background image

.  

 

FI

PALRAM - CANOPIA´N  I  3 VUODEN RAJOITETUT TAKUUEHDOT 

Palram Canopia Ltd.  (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel. (“Canopia”) takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä 3 vuoden ajan 
alkuperäisestä ostopäivästä.   •   Tämä takuu on voimassa vain, jos tuote on asennettu, sitä on käsitelty, puhdistettu 
ja huollettu Canopian kirjallisten ohjeiden mukaisesti.   •   Tämä takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat normaalista 
kulumisesta, mukaan lukien mutta rajoittumatta: voimankäytöstä aiheutuneet vahingot, väärä käsittely, sopimaton 
käyttö, huolimattomuus, onnettomuudet, vierasesineiden törmäykset, ilkivalta, saasteet, muutokset, maalaus, vauriot 
jotka johtuvat puhdistuksesta yhteensopimattomilla pesuaineilla, tai tuotteen vähäisistä poikkeamista.   •   Tämä takuu 
ei koske vaurioita, jotka johtuvat luonnonvoimista, joihin kuuluvat muun muassa rakeet, myrsky, tornado, hurrikaani, 
lumimyrsky, tulva tai tulipalo.   •   Canopia oman harkintansa mukaan vaihtaa vialliset tuotteen osat tai palauttaa sinulle 
tuotteen vialliset osat toimitettuasi ostotodistuksen ja todisteet väitetystä tuotteen viasta ja ilmoittamalla virheestä 
kirjallisesti 30 päivän kuluessa vian havaitsemisesta, tai hyvittää sinulle suhteellisen osuuden ostohinnasta laskettuna 
tasapoistoina kuluneen takuuajan mukaisesti.

IT

GARANZIA LIMITATA 3 ANNI  I  PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (società numero: 512106824

) i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, Israele (“Canopia”) garantisce che il prodotto è privo di difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di 3 
anni dalla data di acquisto iniziale.   •   La garanzia è valida solo se il prodotto viene installato, trattato, pulito e sottoposto 

a manutenzione in conformità alle specifiche scritte di Canopia.

   •   Questa garanzia non copre i difetti derivanti dalla 

normale usura, inclusi, ma non solo, i seguenti: danni causati da forzature del prodotto, uso improprio, negligenza, incidenti, 

impatto  di  oggetti  estranei,  vandalismo,  contaminazione,  modifiche,  verniciatura,  pulizia  con  detergenti  incompatibili  o 
modifiche minori del prodotto.

   •   Questa garanzia non si applica ai danni derivanti da "cause di forza maggiore", tra cui, a 

titolo esemplificativo, grandine, tempeste, tornado, uragani, bufere, inondazioni o incendi.

   •   Su presentazione della prova 

d'acquisto del Prodotto e della prova del presunto guasto, e a condizione che lei denunci il guasto per iscritto entro 30 giorni 
dalla scoperta del difetto, Canopia, a sua esclusiva discrezione, sostituirà le parti difettose del Prodotto o rimborserà una 
parte proporzionale del prezzo d'acquisto sulla base di un ammortamento lineare per la durata della garanzia.

DA

PALRAM - CANOPIAS  I  3 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI

Palram Canopia Ltd.  (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret på adressen Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel (”Canopia”), garanterer, at produktet vil være uden defekter i materiale eller udførelse i en 
periode på 3 år fra den oprindelige købsdato.   •   Denne garanti gælder kun, hvis produktet er installeret, håndteret, 
rengjort og vedligeholdt i overensstemmelse med Canopias skriftlige specifikationer.   •   Denne garanti dækker ikke 
defekter, der skyldes normal slitage, herunder, men ikke begrænset til: skader forårsaget af magtanvendelse, forkert 
håndtering, forkert brug, uagtsomhed, ulykker, udsættelse for fremmedlegemer, hærværk, miljøgifte, ændring, maling, 
skader som følge af rengøring med uforenelige rengøringsmidler eller mindre afvigelser i produktet.   •   Denne garanti 
dækker ikke skader som følge af naturfænomener, herunder, men ikke begrænset til, hagl, storm, tornado, orkan, 
snestorm, oversvømmelse eller brand.   •   Ved fremsendelse af en kvittering for køb og bevis for den påståede produktfejl, 
og med forbehold for skriftlig indberetning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten, vil Canopia efter 
eget skøn udskifte defekte dele af produktet, eller refundere dig en del af købsprisen beregnet ved hjælp af den lineære 
metode på grundlag af garantiens varighed.

SK

3-ROČNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA

  I  PALRAM - CANOPIA 

Palram  Canopia  Ltd.  (číslo  spoločnosti: 

512106824), ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 

2017400, Izrael ďalej len („Canopia“) zaručuje, že výrobok bude bez vád materiálu alebo spracovania po dobu 3 rokov 

od pôvodného dátumu nákupu.   •   

Táto záruka platí len vtedy, ak je výrobok nainštalovaný, je s ním manipulované, je 

čistený a udržiavaný v súlade s písomnými špecifikáciami spoločnosti Canopia.

   •   

Táto záruka sa nevzťahuje na chyby 

vyplývajúce  z  bežného  opotrebovania  vrátane,  ale  nie  výlučne:  poškodenie  spôsobené  použitím  sily,  nesprávnou 
manipuláciou,  nevhodným  používaním,  nedbalosťou,  nehodami,  nárazom  cudzích  predmetov,  vandalizmom, 
znečisťujúcimi látkami, úpravou, náterom, poškodením v dôsledku čistenia nekompatibilnými čistiacimi prostriedkami 
alebo drobnými odchýlkami výrobku.

   •   

Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené "prírodnými udalosťami", 

ktoré zahŕňajú okrem iného krupobitie, búrku, tornádo, hurikán, víchricu, povodeň alebo požiar.

   •   

Po predložení 

dokladu o kúpe a dôkazu o reklamovanej poruche výrobku a na základe písomného nahlásenia poruchy do 30 dní od 
zistenia poruchy vám spoločnosť Canopia podľa vlastného uváženia vymení chybné časti výrobku alebo vám vráti 
pomernú časť kúpnej ceny na základe rovnomerného odpisovania počas trvania záruky.

NL

PALRAM - CANOPIA‘S  I  3 JAARS BEPERKTE GARANTIE 

Palram Canopia Ltd. (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel te Teradion Industrial Park, M.P Misgav 
2017400, Israël (“Canopia”) garandeert dat het product vrij zal zijn van materiaal- of fabricagefouten gedurende een 
periode van 3 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.   •   Deze garantie is alleen geldig als het product wordt 
geïnstalleerd, gehanteerd, gereinigd en onderhouden in overeenstemming met de schriftelijke specificaties van Canopia.   
•   Deze garantie dekt geen defecten die het gevolg zijn van normale slijtage, waaronder, maar niet beperkt tot: schade 
veroorzaakt door het gebruik van geweld, onjuist gebruik, nalatigheid, ongevallen, impact van vreemde voorwerpen, 
vandalisme, verontreinigende stoffen, wijziging, beschildering, schade als gevolg van reiniging met onverenigbare 
detergentia of kleine afwijkingen van het product.   •   Deze garantie is niet van toepassing op schade die het gevolg is van 
"natuurrampen", waaronder maar niet beperkt tot hagel, storm, tornado, orkaan, sneeuwstorm, overstroming of brand.   
•   Na het indienen van het aankoopbewijs en het bewijs van het geclaimde productfalen, en onder voorbehoud van het 
schriftelijk melden van het falen binnen 30 dagen na ontdekking van het defect, zal Canopia, naar eigen goeddunken, 
defecte onderdelen van het product vervangen of u een pro rata deel van de aankoopprijs terugbetalen op een lineaire 
afschrijvingsbasis voor de duur van de garantie.

SL

3-LETNA OMEJENA GARANCIJA PODJETJA  I  PALRAM - CANOPIA 

Podjetje Palram Canopia Ltd. (matična številka: 

512106824

), katerega sedež je na naslovu Teradion Industrial Park, 

 

M.P Misgav 2017400

, Izrael podjetje ("Canopia"), jamči, da bo izdelek brez napak v materialu ali izdelavi za obdobje 3 let 

od prvotnega datuma nakupa.   •   

Ta garancija velja le, če je izdelek nameščen, obdelan, očiščen in vzdrževan v skladu 

s pisnimi specifikacijami podjetja Canopia.

   •   

Ta garancija ne krije napak, ki so posledica običajne obrabe, vključno, 

vendar ne omejeno na: škodo, ki jo povzroči uporaba sile, nepravilno ravnanje, neprimerno uporabo, malomarnost, 
nesreče,  udarce  tujih  predmetov,  vandalizem,  onesnaževala,  spremembe,  barvanje,  škodo,  ki  je  posledica  čiščenja 
z nezdružljivimi detergenti ali manjša odstopanja izdelka.

   •   

Ta garancija ne velja za škodo, ki izhaja iz "naravnih 

pojavov", ki vključuje, vendar ni omejena na točo, nevihto, tornado, orkan, snežni metež, poplavo ali požar.

   •   Po 

predložitvi dokazila o nakupu in dokazila o zatrjevani napaki izdelka ter ob pisni prijavi napake v 30 dneh po odkritju 
napake bo Palram - Canopia po lastni presoji zamenjal okvarjene dele izdelka ali vam povrnil sorazmerni delež nakupne 
cene po metodi enakomernega časovnega amortiziranja za čas trajanja garancije.

|

   

3 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

3

Summary of Contents for CANOPIA SOPHIA 3x5 / 1x1.6

Page 1: ...lly before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 601471_23 03_MV 1 2 SOPHIA 3x5 1x1 6 RECYCLABLE REGISTERED DESIGN EN 14963 200 6 REG...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...needed Work gloves Spirit Level Scissors Silicone Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Electric Drill With Drill Bit 8mm 5 16 Ladder Tape measure Wrench 13 mm 1 2 Allen Key Hex Key 5mm Cor...

Page 5: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Page 6: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Page 7: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Page 8: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Page 9: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 10: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Page 11: ...enkelte skruer for noen av trinnene for hindre av pro len faller Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll m...

Page 12: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Page 13: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Page 14: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Page 15: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Page 16: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Page 17: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Page 18: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Page 19: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Page 20: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Page 21: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 22: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Page 23: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Page 24: ...te necesar sau nu Poate necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produ...

Page 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV Extension Kit 2 BG...

Page 26: ...em Canopy 1600 Canopy 2150 Item Item Qty Qty Qty 1 1 1 1 1 2 2 1 1 9453 9454 9450 9583 9584 9451 3005 3010 3004 3009 9452 9455 1 1 4 3 7872 4000 5000 4010 433 4006 9447 1182 5 7 6 4 2 4009 7873 5 7 6...

Page 27: ...53 9583 9453 9583 9453 9583 3 a b a b Min 25 cm 9 8 4 x4 a a b 4009 4006 8 mm 5 16 6 cm 2 4 x5 x5 x7 x7 FOR SOPHIA CANOPY 1600 FOR SOPHIA CANOPY 1600 FOR SOPHIA CANOPY 2150 FOR SOPHIA CANOPY 2150 9453...

Page 28: ...6 5 8 7 a b C 9452 9451 9450 4010 10mm 13 32 a 4000 433 a a b 9455 9455 9455 13 mm 1 2 5...

Page 29: ...10 9 11 12 a a a a 1182 9454 9584 7872 7873 9450 9451 9454 9584 3004 9 3004 9...

Page 30: ...master_Sophia_1600_2150_cnp_V1 2 13 a b 5000 5000 5000...

Page 31: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Page 32: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 33: ...anopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t b...

Page 34: ...ului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din pre ul de achizi ie pe baz de amortizare liniar pentru durata...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Reviews: