background image

Montážne inštrukcie

CANOPY

Bezpečnostné pokyny

  

Prosím postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií v tejto príručke. 

  

Roztrieďte jednotlivé časti a znovu si skontrolujte obsah balenia podľa priloženého zoznamu.

  

V záujme bezpečnosti Vám odporúčame, aby produkt zmontovali dve osoby. 

  

Odporúčame Vám, aby ste používali pracovné rukavice počas montáže. 

  

Nesnažte sa montovať Prístrešok za veterného počasia alebo vo vlhkých podmienkach. 

  

Vždy majte obuté bezpečnostnú obuv a noste bezpečnostné okuliare.  

  

Bezpečne zlikvidujte plastové tašky – držte ich mimo dosahu malých detí.

  

Zabráňte tomu, aby sa do montážneho priestoru dostali deti.

  

Nesnažte sa Prístrešok montovať vtedy, ak ste unavený, ste pod vplyvom drog, liekov alebo alkoholu, alebo ak ste náchylný k závratom.

  

Pri používaní dvojitého rebríka alebo elektrických nástrojov sa uistite, že postupujete podľa bezpečnostných pokynov výrobcu.

  

Uistite sa ešte pred vŕtaním, že nie je tam žiadne skryté potrubie alebo káble v stene.

  

Prosím, poraďte sa so svojím miestnym orgánom prípadné povolenie je potrebné vystavať zápojom.

Poznámka: 

Vy ste výhradne zodpovedný za stanovenie toho, či je manipulácia, skladovanie, montáž, inštalácia alebo používanie tohto produktu bezpečné a vhodné na akomkoľvek mieste alebo akékoľvek dané aplikácie. Palram nie je zodpovedný 

za škody a zranenia spôsobené vám alebo akejkoľvek inej osobe alebo za škody na majetku, vyplývajúce z nesprávnej manipulácie, skladovania, montáže, inštalácie alebo používania tohto produktu, alebo v dôsledku nedodržiavania 

písomných inštrukcií Palramu ohľadne manipulácie, skladovania, inštalácie, montáže a používania tohto produktu. Tento produkt je určený iba na bežnú prevádzku v domácnosti. Nepoužívajte tento produkt na účely, na ktoré nie je určený v 

rámci týchto inštrukcií alebo platných stavebných zákonov na mieste, kde sa tento produkt bude používať. Vždy si dávajte pozor a používajte vhodné bezpečnostné zariadenia (vrátane ochrany očí) pri montáži alebo inštalácii tohto produktu.

Ďalšie informácie nájdete na našej 

internetovej stránke:  

www.palram

applications

.com 

Náradie a vybavenie

  

Krajčírsky meter 

  

Pracovné rukavice

  

Umelohmotné alebo gumové kladivko    

  

Mazivo  

  

Krížový skrutkovač Phillips    

  

Dvojitý rebrík    

  

Vŕtačka 

  

8 a 10 mm vŕtačka do betónu

Pokyny pri čistení

  

Keď je potrebné čistiť váš Prístrešok, používajte roztok jemného čistiaceho prostriedku a potom to opláchnite studenou vodou

  

Nepoužívajte acetón, abrazívne čistiace prostriedky alebo iné špeciálne čistiace prostriedky na čistenia panela.

Slovak

Інструкція по встановленню

CANOPY

Порада за техніки безпеки 

  

Будь ласка, виконуйте всі інструкції, що наведені в цьому керівництві.

  

Перевірте наявність всіх деталей згідно комплекту поставки.

  

Для підвищення безпеки ми наполегливо рекомендуємо, щоб процес встановлення виконували дві особи.

  

Ми наполегливо рекомендуємо використання робочих рукавиць під час встановлення.

  

l

 Не намагайтесь встановити козирок під час вітру, дощу або снігу.

  

Завжди використовуйте захисні черевики та окуляри.

  

Знищіть всі пластикові пакети відповідно до екологічних вимог та тримайте їх в місцях, недоступних для дітей

  

Не допускайте дітей в зону встановлення обладнання.

  

Не намагайтесь встановлювати козирок, якщо ви втомлені, знаходитесь під впливом наркотичних речовин, медикаментів або

      алкоголю, або якщо ви схильні до приступів запаморочення.

  

При використанні драбини або електричних інструментів обов’язково виконуйте всі інструкції виробника щодо техніки безпеки.

  

Перед свердлінням переконайтесь, що в стіні, яку ви збираєтесь свердлити, немає труб та кабелів.

  

Зверніться до місцевих органів влади у разі будь-яких дозволів, необхідних для зведення купола.

Примітка:

Лише Ви несете відповідальність за визначення того, чи транспортування, зберігання, складання, встановлення та використання цього продукту є безпечним та відповідним для обраного місця застосування. Palram 

не несе відповідальності за пошкодження або травми, які завдані Вам, іншим особам або майну в результаті невідповідного транспортування, зберігання, встановлення або використання цього обладнання. Це обладнання 

призначене лише для звичайного побутового використання. Не використовуйте цей продукт з будь-якими іншими цілями, крім вказаних в цьому керівництві або нормах та правилах будівництва, що діють в місці, де 

цей продукт буде використовуватись. Завжди будьте уважні та використовуйте відповідне захисне обладнання (включаючи засоби захисту зору) при збиранні або встановленні цього продукту

Для отримання додаткової інформації, 

будь ласка, завітайте на наш сайт: 

www.palram

applications

.com 

Інструменти та знаряддя
  

Рулетка

  

Робочі рукавиці 

  

Пластмасовий або гумовий 

  

молоток

  

Мастило

  

Викрутка Phillips

  

Драбина

  

Дриль

  

Свердла для свердління бетону 

      8 і 0мм

Інструкції з очищення

  

Якщо необхідно очистити козирок, використовуйте м’які миючі розчини та змивайте їх холодною чистою водою.

  

Не використовуйте ацетон, абразивні миючі засоби та інші спеціальні засоби для очищення козирку.

Ukrainian

Summary of Contents for Orion 1350

Page 1: ...Assembly Instructions Montageanleitung Instructionsdemontage Email infoA palram com I www palramapplications com Orion 1350 Canopy 135x90x35cm 53 x 35 x13...

Page 2: ...pi ces et comparez avec la liste du contenu l Pour des raisons de s curit nous conseillons l assemblage du produit par deux personnes l Nous conseillons l utilisation des gants de travail pendant l as...

Page 3: ...ngshinweise l Wenn Sie das Schutzdach reinigen m ssen verwenden Sie einen sehr milden Reiniger mit kaltem klarem Wasser l Benutzen Sie niemals Acetone Scheuermittel oder andere aggressive Reiniger um...

Page 4: ...osallistuu kaksi henkil l Suosittelemme ett asennuksessa k ytet n suojak sineit l l suorita asennusta tuulisissa tai sateisissa olosuhteissa l K yt aina jalkineita sek suojalaseja l H vit kaikki muov...

Page 5: ...r si el manejo el almacenaje el montaje la instalaci n o el uso de este producto es seguro y apropiado en cualquier localizaci n o para cualquier aplicaci n Palram no es responsable por ning n da o o...

Page 6: ...elarna och kontrollera mot inneh llslistan l Utf r monteringsstegen i den ordning som anges i instruktionerna l Av s kerhetssk l rekommenderar vi att tv personer monterar produkten l Anv nd arbetshand...

Page 7: ...s se houver autoriza es s o necess rios para erguer dossel Nota Voc respons vel pela estocagem manuseio instala o ou uso deste produto em local seguro e adequado para qualquer aplica o O fabricante n...

Page 8: ...l Razvrstajte dijelove i provjerite ih prema listu sadr aja l Mi izricito preporu ujemo da iz bezbednonih razloga na sklapanju ovog proizvoda rade istovremeno dva ovjeka l Isto tako insistiramo na ob...

Page 9: ...l Svrdlo l 8 i 10 mm svrdlo za beton Uputi za i enje l Prilikom i enja nadstre nice korisitite samo blage deterd ente i ispiranje vr ite samo istom hladnom vodom l Za i enje okvira nadstre nice ne kor...

Page 10: ...vanietohtoproduktubezpe n a vhodn naakomko vekmiestealeboak ko vekdan aplik cie Palramniejezodpovedn za kody a zranenia sp soben v m alebo akejko vek inej osobe alebo za kody na majetku vypl vaj ce z...

Page 11: ...en a fel letet hideg v zzel bl tse le l Ne haszn ljon acetont s rol hat s tiszt t szereket vagy egy b speci lis tiszt t szereket a panel tiszt t s hoz Hungarian Instruc iuni de asamblare CANOPY M sur...

Page 12: ...elikatnego rodka czyszcz cego a nast pnie op uka go wod l Nie nale y stosowa acetonu rodk w cieraj cych czy innych detergent w w celu czyszczenia panelu Polish Montaj Talimatlar CANOPY G venlik Uyar s...

Page 13: ...ring eller bruk av dette produktet er trygt og passende for hvert sted eller hvert bruk Palram er ikke ansvarlig for skader eller men i forhold til deg noen annen person eller eiendom som f lge av uri...

Page 14: ...7057 Item Qty Qty Qty Qty Item Item Item 4020 4000 1 7055 2 3 1 3 1 5000 4010 7051 2 3 3 3 1 412 4003 7050 1 4 1 4 1 447 7049 7054 2 7 1 431 5 1 2 7056 1 7176 1...

Page 15: ...7057 7057 2 10mm 5 16 9 cm 3 5 1 2 3 3 1 2 3 4010 4010 4010 4 7050 7057 7050 7050 7057...

Page 16: ...6 8 431 447 b 7054 7176 412 4003 a 7 7057 7176 7056 Front Back x6 x3 5 7054 7054 7054 7057 7056 7176 10 mm 7176 a a b b b b a a b...

Page 17: ...9 5000 4000 4020 13 mm 7055 7055 10 7055 version1_Jan2012 12 477 7049 7049 7049 7051 7051 11 7051...

Reviews: