background image

ET

OHUTUSNÕUDED

ENNE KOKKUPANEKUT 
JA SELLE AJAL

•  On äärmiselt oluline kõik osad kokku panna vastavalt juhistele.  

Ärge jätke ühtegi sammu vahele. 

•  Komplekteerimisel soovitame tungivalt kasutada kindaid.
•  Mõnel osal võivad olla teravad ääred.  

Palun olge koostisosade käsitsemisel ettevaatlik.

•  Pressitud alumiiniumiga töötamisel kandke alati kingi ja prille.
•  Redeli või elektriliste tööriistade kasutamisel järgige kindlasti  

tootja juhiseid ohutusjuhised.

•  Ärge proovige toodet tuulistes või niisketes oludes kokku panna.
•  Visake kõik kilekotid minema. Turvalisuse huvides visake kilekotid 

kohe minema, mitte sobib lastele mängimiseks - võib põhjustada 
lämbumisohtu.

•  Hoidke lapsi kogunemisalast eemal.
•  Ärge ronige katusele ega seiske katusel.
•  Ärge toetuge kokkupaneku ajal Ukse varikatusedle ega lükake seda.
•  Ärge asetage toodet tuulisesse kohta.
•  Ärge proovige toodet kokku panna, kui olete väsinud,  

võtate ravimeid olete tarvitanud alkoholi või olete uimane.

•  Ukse varikatuseds hoida.
•  Enne vaiade sisestamist veenduge, et seinas pole peidetud  

torusid ega kaableid.

•  See toode on mõeldud kasutamiseks peamiselt Ukse varikatusedna.
•  Katuse tugev lumekoormus võib muuta selle all või läheduses  

seismise ohutuks.

• 

Seina ankurdamise komplekt, mis selle toote juurde kuulub, 

 

on sobilik betoonvõi tellisseinte jaoks. 

 

Muud tüüpi seinte korral on tarvis kasutada vastavalt sobilikku 
fikseerimiskomplekti.

1.  Koha valimine: 

- Valige kokkupaneku eelselt hoolikalt selleks sobiv koht. 
- Mõelge ukse avanemisele - seest või väljast. 
- Tootetuleb paigaldada ja kinnitada tasasele pinnale. 

2.  See on mitmest osast koosnev struktuur, mille paigaldamist on parim 

teha kahe inimesega. Paigaldamine võtab aega vähemalt pool päeva.

3.  Võta kõik komponendid pakendist välja. Sorteeri detailid ning  

kontrolli detailide nimekirja alusel, kas kõik on olemas.

4.  Soovitame asetada detailid käeulatusse. Hoia väikeseid osi  

(kruvisid jms) kausis, et need ära ei kaoks.

5. 

Pea silmas, et selles toote kasutatakse mitme küljega profiile. 

 

Seetõttu jäävad paigaldamisel mõned augud kasutamata.

6.  Enne alustamist loe kõik juhised läbi. Paigaldamist tee täpselt  

juhendist toodud järjekorras.

7.  Palun konsulteerige oma kohalike võimudega,  

kui toote kokkupanekuks on tarvis lubasid.

8.  Kokkupaneku ajal kasutage osade all pehmet pinda,  

et vältida osade kriimustamist ja kahjustamist.

9.  Teie olete ainuisikuliselt vastutav selle eest, kas toote käsitsemine, 

hoiustamine, kokkupanek, paigaldamine, kasutamine on turvaline ja 
sobiv asukohale või ükskõik millisele kasutusotstarbele. 

10. Tootja ei ole vastutav teile või teie omandile põhjustatud vigastuste 

või kahju eest, mis on tingitud selle toote ebakohasest käsitsemisest, 
hoiustamisest, kokkupanekust, paigaldamisest või kasutamisest või 
võimetusest tegutseda vastavalt tootja kirjalikele juhistele selle toote 
käsitsemise, hoiustamise, paigaldamise, kokkupaneku ja kasutamise 
kohta. See toode on mõeldud vaid tavapäraseks  
koduseks kasutamiseks. 

11.  Ärge kasutage seda toodet ühelgi otstarbel, mida ei soovitata 

käesolevas kasutusjuhendis või selle toote kasutamise asukoha 
ehituseeskirjas. Alati hoolitsege toote eest ja kasutage sobilikku 
turvavarustust (sh silmakaitse), kui toodet kokku panete või paigaldate.

12. Soovitame kontrollida, kas teie piirkonnas on selle toote ehitamiseks 

kehtestatud piiranguid või eritingimusi. Lisaks soovitame enne toote 
ehitamist kontrollida, kas teil on vaja taotlusi esitada või kas teil  
on vaja luba.

PUHASTUSJUHISED

•  Kui teie toodet on vaja puhastada, kasutage pehmet lappi ja loputage 

külma puhta veega.

•  Ärge kasutage paneelide puhastamiseks atsetooni, abrasiivseid 

puhastusaineid ega muid erilisi detergente.

•  Puhastage toodet siis, kui selle kokkupanek on lõppenud.

Summary of Contents for CANOPIA Sophia XL Series

Page 1: ...Sophia XL Series Howtoassemble www canopia com 605521_3 23_V 1 2...

Page 2: ...customer care Wenn Sie nicht gefunden haben wonach Sie suchen machen Sie sich keine Sorgen wir k nnen Ihnen helfen unter canopia shop support Sie k nnen immer noch nicht finden wonach Sie suchen Bitt...

Page 3: ...6 tuki horisontenterprises fi 801 011 929 kontakt ogrodosfera pl AUS AUS Greenhouse only NZ 03 9219 4444 salesvic palram com 03 9544 6 999 info mazedistribution com au 0800 800 880 customer service pa...

Page 4: ...BOX EXTENSION UNIT 4 7x3 1 4x0 9 2 BOXES EXTENSION UNIT 4 7x3 1 4x0 9 3 BOXES 4 7x18 6 1 4x5 7 4 7x21 7 1 4x6 6 PRIMARY UNIT 4 7x6 5 1 4x2 1 BOX PRIMARY UNIT 4 7x6 5 1 4x2 1 BOX EXTENSION UNIT 4 7x3...

Page 5: ...uur SK Vyberte si v druh steny Bet nov alebo tehlov stena ET Valige oma seina t p Betoon v i telliskivisein HU V lassza ki a fal t pus t Beton vagy t glafal PL Wybra rodzaj ciany ciana betonowa lub ce...

Page 6: ...m 2 41 64 6 7 cm 2 41 64 10 mm 13 32 10 mm 13 32 10 mm 13 32 7 cm 2 3 4 6 5 cm 2 9 16 8 mm 5 16 10 mm 13 32 10 mm 13 32 7 cm 2 3 4 6 5 cm 2 9 16 8 mm 5 16 10 mm 13 32 10 mm 13 32 7 cm 2 3 4 6 5 cm 2 9...

Page 7: ...r med f rst rkningsprofilerna CZ Voliteln Tato ikona je relevantn pro o ek van kroky velk ho zat en sn hem s profily v ztu e NN Valgfritt Dette ikonet er relevant for forventet tung sn belastning trin...

Page 8: ...inst the content parts list 4 Parts should be laid out close at hand Keep all small parts screws etc in a bowl so they do not get lost 5 Please note multi sided profiles are used in this product As a...

Page 9: ...einen halben Tag Zeit 3 Packen Sie die Bauteile aus und berpr fen Sie ob alle Teile der Liste aufgef hrt sind Nehmen 4 Die Teile sollten griffbereit ausgelegt werden Bewahren Sie alle kleinen Teile S...

Page 10: ...tous les composants des paquets Triez les l ments et v rifiez la liste Les l ments doivent se trouver port e de main 4 Gardez touts les petits l ments vis etc dans un bol pour ne pas les perdre 5 Veu...

Page 11: ...arse cerca y tenerlas a mano Ponga las piezas peque as p ej tornillos en un bol para no perderlas 5 Por favor tenga en cuenta que este producto incluye perfiles con m ltiples superficies Como resultad...

Page 12: ...as ut n ra dig Ha alla sm delar skruvar etc i en sk l s att de inte f rsvinner 5 L s igenom hela instruktionerna innan du b rjar Utf r monteringsstegen i exakt ordning 6 Observera att flersidiga profi...

Page 13: ...HE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 14: ...ilo eni Dele razvrstite tako da bodo pri roki 4 Vse majhne dele vijake itd shranite v posodo da jih ne izgubite 5 Upo tevajte da tem izdelka uporabljeni profili z ve ve stranski Posledica tega je neka...

Page 15: ...sou st 4 Sou sti by m ly b t rozlo eny na dosah ruky Mal sou sti roubky atd dejte do misky aby se neztratili 5 Vezm te pros m na v dom e v tomto produkt jsou pou ity v cestrann profily V sledkem toho...

Page 16: ...begynner monteringen 4 Sorter delene og sjekk dem opp mot delelisten Delene b r legges ut slik at du lett kan n dem Hold alle sm deler skruer osv ien bolle slik at de ikke forsvinner 5 Les gjennom hel...

Page 17: ...i henkil Varaa ainakin puoli p iv kokoamisprosessille 3 Tee paikan valmistelut valmiiksi ennen kuin purat osta pakkauksesta ja aloitat kokoamisen Lajittele osat ja tarkasta ohjeen mukainen sis lt 4 Os...

Page 18: ...ina le parti e controllale tramite l elenco che mostra tutte le parti Le parti devono essere a portata di mano 4 Metti tutte le parti piccole viti ecc in una ciotola in modo che non si perdano 5 Consi...

Page 19: ...en Sorter delene og tjek dem mod indholdslisten 4 Placer delene s du let kan n dem Opbevar alle sm dele skruer etc i en sk l s de ikke bliver v k 5 V r opm rksom p at der anvendes flersidede profiler...

Page 20: ...e montage Sorteer de onderdelen en controleer dit met de materiaallijst 4 Onderdelen moeten dicht bij de hand liggen Bewaar alle kleine onderdelen schroeven enz in een kom zodat je ze niet verliest 5...

Page 21: ...asti bymali by polo en na dosah ruky Uchov vajte v etky mal asti skrutky at v miske aby sa nestratil 5 Vezmite pros m na vedomie e v robok m viac strann profily Z toho d vodu nie s v etky otvory pou...

Page 22: ...d ning kontrolli detailide nimekirja alusel kas k ik on olemas 4 Soovitame asetada detailid k eulatusse Hoia v ikeseid osi kruvisid jms kausis et need ra ei kaoks 5 Pea silmas et selles toote kasutata...

Page 23: ...ze sorba az alkatr szeket s vesse egybe az alkatr szlist val 4 A r szegys gek legyenek k zel elhelyezve hogy k zre essenek A kisebb alkatr szeket csavarokat s hasonl kat tartsa egy t lban hogy azok ne...

Page 24: ...r ki Umie wszystkie ma e elementy rubki itp w misce aby si nie zgubi y 5 Prosz pami ta e w tej produkt wykorzystywane s wielokszta tne profile W wyniku tego niekt re otwory w profilach nie s wykorzyst...

Page 25: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 26: ...iepakojumiem Sak rtojiet da as un p rbaudiet p c da u saraksta 4 Da as ir j izkl j pa rokai Paturiet visas s k s deta as skr ves u c b od lai t s nepazustu 5 emiet v r ka ai produktu izmanto daudzpus...

Page 27: ...i verifica i dac le ave i pe toate compar ndu le cu lista furnizat Piesele trebuie a ezate la ndem n P stra i toate piesele mici uruburi etc ntr un castron astfel nc t s nu se piard 3 V rug m s v inte...

Page 28: ...omponenter NL Wandcomponenten SK asti steny ET Seina osad HU Fali szerkezet alkatr szei PL Cz ci ciany RU LT Sienas da as RO p r ile pentru montare pe perete PARTS LIST DE Liste der Einzelteile NN Del...

Page 29: ...9945 x2 DOOR AWNING PARTS DE Dachbauteile FR Pi ces du toit ES Piezas para el techo HE SL Deli strehe SE Takdelar CZ sti st echy NN Takkomponenter FI Katon osat IT Parti del tetto DK Tagkomponenter N...

Page 30: ...9940 x1 3005 x1 9944 x1 EXTENSION KIT PARTS DE Wandbauteile FR Pi ces du mur ES Piezas para la pared HE SL Deli stene SE V ggdelar CZ sti st ny NN Veggkomponenter FI Seinien osat IT Parti della parete...

Page 31: ...ontage Nn Veggmontering Hu Fali konzol FR Montage mural Fi Sein asennus Pl Monta na cienny ES Montaje en pared It Montaggio a parete Ru HE Dk V gmontering Lt Mont a sien SL Stenska monta a Nl Wandmont...

Page 32: ...1 1 4 28 9947 x1 1 2 4009 4006 9938 9947 8 mm 5 16 8 mm 5 16 9938 4006 x5 4009 x5 3 28 4006 x3 4009 x3 3005 2 3005 x1 9947 x3 1...

Page 33: ...9 x2 4010 x6 4010 x2 9941 x1 6 28 5 28 9452 9452 10 mm 13 32 10 mm 13 32 Torx T40 Torx T40 2 2 3 3 1 1 4010 4010 9819 9819 10 mm 13 32 10 mm 13 32 9452 x2 9941 9941 Torx T40 x1 Torx T40 x1 93 cm 36 39...

Page 34: ...4010 x6 1177 x3 8 28 OPTIONAL 2 3 1 4010 9819 10 mm 13 32 1177 9941 9941 9941 9819 x2 4010 x2 9941 x1 45 55 cm 18 21 67 cm 26 3 8 67 cm 26 3 8 Torx T40 x1 Torx T40 x1 93 cm 36 39 64 93 cm 36 39 64 93...

Page 35: ...19 10 mm 13 32 1177 9 28 45 55 cm 18 21 67 cm 26 3 8 67 cm 26 3 8 84 cm 33 5 64 9819 x2 4010 x2 Torx T40 x1 1177 x1 YOU FINISHED THIS SECTION Take a break or move on to the next part OPTIONAL 10 mm 13...

Page 36: ...Ajt el tet szerelv ny FR Montage de l auvent de porte FI Ovimarkiisin kokoaminen PL Monta zadaszenia drzwi ES Montaje del toldo de puerta IT Montaggio della tende da sole per porta RU HE DK Samling af...

Page 37: ...12 28 13 28 9940 x1 9940 9940 9940 x1 9940...

Page 38: ...15 28 9945 x1 3004 x2 9945 2 1 3 9945 9945 3004 3004 3004 14 28 9939 x2 9939 9939 9939 9939...

Page 39: ...x2 9945 x1 3004 x2 9945 2 1 3 9945 9945 3004 3004 3004 17 28 4039 1175 1183 1180 x3 ASSEMBLED 1180 x3 ASSEMBLED 1180 x1 1175 x3 1183 x3 4039 x3 4040 x3 1180 x3 17 mm 11 16 4040 1180 x1 1183 x1 1175 x...

Page 40: ...28 9937 x1 ASSEMBLED 9937 x1 9937 9937 1 2 ASSEMBLED 1180 x3 19 28 9946 x1 ASSEMBLED 9937 x1 1180 x1 ASSEMBLED 1180 x1 9946 9946 1180 ASSEMBLED 9946 x1 4 cm 1 2 3 4 cm 1 2 3 ASSEMBLED 9937 ASSEMBLED 1...

Page 41: ...20 28 ASSEMBLED 9937 x1 ASSEMBLED 9946 x1 ASSEMBLED 9937 21 28 ASSEMBLED 9937 x1 ASSEMBLED 9937 ASSEMBLED 9946 x1 4 cm 1 2 3 4 cm 1 2 3 46 cm 18 7 64 46 cm 18 7 64...

Page 42: ...22 28 1182 x4 2 1 1182 1182 3004 x2 23 28 3004 3004 x4 AW5 x1 AW5 5 mm...

Page 43: ...1179 x3 1183 x6 4040 x6 1176 x3 2 2 x3 x3 1 1179 1179 4040 1183 OPTIONAL OPTIONAL 1179 x1 1183 x1 4040 x1 1176 x1 1 1179 4040 1176 1183 x3 ASSEMBLED 1179 x3 ASSEMBLED 1179 x1 17 mm 11 16 10 mm 13 32...

Page 44: ...1 1 2 2 x2 x2 9948 9948 9948 9948 26 28 27 28 9948 x1 9948 x1 4045 x12...

Page 45: ...1 28 28 YOU FINISHED IT ALL You have done a great job MASTER_SOPHIA XL_V1 3004 x8 3004 x4 3004 2 3004 3 3004 3004 3004 3004 3004 3004 3004...

Page 46: ...Ltd Compagnie n 512106824 dont le si ge social est adress au Parc Industriel Teradion M P Misgav 2017400 Isra l Canopia garantit que le produit est exempt de tout d faut de mat riau ou de fabrication...

Page 47: ...mi specifikacijami podjetja Canopia Ta garancija ne krije napak ki so posledica obi ajne obrabe vklju no vendar ne omejeno na kodo ki jo povzro i uporaba sile nepravilno ravnanje neprimerno uporabo ma...

Page 48: ...sta laskettuna tasapoistoina kuluneen takuuajan mukaisesti IT DK GARANZIA LIMITATA 3 ANNI 3 RS BEGR NSET GARANTI Palram Canopia Ltd societ numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede a Teradio...

Page 49: ...a diskretsioonile tuginedes toote defektsed osad v i tagastab teile tagastab teile garantiiaja jooksul proportsionaalse osa ostuhinnast v ttes lineaarselt arvesse toote amortisatsiooni SK HU 3 RO N OB...

Page 50: ...sp ka pielieto anas rezult t nepareizas vai neatbilst gas lieto anas d nolaid bas negad juma rezult t trieciena vand lisma vai pies r ojuma rezult t p rkr so anas vai patva gas produkta p rveides d bo...

Page 51: ...ins jums proporcing pirkimo kainos dal taikant tiesin nusid v jim garantijos laikotarpiui Palram Canopia Ltd Broj tvrtke 512106824 iji je sjedi te u industrijskom parku Teradion M P Misgav 2017400 Iz...

Reviews: