background image

TURVALLISUUSOHJEET

ASENNUKSEN AIKANA

• 

• 

Ensisijaisen tärkeätä on noudattaa asennusohjeen järjestystä ja ohjeita – älä jäätä mitään tekemättä.

• • 

Suosittelemme suojakäsineiden käyttöä asennustyössä.

• • 

Joissakin osissa on terävät metallireunat. Ole varovainen käsitellessäsi osia.

• • 

Käytä aina tukevia kenkiä ja suojalaseja työskennellässäsi metallituotteiden kanssa.

• • 

 Jos käytät tikkaita , apuvälineitä , akkuporakonetta - varmista aina myös työkalu valmistajan käyttöohjeet.

• • 

Älä kosketa sähköjohtoja tai lähteitä metallisten esineiden kanssa.

• • 

Älä yritä pystyttää / asentaa Ovimarkiisittta tuulisella, sateisella tai huonolla säällä.

• • 

Hävitä huolellisesti kaikki muoviset pakkaustuotteet ja varmista ettei ne pääse pienten lasten lähettyville.

• • 

Pidä lapset loitolla työskentely alueelta ja pidä myös alue aina siistinä.

• • 

Älä kiipea tai seiso katoksen katolla.

• • 

Valitse huolella Ovimarkiisiten sijainti, siten ettei se ole alttiina kovalle tuulelle tai ylimääräisille lumikuormille.

• • 

Älä yritä asentaa tätä Ovimarkiisittta puolikuntoisena, väsyneenä, päihteiden taikka lääkityksen vaikutuksen alaisena.

• • 

Varmista, että maa on tukeva ja ettei seinässä ole putkia tai sähköjohtoja.

• • 

Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi pääasiassa oven suojana.

• • 

Katon alla, tai ympärillä seisominen voi olla vaarallista jos katon päällä on raskas lumi.

• • 

Tämän tuotteen mukana toimitettavat seinäkiinnitystarvikkeet sopivat vain betoniseinille. 
Muita seinätyyppejä varten tarvitaan niille sopivat kiinnitystarvikkeet.

Kokoamisen aikana näet erilaisia kuvakkeita eri tuotteita varten. 
Katso lisätietoja alta:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Voit käyttää silikonisprayta apuna paneelien liu’uttamisessa 

profiileihin. Älä käytä sprayta paneeleihin.

Käytä tarvittaessa kumivasaraa.

Muista poistaa peittävä muovikalvo paneelin molemmilta puolilta.

Kaikki paneelit, joihin on leimattu sanat “THIS SIDE OUT” 
(“tämä puoli ulospäin”) on asetettava ulospäin, jotta syntyy täysi 
UV-suojaus. Poista muovitarrat, kun paneelit on lukittu paikoilleen.

Extension Kit

Katkoviivoilla ympäröidyt vaiheet ovat vain laajennuksia varten.
Jotkin osat ovat merkityksettömiä yksittäisen tuotteen kokoamisessa.
Kootessasi yksittäistä tai laajennettua tuotetta, jotkin osat voivat olla 
tarpeettomia.

Nämä 2 kuvakkeet ilmaisevat tarvitaanko kiristää ruuveja vai ei.
Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin väliaikainen kiristys voi olla 
kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen estämiseksi.
Kiristä kaikki ruuvit asennuksen lopuksi.

PUHDISTUSOHJEET

• 

• 

Kun tuotteesi on puhdistettava, käytä pehmeää liinaa ja huuhtele kylmällä puhtaalla vedellä.

• • 

Älä käytä paneelien puhdistukseen asetonia, hankaavia tai muita erikoispesuaineita.

• • 

Puhdista tuote kokoamisen jälkeen.

ENNEN KOKOAMISTA

• 

• 

Sijainnin valinta: 
- Valitse paikka huolellisesti ennen kokoamista.
- Mieti ennen kokoamista, kummalle puolelle haluat oven avautuvan (sisä- vai ulkopuolelle
- Seinä pinnan on oltava täysin tasainen ja suora, ja perustan oltava kiinteä.

• • 

Kokoaminen on moniosainen työ, jonka suorittaa parhaiten kaksi henkilöä. Varaa ainakin puoli päivää kokoamisprosessille.

• • 

Tee paikan valmistelut valmiiksi ennen kuin purat osta pakkauksesta ja aloitat kokoamisen.Lajittele osat ja tarkasta ohjeen mukainen sisältö.

• • 

Osat on sijoiteltava käden ulottuville. Pidä kaikki pienet osat (ruuvit yms.) astiassa, jotta ne eivät pääse hukkumaan.

• • 

Huomaa, että tässä tuotteessa käytetään monisivuisia tukirankoja, joten kaikkia niissä olevia reikiä ei käytetä kokoamiseen.

• • 

Lue koko käyttöohje ennen aloittamista. Suorita kokoamisvaiheet tarkassa.

• • 

järjestyksessä.Kysy tarvittaessa paikallisten viranomaisten lupaa katoksen pystyttämiseen.

TÄRKEÄ!

• 

• 

Käytä pehmeää alustaa estääksesi naarmut ja vahingot.

• • 

Olet yksinomaan vastuussa tämän tuotteen käsittelyn, varastoinnin, kokoonpanon ja asennuksen turvallisuuden määrittämisestä johonkin paikkaan tai jotakin 
käyttökohdetta varten. Valmistajan ei ole vastuussa mistään vahingoista tai tapaturmista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen epäasianmukaisesta käsittelystä, 
asennuksesta, kokoonpanosta tai käytöstä tai Valmistajan kirjallisista ohjeista liittyen tämän tuotteen varastointiin, käsittelyyn, asennukseen
ja kokoonpanoon. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain tavallisissa asuintiloissa. 

• • 

Älä käytät tätä tuotetta missään käyttötarkoituksissa, joita ei suositella näissä ohjeissa tai rakennuskoodeissa, jotka eivät ole voimassa paikassa, jossa tätä 
tuotetta käytetään. Huolehdi ja käytä asianmukaisia turvavarusteita (mukaan lukien silmäsuojaus), kun kokoat ja asennat tätä tätä tuotetta.

• • 

Suosittelemme, että tutustut tämän tuotteen rakentamiseen liittyviin rajoituksiin tai sopimuksiin alueellasi. 
Lisäksi suosittelemme, että tarkistat, onko sinun toimitettava lomakkeita tai hankittava lupa ennen tuotteen rakentamista.

FI

TIEDOT

Summary of Contents for solid LENA 1.4x0.9

Page 1: ...SEMBLE RECYCLABLE EN 14963 200 6 FR Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT CUSTOMER SUPPORT 0180 522 8...

Page 2: ...OOLS EQUIPMENT 2 people needed Work gloves Spirit Level Utility Knife Wrench 13 mm 1 2 Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Flat Head Screwdriver Ladder Philips head Screwdriver Tape measur...

Page 3: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Page 4: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Page 5: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Page 6: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Page 7: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 8: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Page 9: ...enkelte skruer for noen av trinnene for hindre av pro len faller Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll m...

Page 10: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Page 11: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Page 12: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Page 13: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Page 14: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Page 15: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Page 16: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Page 17: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Page 18: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Page 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 20: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Page 21: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Page 22: ...te necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produ...

Page 23: ...nel as it may prevent natural thermal expansion FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage corre...

Page 24: ...er Schrauben beim Aufbau kann zu Sch den an der Platte f hren und die nat rliche Expansion durch W rme verhindern ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el mont...

Page 25: ...teg f r viktiga ytterligare kommentarer Steg 1 Montera med denna sidan upp t detta r den enda sidan med UV skyddande lack Steg 5 Dra inte t skruvarna d du beh ver g ra justeringar Steg 9 F r h rt drag...

Page 26: ...inn 9 Overstramming av delene ved montering kan skade panelet da det kan forhindre naturlig termisk utvidelse FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t li...

Page 27: ...det kan forhindre naturlig termisk udvidelse NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor bel...

Page 28: ...o i componenti durante il montaggio potrebbe causare danni al pannello in quanto potrebbe impedire l espansione termica naturale SK D LE IT MONT NE KROKY Ke sa po as mont e stretnete s touto informa n...

Page 29: ...panemise ajal v ib kahjustada paneeli kuna see v ib takistada looduslikku soojuspaisumist ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemiset...

Page 30: ...atja a panelt ha az sszeszerel se sor n t ls gosan megszor tja az egyes alkatr szeket mivel ezzel megakad lyozhatja a term szetes h t gul st PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon informacyjn...

Page 31: ...as darb bu lai ieg tu svar gus papildu koment rus 1 solis Nolobiet pl vi kas p rkl j paneli P rliecinieties ka to uzst diet ar UV aizsarg tu pusi uz aug u 5 solis aj posm nepievelciet skr ves 9 solis...

Page 32: ...najdete v p slu n m mont n m kroku Krok 1 Nainstalujte touto stranou nahoru Toto je jedin strana s ochrann m n t rem proti UV Krok 5 Neutahujte roubky aby bylo mo n prov st pravy Krok 9 P li t sn uta...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Page 37: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 38: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Page 39: ...iunii n scris n termen de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din...

Page 40: ...or the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m K Direct airborne sound i...

Page 41: ...ouple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les mat riaux en feuilles...

Page 42: ...en K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmaterial 3 6 W m K Direkte Luftschallisolie...

Reviews: