background image

ET

PALRAM - CANOPIA  I  3 - AASTANE PIIRATUD GARANTII 

Palram Canopia Ltd. (Ettevõtte number: 512106824), kelle registrijärgne asukoht on Teradion Tööstuspargis, M. Misgav 2017400, 
Iisrael („Canopia”) annab garantii, et tootel ei esine materjali- ega tootmisdefekte 3 aasta jooksul alates esialgsest ostukuupäevast.   
•   Käesolev garantii on kehtiv ainult juhul, kui toode on paigaldatud, seda on käsitsetud, puhastatud ja hooldatud vastavalt 
Canopia kirjalikele spetsifikatsioonidele.   •   Käesolev garantii ei kata defekte, mis on tingitud tavapärasest kulumisest, sealhulgas, 
kuid mitte ainult: jõu kasutamisest põhjustatud kahjustused, ebaõige käsitsemine, sobimatu kasutamine, hooletus, õnnetused, 
kokkupuude võõrkehaga, vandalism, saasteained, muudatused toote juures, värvimine, kahjustused tingituna kokkusobimatute 
pesuvahenditega puhastamisest või toote väiksematest kõrvalekalletest.   •   Käesolev garantii ei kehti kahjustustele, mis on 
põhjustatud „loodusjõust”, mis hõlmab, kuid ei piirdu järgnevaga: rahe, torm, tornaado, orkaan, lumetorm, üleujutus ja tulekahju.    
•   Ostutõendi ja toote väidetava rikke kohta tõendite esitamisel ning juhul, kui tõrkest on kirjalikult teatatud 30 päeva jooksul pärast 
defekti avastamist, asendab Canopia oma diskretsioonile tuginedes toote defektsed osad või tagastab teile tagastab teile garantiiaja 
jooksul proportsionaalse osa ostuhinnast, võttes lineaarselt arvesse toote amortisatsiooni.

LT

PALRAM - CANOPIA  I  3 GADU IEROBEŽOTĀ GARANTIJA 

Firma Palram Canopia Ltd. (Uzņēmuma numurs: 

512106824

), kura juridiskā adrese ir Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, 

Izraēla (“Canopia”) sākot no iegādes datuma, izsniedz 

3

 gadu garantiju, nodrošinot, ka iegādātajam Produktam nebūs nedz izejmateriāla, 

nedz arī ražošanas bojājumu.   •   Izsniegtā garantija ir spēkā tikai un vienīgi tad, ja Produkts ir uzstādīts, tīrīts, kopts un izmantots tieši 
tā, kā tas tiek aprakstīts Canopia rokasgrāmatā.   •   Šī garantija neattiecas uz tādiem bojājumiem, kas radušies ikdienas nolietojuma 
rezultātā, tostarp, bet ne tikai: bojājumiem, kas radušies pārlieka spēka pielietošanas rezultātā; nepareizas vai neatbilstīgas lietošanas dēļ; 
nolaidības; negadījuma rezultātā; trieciena, vandālisma vai piesārņojuma rezultātā; pārkrāsošanas vai patvaļīgas produkta pārveides dēļ; 
bojājumiem, kas radušies, apstrādājot produktu ar neatbilstošiem tīrīšanas līdzekļiem. Garantija neattiecas uz maznozīmīgām atšķirībām 
Produkta aprakstā.   •   Šī garantija nesedz tādus bojājumus, kas radušies dabas katastrofu rezultātā,- tostarp, bet ne tikai: krusas, 
vētras, viesuļvētras, tornado, sniegputeņa, plūdu vai ugunsgrēka gadījumā. Lai saņemtu garantiju, 

30

 dienu laikā pēc Produkta bojājuma 

atklāšanas lūdzam rakstiskā veidā paziņot par bojājuma veidu, pievienojot Pretenzijai pirkuma apliecinošo dokumentu.   •   Firma "Palram 
Canopia Ltd." pēc saviem ieskatiem nomainīs bojātās Produkta daļas vai arī atmaksās naudas summu, kas ir proporcionāla pirkuma cenai, 
- ņemot vērā garantijas laiku un Produkta proporcionālo nolietojumu.

HU

A PALRAM - CANOPIA  I  3 ÉVES KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSA 

A Palram Canopia Kft. (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Izrael 

(a továbbiakban: “Canopia”), a vásárlás időpontjától számítva 

3 évig garantálja, hogy a termék nem tartalmaz anyag- vagy egyéb 

gyártási hibákat.   •   Ez a garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket a Canopia által írásban foglalt előírásainak megfelelően 
telepítették, kezelték, tisztították és tartották karban.   •   Ez a garancia nem terjed ki a szokásos elhasználódásból eredő hibákra, 
beleértve, de nem kizárólagosan a következőket: Olyan károkat, amelyeket nem megfelelő, erőszakos használat, helytelen kezelés, 
nem  rendeltetésszerű  használat,  gondatlanság,  baleset,  idegen  tárgyak  által  okozott  sérülések,  vandalizmus,  szennyeződések, 
átalakítás, festés, nem megfelelő tisztítószerekkel történő tisztítás, vagy a termék akár kismértékű megváltozása okoz.   •   A garancia 
nem vonatkozik a "természeti eredetű" károkra, ideértve többek között az erős jégesőt, vihart, tornádót, hurrikánt, hóvihart, árvizet 
vagy tűzesetet.   •   A Canopia a vásárlást igazoló bizonylat és a termék meghibásodására vonatkozó bizonyíték benyújtása esetén, 
valamint a hiba észlelésétől számított 

30 napon belül írásban benyújtott kárbejelentés esetén, saját belátása szerint kicseréli a termék 

hibás részeit, vagy a garancia időtartamának megfelelő, értékcsökkenéssel arányos részét visszatéríti Önnek.

CS

3 LETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (Společnost číslo: 

512106824

), jejíž registrační kancelář je na adrese Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, 

Izrael („Canopia“), zaručuje, že produkt bude bez vad materiálu nebo zpracování po dobu 

3

 let od původního data nákupu.

   •   Tato 

záruka  je  platná  pouze  v  případě,  že  je  produkt  instalován,  manipulován,  čištěn  a  udržován  v  souladu  s  psanými  specifikacemi 
společnosti  Canopia.

   •   

Tato  záruka  se  nevztahuje  na  vady  způsobené  běžným  opotřebením,  mimo  jiné:  poškození  způsobené 

použitím  síly,  nesprávnou  manipulací,  nevhodným  použitím,  nedbalostí,  nehodami,  nárazem  cizích  předmětů,  vandalismem, 
znečišťujícími  látkami,  úpravami,  lakováním,  poškozením  z  důsledku  čištění  nekompatibilními  čisticími  prostředky  nebo  drobnými 
odchylkami výrobku.

  •   

Tato záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku „přírodních činů“, které zahrnují, ale nejsou omezeny 

na krupobití, bouři, tornádo, hurikán, vánici, povodeň nebo požár.

   •   

Canopia, po předložení dokladu o koupi a dokladu o reklamované 

závadě výrobku a pod podmínkou písemného nahlášení závady do 

30

 dnů od zjištění závady, dle vlastního uvážení vymění vadné části 

produktu nebo vám vrátí poměrnou část kupní ceny na základě rovnoměrného odepisování po dobu záruky.

PL

GWARANCJA PALRAM - CANOPIA OGRANICZONA NA 3 LAT 

Palram Canopia Ltd. (Numer firmy: 512106824

) której zarejestrowane biuro znajduje się w Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400

, Izrael (“Canopia”) gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych lub produkcyjnych przez okres 

3 lat od daty 

zakupu.   •   Gwarancja jest ważna jedynie wtedy, gdy produkt jest instalowany, obsługiwany, czyszczony i konserwowany zgodnie 
z pisemną dokumentacją firmy Canopia.   •   Gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych normalnym zużyciem eksploatacyjnym, 
takich  jak  uszkodzenia  wynikające  z  użycia  siły,  nieprawidłowej  obsługi,  nieprawidłowego  korzystania,  zaniedbania,  wypadku, 
uderzenia przez ciało obce, aktu wandalizmu, działania polutantów, modyfikacji, malowania, czyszczenia za pomocą nieodpowiednich 
detergentów lub niewielkich odchyleń produktu.   •   Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń spowodowanych „siłami przyrody”, 
takimi  jak  grad,  burza,  tornado,  huragan,  śnieżyca,  powódź  lub  ogień.      •      Po  przesłaniu  potwierdzenia  zakupu  oraz  dowodu 
wskazującego wadę produktu i zgłoszeniu tej wady na piśmie w terminie 

30 dni od chwili jej wykrycia Canopia wymieni wadliwe 

części  produktu  lub  dokona  zwrotu  kwoty  odpowiadającej  proporcjonalnej  części  ceny  zakupu  w  oparciu  o  zasadę  amortyzacji 
liniowej, w okresie obowiązywania gwarancji i według własnego uznania.

HR

PALRAM - CANOPIA  I  3 GODINA OGRANIČENO JAMSTVO 

Palram Canopia Ltd. (Broj tvrtke: 512106824

)  čiji  je  sjedište  u  industrijskom  parku  Teradion,  M.P  Misgav  2017400,  Izrael 

(“Canopia”)  jamči,  da  će  proizvod  biti  bez  grešaka  u  materijalu  ili  izradi  u  razdoblju  od  3  godina,  od  prvobitnog  datuma 
kupnje.   •   Ovo jamstvo vrijedi samo ako se proizvod instalira, rukuje, čisti i održava u skladu s pisanim specifikacijama 
tvrtke Canopia.   •   Ovo jamstvo ne pokriva greške, koji proizlaze iz uobičajenog trošenja uključujući, ali ne ograničavajući 
se na: štetu uzrokovanu uporabom sile, nepravilnim rukovanjem, neprikladnom uporabom, nemarom, nesrećama, udarcima 
stranih  tijela,  vandalizmom,  zagađivačima,  izmjenama,  bojanjem,  oštećenjem,  koji  je  rezultat  čišćenja  nekompatibilnim 

 

deterdžentima ili manjih odstupanja proizvoda.   •   Ovo se jamstvo ne odnosi na štetu koja je posljedica "prirodnih djelova", 
što uključuje, ali nije ograničeno na tuču, oluju, tornado, uragan, mećavu, poplavu ili požar.   •   Nakon podnošenja dokaza o 

kupnji i dokaza o navedenom kvaru proizvoda, te uz prijavu kvara u pisanom obliku u roku od 30 dana nakon otkrivanja kvara, 

Canopia će prema vlastitom nahođenju, zamijeniti neispravne dijelove proizvoda ili vratiti novac proporcionalni dio nabavne 

cijene na osnovi linearne amortizacije tijekom trajanja jamstva.

|

   

3 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

3

Summary of Contents for solid LENA 1.4x0.9

Page 1: ...SEMBLE RECYCLABLE EN 14963 200 6 FR Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT CUSTOMER SUPPORT 0180 522 8...

Page 2: ...OOLS EQUIPMENT 2 people needed Work gloves Spirit Level Utility Knife Wrench 13 mm 1 2 Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Flat Head Screwdriver Ladder Philips head Screwdriver Tape measur...

Page 3: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Page 4: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Page 5: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Page 6: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Page 7: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 8: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Page 9: ...enkelte skruer for noen av trinnene for hindre av pro len faller Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll m...

Page 10: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Page 11: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Page 12: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Page 13: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Page 14: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Page 15: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Page 16: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Page 17: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Page 18: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Page 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 20: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Page 21: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Page 22: ...te necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produ...

Page 23: ...nel as it may prevent natural thermal expansion FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage corre...

Page 24: ...er Schrauben beim Aufbau kann zu Sch den an der Platte f hren und die nat rliche Expansion durch W rme verhindern ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el mont...

Page 25: ...teg f r viktiga ytterligare kommentarer Steg 1 Montera med denna sidan upp t detta r den enda sidan med UV skyddande lack Steg 5 Dra inte t skruvarna d du beh ver g ra justeringar Steg 9 F r h rt drag...

Page 26: ...inn 9 Overstramming av delene ved montering kan skade panelet da det kan forhindre naturlig termisk utvidelse FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t li...

Page 27: ...det kan forhindre naturlig termisk udvidelse NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor bel...

Page 28: ...o i componenti durante il montaggio potrebbe causare danni al pannello in quanto potrebbe impedire l espansione termica naturale SK D LE IT MONT NE KROKY Ke sa po as mont e stretnete s touto informa n...

Page 29: ...panemise ajal v ib kahjustada paneeli kuna see v ib takistada looduslikku soojuspaisumist ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemiset...

Page 30: ...atja a panelt ha az sszeszerel se sor n t ls gosan megszor tja az egyes alkatr szeket mivel ezzel megakad lyozhatja a term szetes h t gul st PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon informacyjn...

Page 31: ...as darb bu lai ieg tu svar gus papildu koment rus 1 solis Nolobiet pl vi kas p rkl j paneli P rliecinieties ka to uzst diet ar UV aizsarg tu pusi uz aug u 5 solis aj posm nepievelciet skr ves 9 solis...

Page 32: ...najdete v p slu n m mont n m kroku Krok 1 Nainstalujte touto stranou nahoru Toto je jedin strana s ochrann m n t rem proti UV Krok 5 Neutahujte roubky aby bylo mo n prov st pravy Krok 9 P li t sn uta...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Page 37: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 38: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Page 39: ...iunii n scris n termen de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din...

Page 40: ...or the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m K Direct airborne sound i...

Page 41: ...ouple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les mat riaux en feuilles...

Page 42: ...en K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmaterial 3 6 W m K Direkte Luftschallisolie...

Reviews: