background image

2

7039

7335

1

1

a

c

b

c

b

+

+

a

7039

7335

7039

Summary of Contents for SIERRA 2.3x 2.3m/7'5"

Page 1: ...20 8_82784_MV 1 9 EXTENDABLE PRODUCT EN 14963 200 6 0906 E N 1090 1 200 9 0906 SIERRA TM 2 3x2 3 10mm 13 32 x2 Caulk Silicon 13 mm 1 2 10 mm 3 8...

Page 2: ...6 9m 22 6 2 3m 7 5 io EZ Link 2 3m 7 5 EZ Link 2 3m 7 5 EZ Link 2 3m 7 5 Index 2 3m 7 5 111 EZ Link lo p Product Sizes Supplied Poles Surplus Poles OPTIONAL Use either all the supplied poles or store...

Page 3: ...alram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swazila...

Page 4: ...Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 4...

Page 5: ...sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen co 31 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con it kit di copertura d...

Page 6: ...de palen is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen co 0 Betongunderlag Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med utepla...

Page 7: ...co pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiOzy slupami z przodu as TIP3 vuon 117 3 nriv Dv cppollonn 71 31 3 1V1 C 111 vnnvn nrricil 0 pnlv5 yvn pn5 onmz ron yv5 cpawnn cp1onn2...

Page 8: ......

Page 9: ...ct use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Clean the product once assembly is complete Before...

Page 10: ...is important to plan the installation area mark as per the instructions and level the surface prior to the assembly Make sure you use suitable screws and anchors Step 8 Apply silicone sealants above b...

Page 11: ...e Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants abrasifs ou autres detergents speciau...

Page 12: ...re dans le Schema C Etapes Etape 5 Avant de commencer l assemblage it est important de bien preparer la zone d installation de marquer et de niveler la surface en respectant les instructions du mode d...

Page 13: ...Montage zerkratzt wurde kann sie fixiert werden Reinigungsanweisungen Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau Urn die Gartenlaube zu reinigen verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und spulen Sie...

Page 14: ...en zu markieren und die Oberflache vor der Montage zu ebnen Achten Sie darauf dass Sie geeignete Schrauben und Dubel verwenden Schritt 8 Applizieren Sie Silikondichtstoffe Ober dem Deckbalken 8185 urn...

Page 15: ...minado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo con agua limpia fria No utilice acetona limpiadores abrasives ni otros detergentes especiales para...

Page 16: ...omo se sugiere en el Diagrama C Pasos Paso 5 es importante planificar el area de instalacion marcarla segun las instrucciones y nivelar la superficie antes del montaje Paso 8 Por favor aplique sellado...

Page 17: ...v1 rn1 T5 nrn 3 1V11 nNlnn n111n n5 nn no5 nap inn rnrcnn rir4 ninpa r ip5 ND n5N rnrcnna Ylnn 1101 nap inn 115W rir4 VY15 1 43 nlua impna nap inn rnrcnn rir4 nnw5 1 43 ninvvai navy nivrin 17 VAX nv 5...

Page 18: ...h 13 5 nn nivin5 rpn pmni rpa nma 11111 la nvvrin2 vNinp 5513n 13 25Y nayinn no5 nvynn nix nn o5 Inv 13pnnn nrx nh inn5 min 5 25v onancin 1313 1V3 113 n11 vinnwn 71311 4VJ 1 4711 Jam n r rn Ninth r3a...

Page 19: ...l och skolj med kallt rent vatten Anvand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor ren produkten nar ihopsattningen ar klar F8re monteri...

Page 20: ...et markera enligt anvisningarna och jamna ut ytan fore montering Se till att du anyander lampliga skruvar och ankare Steg 8 Applicera silikontatningsmedel Over balken 8185 for att forhindra att vatten...

Page 21: ...skyll med kaldt rent vann lkke brukaceton skuremidler eller andre spesial midler til A rengjore panelene Rengjor produktet nAr monteringen er ferdig For montering Velg grunnlaget med omhu for du mont...

Page 22: ...taket skal monteres Merk opp i henhold til instruksjonene og vatre underlaget for montering Bruk egnede skruer og bolter Trinn 8 For silikontetningsmiddel over bjelke 8185 for A unngA at vann trenger...

Page 23: ...hdistusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista tuote kokoamisen jalke...

Page 24: ...suunnitella asennusalue merkita se ohjeiden mukaisesti ja tasoittaa pinta ennen asennusta Varmista etta kaytat soveltuvia ruuveja ja ankkureita Vaihe 8 Kayta silikonitiivistetta palkin 8185 ylapuolel...

Page 25: ...med rent koldt vand Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nAr monteringen er udfort For montering Vaelg stedet omh...

Page 26: ...gge installationsomradet maerke efter instruktionerne og niveauer overfladen nden samlingen Sorg for at bruge passende skruer og ankre Inn 8 Pafor silikonforseglingsmidler over strafe 8185 for at forh...

Page 27: ...genten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie zorgvuldig voordat u begint met de montage Het grondoppe...

Page 28: ...annen overeenkomstig de instructies te markeren en het oppervlak waterpas te maken voordat u gaat monteren Zorg er voor dat u geschikte schroeven en ankers gebruikt Stap 8 Breng siliconen afdichtmidde...

Page 29: ...Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio e completo Prima dell Assemblea Scegliete con cura it...

Page 30: ...i installazione contrassegnare come da istruzioni e livellare la superficie prima dell assemblaggio Assicurati di utilizzare viti e ancoraggi adatti Passaggio 8 Applicare sigillanti siliconici sopra l...

Page 31: ...enie vyrobku pou2ite jemny rortok saponatu s vodou a oplachnite ho tistou studenou vodou Na tistenie panelov nepou2ivajte aceton abrazivne tistite alebo ine S pecialne tistiace prostriedky Po ukonteni...

Page 32: ...lanovat montaZnu Cast oznatit ju podl a pokynov a pred montaZou vyrovnat povrch Uistite sa Ze pouZivate vhodne skrutky a ukotvenia Krok 8 PouZite silikonove tesniace materialy nad nosnikom 8185 aby sa...

Page 33: ...o to popravite Navodila za EigEenje Za tikenje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno tisto vodo Za tikenje plok ne uporabljajte acetona abrazivnih tistil ali drugih posebnih...

Page 34: ...edlagano v diagramu C Koraki Korak 5 Pomembno je da natrtujete obmotje namestitve ga oznatite v skladu z navodili in povrS ino izravnate pred montaZo Prepritajte se da uporabljate ustrezne vijake in s...

Page 35: ...vikihti kriimustatud siis on seda voimalik parandada Puhastusjuhised Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja kuurige toodet puhta kulma veega Arge kasutage paneelide puhastamiseks ats...

Page 36: ...iirkonda planeerida vastavalt juhistele tehke piirkonda margised ja tasandage kokkupanekuala Veenduge et kasutate sobilikke kruvisid ja ankruid Samm 8 Kandke tala 8185 kohale silikoontihendid et valti...

Page 37: ...rmek tisztitasra szorul hasznaljon enyhe tisztitoszeres oldatot majd oblftse le hideg tiszta vizzel A panelek tisztitasahoz ne hasznaljon acetont suroloszereket vagy egyeb specialis tisztftoszereket A...

Page 38: ...os hogy az osszeszereles eh 5U megtervezze a felepitmeny teruletet tovabba Ugyeljen arra hogy az aljzat sik legyen Ugyeljen arra hogy megfeleld csavarokat es az aljzatnak megfeleld rogizto elemeket ha...

Page 39: ...s montazu mo2na go naprawi6 Instrukcje czyszczenia Do czyszczenia altany nale2y u2y6 delikatnego srodka czyszczqcego i splukiwa6 zimnq woda Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu sciernych srodkow czyszcz...

Page 40: ...k 5 Przed montaiem naleiy odpowiednio zaplanowac miejsce instalacji wykonac oznaczenia zgodne z instrukcja oraz wyrownac powierzchn Naleiy upewnic sib ze uiywane sa odpowiednie ruby i kotwy Krok 8 Pow...

Page 41: ...y6opKe 4TO6b1 OVHCTHTb npopyKT vicnonb3y6Te paCTB0p MA1K010 molowero cpegc raa 14 cmo6Te cpegc rao nocne owl weHvin xonopHo6 aogo6 He mcnonb3y6Te ageToH a6pa3mBHble yvicTnwvie cpegc raa in vi gpyrve...

Page 42: ...n 5 PeKOMeHRyeM 3apaHee pacnnaHHp0BaTb H pa3MeTHTb nnotLtapxy grin yCTaHOBK1 1H3pellHA B COOTBeTCTBHH C HHc rpyKLAHnmy H BblpaBHATb noBepxHocTb p0 c6opKw Y6epyrrecb LITO Bbl npmeHneTe110 0 X0RALLIHe B...

Page 43: ...tonu abrazivus tirganas lidzeldus vai citus ipaS us mazgaSanas lidzeldus Notiriet produktu kad montaZa ir pabeigta Pirms montaias Pirms montaZas rupigi izvelieties vietu Zemes virsmai jabut pilnigi pl...

Page 44: ...nstrukcijem un izlidzinet virsmu pirms monteZas Perliecinieties ka izmantojat piemerotas skruves un enkurus Solis 8 Uzklejiet silikona hermetikus virs sijas 8185 lai nepielautu udens ieldCdanu Solis 1...

Page 45: ...vod k diteni K CMerif produkt pouZivejte slaby rortok saponatu ktery pate oplachnete studenou tistou vodou K CMerif panelO nepouZivejte aceton drhnoucitistici prostredky ani jine specialModm8tovaci pr...

Page 46: ...je naplanovat instalaci oznatit podle pokynO a vyrovnat povrch pred monta21 Ujistete se Ze pouZivate vhodne S rouby a kotvy Krok 8 Silikonove tesnici prostredky naneste nad nosnik 8185 aby nedoSlo k...

Page 47: ...8185 8186 8189 8190 Qty Item 1 I 2 1 8191 1 1 8001 1 8000 1 3 I 2 7038 Qty Item 4 2 2 3 7296 7297 7294 7295 7997 7998 Qty 1 1 1 1 2 2 Item 8192 466 450 8180 4043 4000 4010 433 5000 5001 a Qty 23 2 23...

Page 48: ...1 r 8001 L 2 8070 2 8180 8 A 8001 8001 8001 x2 0...

Page 49: ...2 8000 2 8180 8 A...

Page 50: ...3 8188 8192 466 8 7296 8 7297 1 1 4043 4 7297 8188...

Page 51: ...4 1 1111111111111111111115cm 54cm 2 21 2...

Page 52: ...5 r 8185 L r 1 4000 5 4010 5 433 5 1 223 cm 8185 To L f0 19 4010 ase as ar do 0 o x5 11 CFPg 4000 433 110...

Page 53: ...6 8186 8192 5 466 5 1 8186 0 0 _ i I7 or...

Page 54: ...7 i i 8186...

Page 55: ...8 7294 1 7295 1 4043 6 x2 4043 110...

Page 56: ...9 8190 1 8192 1 466 1...

Page 57: ...10 8190 1 8192 1 466 1...

Page 58: ...11 8189 3 8192 3 466 3 466...

Page 59: ...12 8191 0 1 A...

Page 60: ...13 8191 3 1 D...

Page 61: ...14 7038 o0 00 3 450 6 8192 3 1 4 7...

Page 62: ...15 ea 8187 2 7998 2 4043 8 7997 V 4043 4043 Nes 4043 7998...

Page 63: ...16 466 5 8192 2 1 I 466...

Page 64: ...17 C1 160 cm 210 cm 63 82 5 0H 5 cm 54 cm 2 21 2 5 cm 54 cm 1 1 2 21 2 14 H...

Page 65: ...18 5001 18 5001 lC 5001...

Page 66: ...19 4000 8 4010 8 433 8 5000 5001 5 x2 10mm 13 32 13 mm...

Page 67: ...74803_20 09_MV 4 1 PATIO COVER EZ LINK TM KIT Compatible with Palram s Patio Covers Feria Joya Sierra Olympia Tuscany Carnival Feria Joya Sierra Olympia Carnival Tuscany...

Page 68: ...p 11 3x4 25 Step 17 3x4 25 Step 16 3x5 46 Step 21 3x5 46 20 Step 3x5 46 Step 17 3x4 25 Step 15 3x5 46 Step 17 4x4 25 Step 26 3x5 46 Step 15 Step 12 Tightening the bolts is done from the inner part Spr...

Page 69: ...e de la couverture de terrasse au stade du marquage des trous comme Feria Tuscany Olympia Sierra Joya Carnival 3x3 tape 7 3x3 tape 7 3x3 tape 5 Todos los tama os tape 5 Todos los tama os tape 6 3x3 ta...

Page 70: ...hritt 7 3x3 Schritt 7 3x3 Schritt 5 Alle Gr en Schritt 5 Alle Gr en Schritt 6 3x3 tape 6 3x4 25 Schritt 6 3x4 25 Schritt 9 3x4 25 Schritt 7 3x4 25 tape 5 3x5 46 Schritt 9 3x5 46 Schritt 9 3x5 46 Schri...

Page 71: ...Todos los tama os Paso 6 3x3 Paso 6 3x4 25 Paso 6 3x4 25 Paso 9 3x4 25 Paso 7 3x4 25 Paso 5 3x5 46 Paso 9 3x5 46 Paso 9 3x5 46 Paso 7 4x4 25 Paso 12 Para fijar a la pared retorne al paso 2 Paso 3 Con...

Page 72: ...3 7 3x3 7 3x3 8 3x4 25 9 3x4 25 13 3x4 25 11 3x3 6 3x4 25 10 3x4 25 13 3x5 46 13 3x5 46 11 3x4 25 9 3x5 46 10 3x5 46 13 3x5 46 9 4x4 25 16 c 2 4 4 5 6 9 10 11 12 OPTION 1 4 7 8 9 10 11 12 OPTION 2 60...

Page 73: ...Olympia Sierra Joya Carnival 3x3 Steg 7 3x3 Steg 7 3x3 Steg 5 Alla storlekar Steg 5 Alla storlekar Steg 6 3x3 Steg 6 3x4 25 Steg 6 3x4 25 Steg 9 3x4 25 Steg 7 3x4 25 Steg 5 3x5 46 Steg 9 3x5 46 Steg 9...

Page 74: ...3x4 25 Steg 6 3x4 25 Steg 9 3x4 25 Steg 7 3x4 25 Steg 5 3x5 46 Steg 9 3x5 46 Steg 9 3x5 46 Steg 7 4x4 25 Steg 12 For feste til veggen g tilbake til Steg 2 Steg 3 Koble del 8303 tegning a b og kom til...

Page 75: ...3x4 25 Vaihe 6 3x4 25 Vaihe 9 3x4 25 Vaihe 7 3x4 25 Vaihe 5 3x5 46 Vaihe 9 3x5 46 Vaihe 9 3x5 46 Vaihe 7 4x4 25 Vaihe 12 Palaa vaiheeseen 2 kiinnitt mist varten sein n Vaihe 3 Liit osa 8303 piirustuks...

Page 76: ...7 3x3 Trin 7 3x3 Trin 5 Alle st rrelser Trin 5 Alle st rrelser Trin 6 3x3 Trin 6 3x4 25 Trin 6 3x4 25 Trin 9 3x4 25 Trin 7 3x4 25 Trin 5 3x5 46 Trin 9 3x5 46 Trin 9 3x5 46 Trin 7 4x4 25 Trin 12 For a...

Page 77: ...3x3 Stap 7 3x3 Stap 7 3x3 Stap 5 Alle maten Stap 5 Alle maten Stap 6 3x3 Stap 6 3x4 25 Stap 6 3x4 25 Stap 9 3x4 25 Stap 7 3x4 25 Stap 5 3x5 46 Stap 9 3x5 46 Stap 9 3x5 46 Stap 7 4x4 25 Stap 12 Ga teru...

Page 78: ...Sierra Joya Carnival 3x3 Passo 7 3x3 Passo 7 3x3 Passo 5 Tutte le taglie Passo 5 Tutte le taglie Passo 6 3x3 Passo 6 3x4 25 Passo 6 3x4 25 Passo 9 3x4 25 Passo 7 3x4 25 Passo 5 3x5 46 Passo 9 3x5 46 P...

Page 79: ...osti Krok 5 V etky ve kosti Krok 6 3x3 Krok 6 3x4 25 Krok 6 3x4 25 Krok 9 3x4 25 Krok 7 3x4 25 Krok 5 3x5 46 Krok 9 3x5 46 Krok 9 3x5 46 Krok 7 4x4 25 Krok 12 Pre upevnenie na stenu sa vr te ku kroku...

Page 80: ...k 6 3x3 Korak 6 3x4 25 Korak 6 3x4 25 Korak 9 3x4 25 Korak 7 3x4 25 Korak 5 3x5 46 Korak 9 3x5 46 Korak 9 3x5 46 Korak 7 4x4 25 Korak 12 Za pritrditev na steno se vrnite na 2 korak 3 korak priklju ite...

Page 81: ...3x3 Samm 7 3x3 Samm 5 Vse velikosti Samm 5 Vse velikosti Samm 6 3x3 Samm 6 3x4 25 Samm 6 3x4 25 Samm 9 3x4 25 Samm 7 3x4 25 Samm 5 3x5 46 Samm 9 3x5 46 Samm 9 3x5 46 Samm 7 4x4 25 Samm 12 Seina kinnit...

Page 82: ...l p s 5 Minden m ret l p s 5 Minden m ret l p s 6 3x3 l p s 6 3x4 25 l p s 6 3x4 25 l p s 9 3x4 25 l p s 7 3x4 25 l p s 5 3x5 46 l p s 9 3x5 46 l p s 9 3x5 46 l p s 7 4x4 25 l p s 12 A falhoz val r g...

Page 83: ...ierra Joya Carnival 3x3 Krok 7 3x3 Krok 7 3x3 Krok 5 Wszystkie rozmiary Krok 5 Wszystkie rozmiary Krok 6 3x3 Krok 6 3x4 25 Krok 6 3x4 25 Krok 9 3x4 25 Krok 7 3x4 25 Krok 5 3x5 46 Krok 9 3x5 46 Krok 9...

Page 84: ...3x3 6 2 3x2 3 7 3x3 7 3x3 10 3x4 25 13 3x4 25 13 3x4 25 11 3x3 6 3x4 25 10 3x4 25 9 3x5 46 13 3x5 46 13 3x5 46 11 3x4 25 9 3x5 46 10 4x4 25 16 3x5 46 9 c 4 1 4 5 6 9 10 11 12 2 4 7 8 9 10 11 12 EZ Li...

Page 85: ...ri 6 Solis 3x3 Solis 6 3x4 25 Solis 6 3x4 25 Solis 9 3x4 25 Solis 7 3x4 25 Solis 5 3x5 46 Solis 9 3x5 46 Solis 9 3x5 46 Solis 7 4x4 25 Solis 12 Lai piestiprin tu pie sienas atgriezieties pie 2 darb ba...

Page 86: ...3x4 25 Krok 6 3x4 25 Krok 9 3x4 25 Krok 7 3x4 25 Krok 5 3x5 46 Krok 9 3x5 46 Krok 9 3x5 46 Krok 7 4x4 25 Krok 12 Pro p ipevn n ke zdi se vra te ke kroku 2 Krok 3 P ipojte st 8303 v kresy a b a pot se...

Page 87: ...Contents Item Qty 7431 8303 7039 1 1 2 Item Qty 8192 461 466 8119 9 1 4 1 13 1 1 1 7335 1 1 7440 1 7999 OR...

Page 88: ...1 c a b a b c OR...

Page 89: ...2 7039 7335 1 1 a c b c b a 7039 7335 7039...

Page 90: ...3 8303 1 a b 8303 8303 c c a b...

Page 91: ...4 OR Option 1 Option 2 7431 7431 7431...

Page 92: ...5 8192 466 4 4 a a b Option 1 b 7431 7431 1...

Page 93: ...6 461 466 4 4 a 7431 b 461 466 7431 Option 1 a b max 60 cm 23 6 max 60 cm 23 6...

Page 94: ...7 b a Option 2 a b...

Page 95: ...8 a Option 2 a...

Page 96: ...9 a a a...

Page 97: ...10 7440 1 c b a b c 7440 7440 7440 a 7440 Options 1 2...

Page 98: ...11 8119 7039 466 8192 8192 466 7039 8119 4 1 1 1 4 Options 1 2 7999 SIERRA OR OR b a...

Page 99: ...12 a c b c b a Options 1 2 master_prg connector_v4 1...

Page 100: ...sgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen...

Page 101: ...rantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram 1 5 Cette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produi...

Page 102: ...CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD QUE RESULTE DE LA MANIPULAC...

Page 103: ...TI SKA GALLA Palrams 7 ars begrensede garanti Produktdetaljer Hagevern Og Terrassedeksler Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20...

Page 104: ...hedsregistreringsnummer 512106824 registreret pa adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode...

Page 105: ...TABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIGTE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 7 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram...

Page 106: ...IE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODIA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA 4 6 NA VEDOMIE...

Page 107: ...tartasa mellett 1 Feltetelek 1 1 Ez a jotallas csak akkor ervenyes ha a termek a Palram irdsbeli ajanlasainak megfeleleen lett telepitve tisztitva kezelve es karbantartva 1 2 A garancia nem ervenyesit...

Page 108: ...B INNY KODEKS WYNIKAJACY Z LOKALIZACJI W KTOREJ NABYWCA BEDZIE STOSOWAt PRODUKT 4 6 ANCLAR ESTE PRODUCTO AL SUELO ES ESENCIAL PARA SU ESTABILIDAD Y RIGIDEZ ES NECESARIO COMPLETAR ESTA FASE PARA QUE SU...

Page 109: ...antie Palram cu o durata determinate de 7 ani Detalii produs Adaposturi de gradina si hale pentru terase Palram Applications 1995 Ltd Numar de Inregistrare 512106824 cu sediul social In Teradion Indus...

Page 110: ...see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass...

Page 111: ...mpermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance...

Page 112: ...stgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass Fur den g...

Reviews: