background image

5. REGULACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

5.1 

 

Antes del uso, compruebe la marca en el cable de alimentación. Dependiendo del tipo de 

cable de alimentación, este dispositivo puede usarse en diferentes condiciones ambientales:

5.2

   Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluidas las 

siguientes:

5.2.1

   El caloventor no es adecuado para uso al aire libre, ni en clima húmedo, baños o en otros 

ambientes húmedos o mojados.

5.2.2

   Tenga en cuenta que el caloventor puede calentarse mucho y, por lo tanto, debe colocarse a 

una distancia segura de objetos inflamables como muebles, cortinas y similares.

5.2.3

   No cubra el calentador del ventilador.

5.2.4

   El caloventor no debe ubicarse inmediatamente debajo de una toma de corriente.

5.2.5 

  Solo puede conectar el termoventilador al controlador Palram incluido o directamente a la 

toma de corriente, no utilice ningún otro interruptor automático de ENCENDIDO/APAGADO 

en este dispositivo.

5.2.6

   El caloventor no debe colocarse en habitaciones donde se utilicen o almacenen líquidos o 

gases inflamables.

5.2.7

   Si se usa un cable de extensión, debe ser lo más corto posible y siempre debe estar 

completamente extendido.

5.2.8

   No debe conectar otros aparatos a la misma toma de corriente que el caloventor.

5.2.9

   No utilice este caloventor en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.

5.2.10

  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente oficial 

de servicio técnico o personas con calificaciones similares a fin de evitar cualquier peligro.

5.2.11 

  Asegúrese de que el caloventor esté siempre bajo vigilancia y mantenga a los niños y 

animales alejados del mismo. 

5.2.12

  No coloque el aparato sobre vehículos en movimiento o en lugares donde sea fácil volcarlo.

5.2.13

  Cuando no use el aparato durante mucho tiempo, desenchúfelo. No deje el caloventor 

durante un considerable período de tiempo en uso. Tire del enchufe hacia afuera, nunca 

quite el enchufe tirando del cable.

5.2.14 

 Mantenga el caloventor lejos de la cortina o lugares donde la entrada de aire pueda 

bloquearse fácilmente.

5.2.15

  El acoplador de potencia es impermeable cuando no está en uso. Para evitar posibles 

descargas eléctricas o fugas de corriente, nunca utilice el aparato con las manos mojadas ni 

lo utilice cuando haya agua en el cable de alimentación.

5.2.16

  No deseche los aparatos eléctricos como desechos municipales sin clasificar. Use instalaciones 

y contenedores para la recolección diferenciada. Póngase en contacto con su gobierno local 

para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los aparatos 

eléctricos se desechan en tiraderos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse en 

el agua subterránea y así, entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.

6. INSTRUCCIONES DE USO

6.1

   Coloque el caloventor de manera que quede en posición vertical sobre una superficie firme y 

a una distancia segura de los entornos húmedos y los objetos inflamables.

6.2

   Conecte el calefactor al termostato incluido.

 

Para calentar, ajuste el calefactor al modo de calefacción y conéctelo al conector 

WORK1

 

del termostato, si solo desea utilizar el ventilador para enfriar, debe conectar el calefactor al 
conector 

WORK2 

del termostato

6.3 

  Coloque la perilla del termostato en MAX y deje que el calentador funcione con toda la 

potencia.

6.4

   El caloventor se encenderá cuando el selector de calefacción esté configurado en uno de los 

ajustes de energía.

6.5 

  Una vez que la habitación alcance la temperatura requerida, el elemento calefactor dejará de 

funcionar pero el caloventor seguirá funcionando. Una vez que disminuya la temperatura, 
el elemento calefactor funcionará nuevamente. Así, el caloventor arranca y se detiene 
automáticamente manteniendo constante la temperatura ambiente.

5.2.17

  Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños), con falta 

de experiencia y conocimiento o con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, a menos 
que sean supervisadas e instruidas sobre el correcto uso del dispositivo por parte de una 
persona responsable de su seguridad.

5.2.18 

 Los niños deben ser supervisados   para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

7.1 

 

Antes de limpiar el aparato, desconéctelo del enchufe y deje que se enfríe. Este se ensucia 
fácilmente, por ello, límpielo a menudo con una esponja suave. Limpie cada parte sucia con 
una esponja mojada en agua a <50° C y un detergente suave, luego seque la carcasa del 
calentador con un paño limpio. Tenga cuidado de no dejar que el agua alcance el interior 

del aparato. A fin de proteger la carcasa durante su limpieza, no salpique agua sobre el 

caloventor, nunca use solvente como gasolina, etc.

7.2

   Limpie el cable y el enchufe, séquelos y guárdelos en una bolsa de plástico.

7.3

   Cuando guarde el calentador, deje que primero se enfríe, y manténgalo seco. Luego cúbralo 

con una bolsa de plástico, póngalo en una caja de embalaje y guárdelo en un lugar seco y 
ventilado.

1500W PORTABLE SPLASH RESISTANT GREENHOUSE FAN HEATER  

ES

Summary of Contents for GP 08 15

Page 1: ...d these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT Suitable for all Palram Canopia Greenhouses IPX4 SPLASH PROOF STANDARD 40...

Page 2: ...ou to a form that will help us assist you as soon as possible SCAN ME Contact us on our website bit ly 3js7yZi 2 ASSEMBLY ASSISTANCE If you need any technical assistance in assembling your product go...

Page 3: ...91 094 04 848 6816 customer serviceDE palram com customer serviceFR palram com info il palram co il ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN AUSTRALIA 33 169 791 094 49 180 522...

Page 4: ...om CZECH REPUBLIC FINLAND POLAND 0493 523 523 Neuvonta 09 6866720 Tuki Varaosat 050 3715350 Infolinia 801 011 929 22 349 93 36 servis garland cz www horisontenterprises fi tuki horisontenterprises fi...

Page 5: ...this fan heater may be used only in household warehouses and workshops building sites or greenhouses depending It incorporates a thermostat and a self resetting thermal cut out to control the heating...

Page 6: ...pliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact you local government for information regarding the collection systems available If electrical appliance are disposed of...

Page 7: ...urtain plastic bag paper and other things which can cover the inlet or can be easily cover on the air inlet The appliance didn t heat up or only ventilator worked The switch was not put at heating set...

Page 8: ...iers Il inclut un thermostat et un interrupteur thermique avec r initialisation automatique pour le contr ler des l ments chauffants Le thermostat d tecte la temp rature de l air et contr le la temp r...

Page 9: ...s lectriques avec les d chets m nagers non tri s utiliser des installations de collecte s par es Contacter votre gouvernement local pour obtenir des informations sur les syst mes de collecte disponibl...

Page 10: ...rticles tels que les rideaux les sacs en plastique le papier etc qui peuvent couvrir l entr e d air L appareil ne s est pas chauff ou seul le ventilateur s est mis en marche L interrupteur n a pas t r...

Page 11: ...ch Netzkabeltyp darf dieser Heizl fter nur in Haushalten Lagerhallen und Werkst tten Baustellen oder Gew chsh usern verwendet werden Es beinhaltet einen Thermostat und einen selbstr ckstellenden Therm...

Page 12: ...befindet 5 2 16 Elektroger te nicht als unsortierten Hausm ll entsorgen sondern getrennte Sammelstellen nutzen Wenn Elektroger te auf Deponien oder Deponien entsorgt werden k nnen gef hrliche Stoffe...

Page 13: ...anderen Gegenst nden die leicht den Lufteinlass abdecken k nnen Das Ger t heizte nicht auf oder nur das Beatmungsger t funktionierte Der Schalter wurde nicht auf Heizungseinstellung gestellt Schalten...

Page 14: ...strucci n o invernaderos Este dispositivo incorpora un termostato y un interruptor t rmico de auto reinicio para controlar los elementos de calefacci n El termostato percibe la temperatura del aire y...

Page 15: ...instalaciones y contenedores para la recolecci n diferenciada P ngase en contacto con su gobierno local para obtener informaci n sobre los sistemas de recolecci n disponibles Si los aparatos el ctrico...

Page 16: ...otras cosas que puedan tapar la entrada o que puedan envolverse f cilmente sobre la entrada de aire El aparato no se calent o solo funcion el ventilador El interruptor no fue puesto en la configuraci...

Reviews: