background image

» Systemanforderungen 

Ein vollständig aufgebautes, mit Wasser gefülltes Schwimmbad 
Ein System mit funktionsfähigen Schläuchen, Pumpe und Filter für in das Schwimmbad fliessendes und vom Schwimmbad herausfliessendes Wasser.  

»  Inhaltsverzeichnis:

»  Für die Installation benötigte Werkzeuge und Ausrüstung (nicht im Lieferumfang inbegriffen) 

• Flacher Schraubenzieher 

Vor der Installation und Benutzung des Solar AquaDomes sollten Sie die Anweisungen dieser 
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und sich dann genau daran halten. 

»  Allgemein

• Solar AquaDome erwärmet das Wasser durch die effiziente und wirtschaftliche Ausnützung der Sonneneinstrahlung und der von ihr erzeugten Solarenergie.   
Während der Stunden mit Tageslicht ist der Solar AquaDome der Sonneneinstrahlung ausgesetzt. Der schwarze Schlauch absorbiert die Sonnenstrahlen durch 
den durchsichtigen Dom, der die maximal mögliche Sonneneinstrahlung durchlässt. Daraufhin erwärmt sich der Schlauch in diesem geschlossenen Raum 
und erhitzt das durch ihn fliessende Wasser. Der zirkulierende Wasserfluss, der durch eine Pumpe erzeugt wird (nicht im Lieferumfang enthalten) erwärmt das 
Wasser im Schwimmbad. Die Leistung des Solar AquaDome hängt, unter anderem, von der Stärke der Sonnenstrahlen, denen er ausgesetzt ist, ab. Weitere 
Informationen zu diesem Thema finden Sie in den Kapiteln “Was muß ich vor der Installation wissen” und “Routinemässige Benutzung”.  
• Der Solar AquaDome kann nur dann benutzt werden, wenn ein System vorhanden ist, das aus einem mit Wasser gefüllten Schwimmbad, einer Pumpe und 

einem Filter besteht. 

• Diese Anweisungen gehen davon aus, dass dieses System vorhanden und voll funktionsfähig ist. 
• Der Solar AquaDome ist dafür geeignet, an auf dem Markt erhältliche Splasher-Schwimmbäder angeschlossen und zusammen mit ihnen benutzt zu werden. 
Unterschiedliche Systeme arbeiten auf unterschiedliche Weise und haben unterschiedliche Systemanforderungen. Handeln Sie auf jeden Fall gemäß den 
Bedienungsanweisungen für das Schwimmbad, die Pumpe und den Filter, ohne der Umgebung oder Personen Schaden zuzufügen.
• Die an den Wärmekollektor angeschlossenen Verbindungselemente sind zum Anschluß der auf dem Markt üblichen Schwimmbadmodelle geeignet und 
benötigen keine anderen Adapter. Zusätzliche Adapter können möglicherweise für andere Schwimmbad-Modelle benötigt werden. Weitere Informationen 
über die Anschlussart finden Sie im Kapitel “Installation”.
• Im Falle eines Problems wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst unter: 
HYPERLINK “http://www.palramapplications.com”www.palramapplications.com. 

Solar AquaDome

MC1          x2 TU1                   x1

PLC1                 x2 PLC2               x1 PLC3               x1

ø1” to ø32mm

ø2” to ø1”

ø1” to ø2”

Passen sie auf und seien Sie vorsichtig! Das Wasser im Solar AquaDome und das Wasser, das aus 

ihm austritt, kann sehr heiss sein!  

Der unachtsame Umgang kann Verbrennungen und Verletzungen verursachen. Seien Sie 

besonders vorsichtig, wenn Sie direkt mit dem aus dem Solar AquaDome fliessenden Wasser in 

Kontakt kommen. Die Temperatur kann in einem System ohne Zirkulation (zum Beispiel wenn die 

Pumpe abgeschaltet ist) sehr hoch sein. Als Vorsichtmassnahme sollten Sie den Solar AquaDome 

abdecken und vor der Sonneneinstrahlung schützen, bis sich das Wasser in ihm abgekühlt hat. 

»  Sicherheit und Warnungen 

• Berühren Sie das Gerät nicht, solange die Pumpe arbeitet. Schalten Sie die Pumpe ab, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Installationsarbeiten ausführen. 
• Im Falle, dass Sie das Wasser aus dem Solar AquaDome ablassen müssen, vermeiden Sie es, mit dem aus dem Solar AquaDome herausfliessenden Wasser, das 
sehr heiss sein und Verbrühungen verursachen kann, in Berührung zu kommen. 
• Lassen Sie es nicht zu, dass Kinder den Solar AquaDome bedienen. 
• Steigen und klettern Sie nicht auf den Solar AquaDome oder stehen auf ihm. 
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Solar AquaDome. 
• Stellen Sie den Wärmekollektor nicht in die direkte Nähe des Schwimmbads um zu verhindern, dass Kinder ihn als Stufe oder Sprungbrett benutzen können. 
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser im Solar AquaDome einfriert. 
• Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch, der das Wasser in den Wärmekollektor leitet und der Schlauch, der aus dem Wärmekollektor herauskommt, nicht 
zusammengefaltet oder verdreht sind. 
• Wenn Sie mehr als drei Produkte anschliessen möchten, empfehlen wir, diese Geräte parallel und nicht in Reihe anzuschliessen (Zeichnung D). 
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn die Öffnung für das hereinfliessende Wasser über dem Wasserniveau liegt, da das vom Wärmekollektor eingespeiste Wasser 
sehr heiß sein kann. 
• Der maximal zulässige Wasserdruck im Solar AquaDome liegt bei 2 bar. 
• Nach Anschluss des Systems müssen Sie sicherstellen, dass keine undichten Stellen vorliegen. Sollte dies der Fall sein, ziehen Sie die Verbindungsstellen fest oder 
fügen Teflon zur Abdichtung hinzu.  
• Achten Sie darauf, dass innerhalb des Wärmekollektors kein Hochdruck entsteht. Vergewissern Sie sich immer, dass die Schläuche nicht gefaltet sind und das 
Wasser frei, ohne Blockierungen und Unterbrechungen, durch das System fließt. 
• Stellen Sie sicher, dass alle Schläuche und Systemteile beständig gegen heisses Wasser und für den Einsatz mit heissem Wasser zugelassen sind. 
• Führen Sie keine Handlungen entgegen den Anweisung und den Vorsichtsmaßnahmen, die für das Schwimmbad, die Pumpe und jegliche andere externe 

.

Komponente des Schwimmbad-Systems beachtet werden müssen, aus.  

• Dieses Produkt wurde ausschließlich zur Erwärmung von Wasser für Schwimmbäder entwickelt. Wasser, das aus dem Solar AquaDome kommt, ist nicht zum 

Trinken geeignet. 

• Diese Anweisungen und Warnungen berücksichtigen nicht alle möglichen Gefahren. Installierer und Benutzer müssen mit Umsicht vorgehen.  

DE

Summary of Contents for Solar AquaDome GRAND

Page 1: ...ND Approx Dim 113L x 75W x 32 5H cm 44 5 L x 29 5 W x 12 8 H cm Montageanleitung Instructions Manual www palramapplications com After Sale Service servis garland cz 420 493 523523 Garland distributor...

Page 2: ...care The water in the Solar AquaDome and water coming out of it may be very hot Careless use may cause burns and injury Act very cautiously when coming in contact with water flowing directly out of th...

Page 3: ...effective heating increases according to the size of the pool and the amount of water it contains 2 Place the Solar AquaDome where it will benefit from maximum exposure to sun radiation throughout the...

Page 4: ...hours Alternate On Off operation of the pump will cause extremely hot water to come out of the heat collectors Cleaning and Maintenance Clean the Solar AquaDome with a damp cloth and clean water only...

Page 5: ...hm austritt kann sehr heiss sein Der unachtsame Umgang kann Verbrennungen und Verletzungen verursachen Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie direkt mit dem aus dem Solar AquaDome fliessenden Wasser...

Page 6: ...mehrere Einheiten zusammen einsetzen Die Anzahl der Einheiten die ben tigt werden um eine effektive Wassererw rmung zu erreichen erh ht sich mit der Gr e des Schwimmbads und der Wassermenge die im Sch...

Page 7: ...oder Ausschalten der Pumpebetrieb wird dazu f hren dass am Anfang extrem hei es Wasser aus der Hitzesammler flie en werden Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Solar AquaDome mit einem feuchten Tuc...

Page 8: ...st mu bez ob hu nap kdy je erpadlo vypnut Jako opat en p ikryjte Sol rn AquaDome ZIP a udr ujte jej mimo dosah slunce dokud voda nezchladne Bezpe nost a upozorn n Nedot kejte se v robku kdy erpadlo pr...

Page 9: ...a mnoha faktorech n kter faktory jsou spojen s klimatem a po as m a n kter lze kontrolovat 1 Sol rn AquaDome GRAND je vytvo en tak aby zavla oval studenou vodu v mal ch zahradn ch baz nech Pro v t baz...

Page 10: ...asov sp na pro zapnut a vypnut erpadla a pro automatick spu t n a zastaven ob hu vody v sol rn ch kolektorech Bude to pro v s pohodln j a budete si jisti e erpadlo bude pracovat pouze v po adovan as S...

Page 11: ...produkt Solar AquaDome GRAND aby ste zabr nili pr stupu slne n ch l ov a zabezpe ili vychladnutie vody Bezpe nos a v strahy S produktom nemanipulujte k m je v innosti erpadlo Pred servisn mi a in tal...

Page 12: ...Solar AquaDome GRAND je ur en na temperovanie studenej vody v mal ch baz noch Splasher Pool V pr pade v ch baz nov pr padne pri z ujme o pou vanie po as cel ho roka m ete spoji nieko ko jednotiek do...

Page 13: ...erpadla a automatick tartovanie a vyp nanie obehu vody v tepeln ch kolektoroch pod a potreby a na zaistenie toho e erpadlo je v innosti v n le it ch asov ch intervaloch je vhodn pou i asova V pr pade...

Reviews: