background image

HE

הבכרהב םיבושח םיבלש

 ,הבכרהה ךלהמב הזה למסה תא םיאור םתא רשאכ

 

.תופסונ תובושח תורעה תלבקל הבכרהה בלש לא ונפ אנא

:7

 בלש

 .הבכרהה ינפל חטשמה תא רשיילו תוארוהה יפל ןמס שי ,הנקתהה רוזא תא ןנכתל בושח

 

 בכרומה ליפורפה הבוג תא םיאתהל ןתינ .םימיאתמ םילבידבו םיגרבב שמתשמ התאש אדוו

 

 חודיקה ינפלו הדידמה תעב תעצבתמ המאתהה .עקרקה לעמ מ”ס 

305

 -ל 260-ןיב ריקה לע

.ריקב

:13

 בלש

 ריסהלו בגנל ץלמומ .םימ תרידח עונמל ידכב ,

7290

 - ו 

7288

  תורוקל לעמ ןוקיליס חורמל שי

.ןוקיליס תויראש

:15

 בלש

לש הרשי תיוז איה םיליפורפב ךמותה חולהו ירוחאה ריקה ליפורפ ןיב תיווזהש אדוול שי

 

.תולעמ 

90

 

:

17-18 םיבלש

 )”THIS SIDE OUT”כ ןמוסמ( 

UV

 תנירק ינפב ןגומה דצהש ךכ םינקתומ תוחולהש בל םישל שי

.םוקמב םתליענו תוחולה תסנכה רחאל הקבדמה תא ריסהל שי .ץוח יפלכ הנפומ

 

 ותבכרה ינפל חולה ידיצ ינשמ יופיצה תבכש תא םג ףלקל שי :

םיהכ תוחול םע רצומ תשכר םא

*

.)םיהכה תוחולב קר תמייק יופיצה תבכש(

:21

 בלש

 .םימ תפילד עונמל ידכב ,

7999

 :רוביחה קלח ידיצ ינשב ןוקיליסמ םוטיאה ירמוח תא חרמ

.

b

 

םישרתב

 ראותמכ

:22

 בלש

 ,ליפורפה תא רבחלו 

7997

 קלח לש ימינפה קלחב ןוקיליסמ םוטיאה רמוח תא חורמל שי 

- a

.

a

 םישרתב ראותמכ

.

24

 בלשב עצבתמה ןונוויכה תא רשפאל ידכב 

4043

 גרוב תא ןיידע קדהל אל אנ 

- c

:24

 בלש

 תיפוסה םתדמעל םתקלחה תועצמאב )הדיצהו הצוחה םינפבמ( תוטומה תא זיזהל אנ

 - a+c

 .מ”ס 

54

 לע הלוע וניא רצומה לש ידדצה הצקהמ תוטומה קחרמש אדוול שי .ןוגיעה ינפל

.4043

 יגרב תא קדהו ךיכרצ יפל בזרמה תיווז תא םיאתהל שי 

 - b

:26

 בלש

 ךלש תוירחאהש ידכב הז בלש םילשהל הבוח .ותוחישקלו ותוביציל ינויח עקרקל הז רצומ עוביק

.הפקת היהת

ח.ל.ט

SV

VIKTIGA MONTERINGSSTEG

När du ser denna ikon under montering, se relevant  
monteringssteg för viktiga ytterligare kommentarer.

Steg 7:

Det är viktigt att planera installationsområdet, markera enligt anvisningarna och 
jämna ut ytan före montering. Se till att du använder lämpliga skruvar och ankare.

Väggmonteringsprofilen (topp-bakvägg) kan justeras från 260 till 305 cm (102,4 till 
120 tum) över marken. Justeringen görs vid mätning och borrning.

Steg 13:

Applicera silikontätningsmedel ovanför bjälke 

nr.

7288 / 7290

, för att förhindra att 

vatten tränger in.

Steg 15:

Kontrollera att vinkeln mellan den bakre väggprofilen och panelstödprofilen är 90 

grader. 

Steg 17-18:

Se till att du monterar panelerna med UV-skyddad sida utåt (markerad med "THIS 
SIDE OUT"). Ta bort klistermärken när panelerna är på plats. 

*Endast för mörka paneler:

 Se till att du tar bort täckande plastfilm från båda sidor 

om panelen.

Steg 21:

Applicera silikontätningsmedlet på båda sidor av delen som kombinerar 

nr

7999

  

för att förhindra vattenläckage, som visas på 

ritningen b

.

Steg 22:

a - 

Applicera silikontätningsmedel på innerdelen av  

nr. 

7997

, och anslut till profilen 

som visas i 

ritning

 a

.

 

c - 

Dra inte åt skruven 

nr.

4043

 ännu, så att de slutliga justeringar som görs i 

steg

 

24

 

är möjliga. 

Steg 24:

a+c - 

Justera stängerna (inifrån och ut och åt sidan) 

 

genom att skjuta dem till sin slutliga position före förankring. Säkerställ att 
stångavståndet från uteplatsens sidokant inte överstiger 54 cm / 21,3“. 

b - 

Justera rännans huvudvinkel enligt dina behov och dra åt skruvarna 

nr.

4043

.

Steg 26:

Förankring av denna produkt på marken är nödvändigt  för stabilitet och styvhet. Det 
är nödvändigt att slutföra det här steget för att din garanti ska gälla.

Summary of Contents for CANOPIA MARTINIQUE 10x14/3x4.3

Page 1: ...nstructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE A member of Palram Industries Ltd 84865_22 07_MV 1 8 OLYMPIA 10x14...

Page 2: ...ch 10 mm 13 32 13 mm 1 2 AVAILABLE MODELS PRIMARY UNIT 10x10 3x3 PRIMARY UNIT 10x14 3x4 3 PRIMARY UNIT 10x18 3x5 5 1 BOX 1 BOX 1 BOX 10x24 3x7 4 10x28 3x8 6 10x32 3x9 8 PRIMARY UNIT 10x10 3x3 1 BOX PR...

Page 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 5: ...EN STEVIGE BASIS VOOR DE MONTAGE Beton tegelvloer en betegelde wand Sterke houten basis vloer of muur IT IT PREPARARE UNA SUPERFICIE SOLIDA PRIMA DEL MONTAGGIO Cemento Pavimento e pareti in piastrelle...

Page 6: ...vilke festemidler som er egnet for andre overflater ikke inkludert Betong iser p gulv og islagt vegg Treover ate gulv eller vegg FI FI K YT ALUSTAAN SOPIVIA RUUVEJA Sarjan mukana toimitetut ruuvit ja...

Page 7: ...t alapzat vagy fal PL PL U YJ RUB ODPOWIEDNICH DO POD O A Do czone do zestawu ruby i kotwy nadaj si wy cznie do monta u na pod odze i cianach betonowych z p ytek Dob r odpowiedniego typu monta u nie d...

Page 8: ...stolpesiden Stolpene kan justeres fra 5 til 54 cm 2 til 21 3 fra sidekantene Juster stolper etter montering og f r forankring Pol til vegg dybde Polavstanden fra veggen kan justeres fra 226 til 286 cm...

Page 9: ...produktu mo e ulec lekkiej zmianie natomiast ud wig masy niegowej nie zmienia si Wysoko monta u na cianie Profil monta u na cianie tylna cz u g ry mo e by regulowany od 260 do 305 cm 102 4 to 120 mier...

Page 10: ...elig Som vist p side 2 TILGJENGELIGE MODELLER AVAILABLE MODELS Det forventes h y sn belastning Lett eller ingen tung last FI FI TARVITTAVIEN VIRKOJEN MUKAUTETTU M R Jos on odotettavissa suurta lumikuo...

Page 11: ...E DOBIERZ POTRZEBN LICZB S UP W W przypadku spodziewanego du ego obci enia niegiem zamontowa wszystkie dostarczone s upy W przypadku braku niegu lub niewielkiego obci zenia niegiem wystarczaj cy jest...

Page 12: ...steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or no...

Page 13: ...sion Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assemblage d un produit unique Lors de l assemblage d un produit unique ou d u...

Page 14: ...rodukts nicht relevant Beim Zusammenbau eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist...

Page 15: ...un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de...

Page 16: ...OLYMPIA HE HE 1 4 40 SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 2 AVAILABLE MODELS...

Page 17: ...av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det bli ett verskott av delar Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellerti...

Page 18: ...mmen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer f...

Page 19: ...s Poista muovitarrat kun paneelit on lukittu paikoilleen Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain laajennuksia varten Jotkin osat ovat merkityksett mi yksitt isen tuotteen kokoamisess...

Page 20: ...nte for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller udvidet produkt kan nogle dele blive tilovers Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp ndin...

Page 21: ...zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uitgebreid product kunnen sommige onderdelen op overschot zijn Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaie...

Page 22: ...ssi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o di un estensione alcune parti possono essere rimanenti Queste 2 icone indicano se neces...

Page 23: ...veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 7 Avant de commencer l assemblage il est important de bien pr parer la zone d installation de marque...

Page 24: ...Produkts im Untergrund ist wesentlich f r seine Stabilit t und Festigkeit Sie ist unabl sslich um diesen Arbeitsschritt zu beenden damit Ihre Garantie g ltig bleibt ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al...

Page 25: ...nelerna med UV skyddad sida ut t markerad med THIS SIDE OUT Ta bort klisterm rken n r panelerna r p plats Endast f r m rka paneler Se till att du tar bort t ckande plastfilm fr n b da sidor om panelen...

Page 26: ...tets stabilitet er det essensielt forankre produktet i bakken Det er n dvendig fullf re dette steget for at garantien skal v re gyldig FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennukse...

Page 27: ...Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 7 Het is belangrijk om het installatiegebied...

Page 28: ...assegnato con THIS SIDE OUT Rimuovi l adesivo di plastica mentre i pannelli sono in posizione Solo per pannelli scuri Assicurarsi di rimuovere la pellicola di plastica di copertura da entrambi i lati...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Reviews: