer de l eau froide DUREE DU MASSAGE 10 minutes chaque jour sont suffisantes pour se sentir frais et en forme Si vous le d si...

Page 10: ...plo fog es radiadores etc nem o aproxime de chamas abertas Caso o cabo esteja deteriorado dever ser substitu do pelo pr prio fabricante pelo seu servi o p s venda ou por pessoal similar devidamente qu...

Page 11: ...or sob a zona de apoio dos p s Ligando o calefactor poder manter temperatura da gua quente por mais tempo O calefactor n o apropriado para aquecer gua fria DURA O DA MASSAGEM 10 minutos di rios s o su...

Page 12: ...och in die N he von ungesch tzten Flammen Zur Vermeidung von Risiken sollte ein besch digtes Kabel nur durch einen autorisierten Vertriebsh ndler ausgewechselt werden Das Ger t ist nicht f r professio...

Page 13: ...Wasser DAUER DER FUSSMASSAGE 10 Minuten t glich reichen aus um sich frisch und fit zu f hlen Wenn Sie es w nschen k nnen Sie die Dauer und H ufigkeit der Massage erh hen Auf keinen Fall in dem Ger t h...

Page 14: ...enza protezione Per evitare dei rischi qualora il cavo sia difettoso dovete farlo sostituire da un servizio autorizzato Questo apparecchio non appropriato per l uso professionale o medico Se si fa un...

Page 15: ...per scaldare acqua fredda DURATA DEL MASSAGGIO 10 minuti al giorno sono sufficienti per sentirsi freschi ed in forma Se lo desiderate potete aumentare la durata del massaggio o la frequenza Non mettet...

Page 16: ...oorkomen dat het snoer wordt beschadigd moet dit losjes in de opbergruimte worden opgerold zonder het snoer aan te trekken Het apparaat of het snoer mogen niet op warme oppervlakken rusten zoal bv een...

Page 17: ...arop uw voeten rusten is een verwarmingselement aangebracht Door dit verwarmingselement in te schakelen wordt vermeden dat het warme water snel afkoelt De verwarming is niet geschikt om koud water mee...

Page 18: ...ab ntav to b sma xw ap thn pr za paroc v hlektriko re matov tou dikt ou Front ste na cete p nta stegn ta c ria sav tan pragmatopoie te aut thn ergas a Na mhn trab te apo to kal dio trofodos av o te na...

Page 19: ...dev a ra kai qerm thta Q QE ER RM MA AN NS SH H Enav apal v qermant rav cei topoqethqe sthn suskeu tou udromas z twn podi n akrib v k tw apo thn perioc st rixhv tou podio E n to epiqume te t so h cro...

Page 20: ...20 RU 1 2 30 All manuals and user guides at all guides com...

Page 21: ...21 2 max 0 1 2 3 10 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...0 1 E 5W XY 4 A C A BC W 2 0 3 1 N 0 3 N A 3 0 A a b4 3 c4W M a 1W 26 D W b 6W X 1 O A E 3W W V0 e W fg A A W O 1 h W BE i A E j a bDkE B M W 2 E 4 W O 1 E 5 9 FE n W 1 1 A n W 2 2 f o6 Vg 0 0 E 3 XY...

Page 23: ...1 o6W 1 0 E n W 2 10 6 f A 2 F3DW O FE g E E M FE E W O 1 f f A 6W O W O 4 h 2 2 6 W 5 E M 9 1 O 13 6a 0 30 A BkW O 1 6 0O V E ar E 1 0 2 h A A 110 C t 1 O 9 0 V 45 9 yW 4 W n E 1 X E g E N M O 6 A E...

Page 24: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: