background image

DROŠĪBAS PADOMI

MONTĀŽAS LAIKĀ

• 

• 

Ir ļoti svarīgi uzstādīt visas detaļas pēc norādījumiem. Neizlaidiet nevienu soli.

• • 

Mēs dziļi iesakām uzvilkt cimdus montāžas laikā.

• • 

Dažām detaļām var būt asas malas. Lūdzu, uzmanieties, strādājot ar komponentiem. 

• • 

Vienmēr nēsājiet apavus un drošības brilles, kad rīkojieties ar presētu alumīniju.

• • 

Ja izmantojiet saliekamās kāpnes vai ar elektrību darbināmus instrumentus pārliecinieties, ka ievērojat ražotāja dotos padomus par drošību.

• • 

Nemēģiniet montēt produktu vējainos vai mitros apstākļos.

• • 

Neaizskariet virs galvas esošus elektrības vadus ar alumīnija profiliem.

• • 

Atbrīvojieties no visiem plastikāta iesaiņojumiem droši un glabājiet tos maziem bērniem nepieejamās vietās.

• • 

Nelaidiet bērnus montāžas vietā.

• • 

Nekāpiet un nestāviet uz jumta.

• • 

Nenovietojiet produkts vietās, kas pakļautas pārmērīgi vējainiem laika apstākļiem.

• • 

Nemēģiniet montēt produktu, ja esat noguris, esat lietojis medikamentus, zāles vai alkoholu vai ja jums ir reiboņi.

• • 

Pārliecinieties, ka sienas neatrodas apslēptas caurules vai elektrības vadi pirms ievietojiet tapas.as.

• • 

Šo izstrādājumu ir paredzēts lietot galvenokārt kā Durvju nojumes.

• • 

Liela sniega slodze uz jumta var padarīt nedrošu stāvēšanu zem vai tuvumā.

• • 

Ar šo produktu piegādātais sienas stiprināšanas komplekts ir piemērots betona vai cieto ķieģeļu sienām. 
Citu sienu tipiem ir nepieciešams atbilstošs sienas stiprinājuma komplekts.

Montāžas laikā jūs redzēsiet dažādas ikonas dažādiem produktiem. 
Plašāku informāciju skatiet zemāk:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Za pomoč pri vstavljanju plošč v profil lahko uporabite 
silikonsko mazalno razpršilo. Ne pršite po ploščah.

Po potrebi uporabite gumijasto kladivo.

Pārliecinieties ka no paneļa abām pusēm esat noņēmis 
pārklājošo plastmasas plēvi.

Visiem paneļiem, kas ir apzīmogoti ar uzrakstu “THIS SIDE OUT”, 
ir jābūt vērstiem uz āru, lai radītu pilnīgu UV aizsardzību. 
Noņemiet plastmasas uzlīmi, kad paneļi bloķēti savās vietās.

Extension Kit

Pārtrauktās darbības ir paredzētas tikai paplašinājumiem.
Dažiem soļiem nav nozīmes, saliekot vienu izstrādājumu.
Saliekot vienu vai pagarinātu izstrādājumu, dažas detaļas 
var būt liekas.

Ti dve ikoni označujeta, če je zategovanje vijakov potrebno ali ne.
Lai novērstu profila slīdēšanu, var būt nepieciešams īslaicīgi 
pievilkt dažas skrūves.
Po končani sestavi zategnite vse vijake.

TĪRĪŠANAS NORĀDĪJUMI

• 

• 

Kad jūsu produkts ir jātīra, izmantojiet mīkstu drāniņu un noskalojiet ar aukstu tīru ūdeni.

• • 

Paneļu tīrīšanai neizmantojiet acetonu, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai citus īpašus 
mazgāšanas līdzekļus.

• • 

Notīriet produktu, kad montāža ir pabeigta. 

PIRMS MONTĀŽAS

• 

• 

Vietas izvēle:
- Pirms montāžas rūpīgi izvēlieties vietu.
- Ievērojiet, kā durvis tiek atvērtas(uz iekšpusi vai ārpusi).
- Produktu jānovieto un jānostiprina uz plakanas gludas virsmas.

• • 

Šo salikšanu no daudzajām daļām labāk uzticēt diviem cilvēkiem. Salikšanas procesam atvēliet vismaz pusi dienas.

• • 

Iņemiet visas daļas no iepakojumiem. Sakārtojiet daļas un pārbaudiet pēc daļu saraksta. 

• • 

Daļas ir jāizklāj pa rokai. Paturiet visas sīkās detaļas (skrūves u.c.) bļodā, lai tās nepazustu.

• • 

Ņemiet vērā, ka šai produktu izmanto daudzpusējos profilus. Tā rezultātā salikšanas laikā daži caurumi profilos netiek izmantoti.

• • 

Pārskatiet visas instrukcijas pirms palaišanas. Veiciet montāžas darbības precīzā secībā.

• • 

Lūdzu, pirms produkta būvniecības konsultējieties ar vietējām varas iestādēm, gadījumā ja ir nepieciešamas kādas atļaujas.

SVARĪGS!

• 

• 

Med sestavljanjem položite mehko podlago pod dele, da se izognete praskam in poškodbam.

• • 

Vienīgi jūs esat atbildīgi, lai noteiktu, vai šī produkta apstrāde, uzglabāšana, montāža, 
uzstādīšana vai lietošana ir droša un piemērota jebkurā vietā vai jebkurā norādītajā pielietojumā. Ražotājs nav atbildīgs par jebkāda veida zaudējumiem vai 
kaitējumu jums, jebkurai citai personai vai īpašumam, ja tie radušies šī produkta nepareizas apstrādes, uzglabāšanas, uzstādīšanas, montāžas vai lietošanas dēļ, 
vai arī ražotāja rakstisku pamācību neievērošana attiecībā uz šī produkta apstrādi, uzglabāšanu, uzstādīšanu, montāžu un lietošanu. 

• • 

Šis produkts ir paredzēts tikai normālai izmantošanai mājas apstākļos. Izmantojiet šo produktu tikai tādā pielietojumā, kā tas ir norādīts šajās pamācībās vai 
būvnormatīvos, kas ir spēkā tajā vietā, kur tiks izmantots šis produkts. Veicot šī produkta montāžu vai uzstādīšanu, vienmēr parūpējaties un izmantojiet 
atbilstošu drošības aprīkojumu (ieskaitot acu aizsardzību).

• • 

Mēs iesakām pārbaudīt ierobežojumus vai līgumus attiecībā uz šī izstrādājuma būvniecību jūsu reģionā. 
Turklāt iesakām pārbaudīt, vai pirms tā būvēšanas jums nav nepieciešami formulāri vai atļaujas.

LAT

INFORMĀCIJU

Summary of Contents for CANOPIA SOPHIA 3x5 / 1x1.6

Page 1: ...lly before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 601471_23 03_MV 1 2 SOPHIA 3x5 1x1 6 RECYCLABLE REGISTERED DESIGN EN 14963 200 6 REG...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...needed Work gloves Spirit Level Scissors Silicone Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Electric Drill With Drill Bit 8mm 5 16 Ladder Tape measure Wrench 13 mm 1 2 Allen Key Hex Key 5mm Cor...

Page 5: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Page 6: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Page 7: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Page 8: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Page 9: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 10: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Page 11: ...enkelte skruer for noen av trinnene for hindre av pro len faller Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll m...

Page 12: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Page 13: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Page 14: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Page 15: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Page 16: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Page 17: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Page 18: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Page 19: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Page 20: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Page 21: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 22: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Page 23: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Page 24: ...te necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produ...

Page 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV Extension Kit 2 BG...

Page 26: ...em Canopy 1600 Canopy 2150 Item Item Qty Qty Qty 1 1 1 1 1 2 2 1 1 9453 9454 9450 9583 9584 9451 3005 3010 3004 3009 9452 9455 1 1 4 3 7872 4000 5000 4010 433 4006 9447 1182 5 7 6 4 2 4009 7873 5 7 6...

Page 27: ...53 9583 9453 9583 9453 9583 3 a b a b Min 25 cm 9 8 4 x4 a a b 4009 4006 8 mm 5 16 6 cm 2 4 x5 x5 x7 x7 FOR SOPHIA CANOPY 1600 FOR SOPHIA CANOPY 1600 FOR SOPHIA CANOPY 2150 FOR SOPHIA CANOPY 2150 9453...

Page 28: ...6 5 8 7 a b C 9452 9451 9450 4010 10mm 13 32 a 4000 433 a a b 9455 9455 9455 13 mm 1 2 5...

Page 29: ...10 9 11 12 a a a a 1182 9454 9584 7872 7873 9450 9451 9454 9584 3004 9 3004 9...

Page 30: ...master_Sophia_1600_2150_cnp_V1 2 13 a b 5000 5000 5000...

Page 31: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Page 32: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 33: ...anopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t b...

Page 34: ...ului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din pre ul de achizi ie pe baz de amortizare liniar pentru durata...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Reviews: