background image

A - SET A SOLID SURFACE 
 

PRIOR TO ASSEMBLY

- Concrete / tiled floor & wall

- Wooden surface (floor or wall)

SITE PREPARATION & FOUNDATION

.  

 

A

FR

PRÉVOIR UNE SURFACE SOLIDE AVANT LE MONTAGE

Béton / sol carrelé

Surface en bois (mur ou sol)

DE

DE

VOR DEM ZUSAMMENBAU EINEN FESTEN UNTERGRUND VERLEGEN

Beton /  Fliesenfußboden und Fiesenwand

Starke Holzgundfläche (Boden oder Wand)

ES

ES

PREPARE UNA SUPERFICIE DE SUELO SÓLIDO ANTES DEL MONTAJE

Suelo y pared de baldosas / hormigón

Superficie de madera (piso o pared)

SV

SV

SKAPA EN FAST GOLVYTA FÖRE MONTERING

Betong / kaklat golv och väggar

Träyta (golv eller vägg)

NN

NN

SETT EN FAST GULVFLATE FØR INSTALLASJON

Betong / fliser på gulv og flislagt vegg

Treoverflate (gulv eller vegg)

FI

FI

ASETA KIINTEÄ LATTIAPINTA ENNEN ASENNUSTA

Betoni / laattalattia ja laatoitettu seinä

Vahva puinen pohja (lattia tai seinä)

DA

DA

SÆT EN SOLID GULVFLADE INDEN MONTERING

Beton / klinkegulv og klinkevæg

Stærk træbund (gulv eller væg)

NL

NL

LEG EEN STEVIGE BASIS VOOR DE MONTAGE

Beton / tegelvloer en betegelde wand

Sterke houten basis (vloer of muur)

IT

IT

PREPARARE UNA SUPERFICIE SOLIDA PRIMA DEL MONTAGGIO

Cemento / Pavimento e pareti in piastrelle 

Superficie di legno (pavimento o muro)

SK

SK

PRED MONTÁŽOU POLOŽTE PEVNÚ PODLAHU

Betónová / dlaždicová podlaha & stena

Drevený povrch (podlaha alebo stena)

SL

SL

PRED MONTAŽO PRIPRAVITE TRDNO POVRŠINO

Tla in stene iz betona / s keramiko

Lesena površina (tla ali stena)

ET

ET

LOOGE ENNE KOKKUPANEKUT KINDEL PÕRANDAPIND

Betoon / põrandaplaadid ja -sein

Puidust pind (põrand või sein)

HU

HU

ÖSSZESZERELÉS ELŐTT BIZTOSÍTANI KELL EGY SZILÁRD PADLÓALAPOT

Beton / csempézett padló és fal

Erős fa felület (alapzat vagy fal) 

PL

PL

PRZED MONTAŻEM UTWARDŹ PODŁOŻE

Przed montażem utwardź podłoże

Twarde podłoże drewniane (podłoga lub ściana)

RU

RU

Подготовьте твердое напольное покрытие перед установкой

Бетонный / плиточный пол и стена

Деревянная поверхность (пол или стена)

LT

LT

PIRMS UZSTĀDĪŠANAS SAGATAVOJIET CIETO GRĪDU

Betona / flīžu grīda un siena

Koka virsma (grīda vai siena)

CS

CS

PŘED MONTÁŽÍ ZAJISTĚTE PEVNOU PODLAHU

Betonová / dlážděná podlaha a stěna

Dřevěný povrch (podlaha nebo stěna)

HR

HR

OSIGURAJTE ČVRSNU POVRŠINU PRIJE MONTAŽE

Betonski / popločani pod i zid

Drvena površina (pod ili zid)

HE

HE

םיביצי ריקו חטשמ תנכה - הבכרהה ינפל

תפצורמ עקרק / ןוטב תפצרו ריק

(ריק וא הפצר) קזח ץע סיסב

Summary of Contents for CANOPIA MARTINIQUE 10x14/3x4.3

Page 1: ...nstructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd 84865_22 07_MV 1 8 OLYMPIA 10x14...

Page 2: ...ch 10 mm 13 32 13 mm 1 2 AVAILABLE MODELS PRIMARY UNIT 10x10 3x3 PRIMARY UNIT 10x14 3x4 3 PRIMARY UNIT 10x18 3x5 5 1 BOX 1 BOX 1 BOX 10x24 3x7 4 10x28 3x8 6 10x32 3x9 8 PRIMARY UNIT 10x10 3x3 1 BOX PR...

Page 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 5: ...EN STEVIGE BASIS VOOR DE MONTAGE Beton tegelvloer en betegelde wand Sterke houten basis vloer of muur IT IT PREPARARE UNA SUPERFICIE SOLIDA PRIMA DEL MONTAGGIO Cemento Pavimento e pareti in piastrelle...

Page 6: ...vilke festemidler som er egnet for andre overflater ikke inkludert Betong iser p gulv og islagt vegg Treover ate gulv eller vegg FI FI K YT ALUSTAAN SOPIVIA RUUVEJA Sarjan mukana toimitetut ruuvit ja...

Page 7: ...t alapzat vagy fal PL PL U YJ RUB ODPOWIEDNICH DO POD O A Do czone do zestawu ruby i kotwy nadaj si wy cznie do monta u na pod odze i cianach betonowych z p ytek Dob r odpowiedniego typu monta u nie d...

Page 8: ...stolpesiden Stolpene kan justeres fra 5 til 54 cm 2 til 21 3 fra sidekantene Juster stolper etter montering og f r forankring Pol til vegg dybde Polavstanden fra veggen kan justeres fra 226 til 286 cm...

Page 9: ...produktu mo e ulec lekkiej zmianie natomiast ud wig masy niegowej nie zmienia si Wysoko monta u na cianie Profil monta u na cianie tylna cz u g ry mo e by regulowany od 260 do 305 cm 102 4 to 120 mier...

Page 10: ...elig Som vist p side 2 TILGJENGELIGE MODELLER AVAILABLE MODELS Det forventes h y sn belastning Lett eller ingen tung last FI FI TARVITTAVIEN VIRKOJEN MUKAUTETTU M R Jos on odotettavissa suurta lumikuo...

Page 11: ...E DOBIERZ POTRZEBN LICZB S UP W W przypadku spodziewanego du ego obci enia niegiem zamontowa wszystkie dostarczone s upy W przypadku braku niegu lub niewielkiego obci zenia niegiem wystarczaj cy jest...

Page 12: ...steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or no...

Page 13: ...sion Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assemblage d un produit unique Lors de l assemblage d un produit unique ou d u...

Page 14: ...rodukts nicht relevant Beim Zusammenbau eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist...

Page 15: ...un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de...

Page 16: ...OLYMPIA HE HE 1 4 40 SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 2 AVAILABLE MODELS...

Page 17: ...av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det bli ett verskott av delar Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellerti...

Page 18: ...mmen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer f...

Page 19: ...s Poista muovitarrat kun paneelit on lukittu paikoilleen Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain laajennuksia varten Jotkin osat ovat merkityksett mi yksitt isen tuotteen kokoamisess...

Page 20: ...nte for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller udvidet produkt kan nogle dele blive tilovers Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp ndin...

Page 21: ...zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uitgebreid product kunnen sommige onderdelen op overschot zijn Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaie...

Page 22: ...ssi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o di un estensione alcune parti possono essere rimanenti Queste 2 icone indicano se neces...

Page 23: ...veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 7 Avant de commencer l assemblage il est important de bien pr parer la zone d installation de marque...

Page 24: ...Produkts im Untergrund ist wesentlich f r seine Stabilit t und Festigkeit Sie ist unabl sslich um diesen Arbeitsschritt zu beenden damit Ihre Garantie g ltig bleibt ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al...

Page 25: ...nelerna med UV skyddad sida ut t markerad med THIS SIDE OUT Ta bort klisterm rken n r panelerna r p plats Endast f r m rka paneler Se till att du tar bort t ckande plastfilm fr n b da sidor om panelen...

Page 26: ...tets stabilitet er det essensielt forankre produktet i bakken Det er n dvendig fullf re dette steget for at garantien skal v re gyldig FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennukse...

Page 27: ...Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 7 Het is belangrijk om het installatiegebied...

Page 28: ...assegnato con THIS SIDE OUT Rimuovi l adesivo di plastica mentre i pannelli sono in posizione Solo per pannelli scuri Assicurarsi di rimuovere la pellicola di plastica di copertura da entrambi i lati...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Reviews: