background image

.  

 

FI

PALRAM - CANOPIA´N  I  3 VUODEN RAJOITETUT TAKUUEHDOT 

Palram Canopia Ltd.  (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel. (“Canopia”) takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä 3 vuoden ajan 
alkuperäisestä ostopäivästä.   •   Tämä takuu on voimassa vain, jos tuote on asennettu, sitä on käsitelty, puhdistettu 
ja huollettu Canopian kirjallisten ohjeiden mukaisesti.   •   Tämä takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat normaalista 
kulumisesta, mukaan lukien mutta rajoittumatta: voimankäytöstä aiheutuneet vahingot, väärä käsittely, sopimaton 
käyttö, huolimattomuus, onnettomuudet, vierasesineiden törmäykset, ilkivalta, saasteet, muutokset, maalaus, vauriot 
jotka johtuvat puhdistuksesta yhteensopimattomilla pesuaineilla, tai tuotteen vähäisistä poikkeamista.   •   Tämä takuu 
ei koske vaurioita, jotka johtuvat luonnonvoimista, joihin kuuluvat muun muassa rakeet, myrsky, tornado, hurrikaani, 
lumimyrsky, tulva tai tulipalo.   •   Canopia oman harkintansa mukaan vaihtaa vialliset tuotteen osat tai palauttaa sinulle 
tuotteen vialliset osat toimitettuasi ostotodistuksen ja todisteet väitetystä tuotteen viasta ja ilmoittamalla virheestä 
kirjallisesti 30 päivän kuluessa vian havaitsemisesta, tai hyvittää sinulle suhteellisen osuuden ostohinnasta laskettuna 
tasapoistoina kuluneen takuuajan mukaisesti.

IT

GARANZIA LIMITATA 3 ANNI  I  PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (società numero: 512106824

) i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, Israele (“Canopia”) garantisce che il prodotto è privo di difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di 3 
anni dalla data di acquisto iniziale.   •   La garanzia è valida solo se il prodotto viene installato, trattato, pulito e sottoposto 

a manutenzione in conformità alle specifiche scritte di Canopia.

   •   Questa garanzia non copre i difetti derivanti dalla 

normale usura, inclusi, ma non solo, i seguenti: danni causati da forzature del prodotto, uso improprio, negligenza, incidenti, 

impatto  di  oggetti  estranei,  vandalismo,  contaminazione,  modifiche,  verniciatura,  pulizia  con  detergenti  incompatibili  o 
modifiche minori del prodotto.

   •   Questa garanzia non si applica ai danni derivanti da "cause di forza maggiore", tra cui, a 

titolo esemplificativo, grandine, tempeste, tornado, uragani, bufere, inondazioni o incendi.

   •   Su presentazione della prova 

d'acquisto del Prodotto e della prova del presunto guasto, e a condizione che lei denunci il guasto per iscritto entro 30 giorni 
dalla scoperta del difetto, Canopia, a sua esclusiva discrezione, sostituirà le parti difettose del Prodotto o rimborserà una 
parte proporzionale del prezzo d'acquisto sulla base di un ammortamento lineare per la durata della garanzia.

DA

PALRAM - CANOPIAS  I  3 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI

Palram Canopia Ltd.  (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret på adressen Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel (”Canopia”), garanterer, at produktet vil være uden defekter i materiale eller udførelse i en 
periode på 3 år fra den oprindelige købsdato.   •   Denne garanti gælder kun, hvis produktet er installeret, håndteret, 
rengjort og vedligeholdt i overensstemmelse med Canopias skriftlige specifikationer.   •   Denne garanti dækker ikke 
defekter, der skyldes normal slitage, herunder, men ikke begrænset til: skader forårsaget af magtanvendelse, forkert 
håndtering, forkert brug, uagtsomhed, ulykker, udsættelse for fremmedlegemer, hærværk, miljøgifte, ændring, maling, 
skader som følge af rengøring med uforenelige rengøringsmidler eller mindre afvigelser i produktet.   •   Denne garanti 
dækker ikke skader som følge af naturfænomener, herunder, men ikke begrænset til, hagl, storm, tornado, orkan, 
snestorm, oversvømmelse eller brand.   •   Ved fremsendelse af en kvittering for køb og bevis for den påståede produktfejl, 
og med forbehold for skriftlig indberetning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten, vil Canopia efter 
eget skøn udskifte defekte dele af produktet, eller refundere dig en del af købsprisen beregnet ved hjælp af den lineære 
metode på grundlag af garantiens varighed.

SK

3-ROČNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA

  I  PALRAM - CANOPIA 

Palram  Canopia  Ltd.  (číslo  spoločnosti: 

512106824), ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 

2017400, Izrael ďalej len („Canopia“) zaručuje, že výrobok bude bez vád materiálu alebo spracovania po dobu 3 rokov 

od pôvodného dátumu nákupu.   •   

Táto záruka platí len vtedy, ak je výrobok nainštalovaný, je s ním manipulované, je 

čistený a udržiavaný v súlade s písomnými špecifikáciami spoločnosti Canopia.

   •   

Táto záruka sa nevzťahuje na chyby 

vyplývajúce  z  bežného  opotrebovania  vrátane,  ale  nie  výlučne:  poškodenie  spôsobené  použitím  sily,  nesprávnou 
manipuláciou,  nevhodným  používaním,  nedbalosťou,  nehodami,  nárazom  cudzích  predmetov,  vandalizmom, 
znečisťujúcimi látkami, úpravou, náterom, poškodením v dôsledku čistenia nekompatibilnými čistiacimi prostriedkami 
alebo drobnými odchýlkami výrobku.

   •   

Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené "prírodnými udalosťami", 

ktoré zahŕňajú okrem iného krupobitie, búrku, tornádo, hurikán, víchricu, povodeň alebo požiar.

   •   

Po predložení 

dokladu o kúpe a dôkazu o reklamovanej poruche výrobku a na základe písomného nahlásenia poruchy do 30 dní od 
zistenia poruchy vám spoločnosť Canopia podľa vlastného uváženia vymení chybné časti výrobku alebo vám vráti 
pomernú časť kúpnej ceny na základe rovnomerného odpisovania počas trvania záruky.

NL

PALRAM - CANOPIA‘S  I  3 JAARS BEPERKTE GARANTIE 

Palram Canopia Ltd. (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel te Teradion Industrial Park, M.P Misgav 
2017400, Israël (“Canopia”) garandeert dat het product vrij zal zijn van materiaal- of fabricagefouten gedurende een 
periode van 3 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.   •   Deze garantie is alleen geldig als het product wordt 
geïnstalleerd, gehanteerd, gereinigd en onderhouden in overeenstemming met de schriftelijke specificaties van Canopia.   
•   Deze garantie dekt geen defecten die het gevolg zijn van normale slijtage, waaronder, maar niet beperkt tot: schade 
veroorzaakt door het gebruik van geweld, onjuist gebruik, nalatigheid, ongevallen, impact van vreemde voorwerpen, 
vandalisme, verontreinigende stoffen, wijziging, beschildering, schade als gevolg van reiniging met onverenigbare 
detergentia of kleine afwijkingen van het product.   •   Deze garantie is niet van toepassing op schade die het gevolg is van 
"natuurrampen", waaronder maar niet beperkt tot hagel, storm, tornado, orkaan, sneeuwstorm, overstroming of brand.   
•   Na het indienen van het aankoopbewijs en het bewijs van het geclaimde productfalen, en onder voorbehoud van het 
schriftelijk melden van het falen binnen 30 dagen na ontdekking van het defect, zal Canopia, naar eigen goeddunken, 
defecte onderdelen van het product vervangen of u een pro rata deel van de aankoopprijs terugbetalen op een lineaire 
afschrijvingsbasis voor de duur van de garantie.

SL

3-LETNA OMEJENA GARANCIJA PODJETJA  I  PALRAM - CANOPIA 

Podjetje Palram Canopia Ltd. (matična številka: 

512106824

), katerega sedež je na naslovu Teradion Industrial Park, 

 

M.P Misgav 2017400

, Izrael podjetje ("Canopia"), jamči, da bo izdelek brez napak v materialu ali izdelavi za obdobje 3 let 

od prvotnega datuma nakupa.   •   

Ta garancija velja le, če je izdelek nameščen, obdelan, očiščen in vzdrževan v skladu 

s pisnimi specifikacijami podjetja Canopia.

   •   

Ta garancija ne krije napak, ki so posledica običajne obrabe, vključno, 

vendar ne omejeno na: škodo, ki jo povzroči uporaba sile, nepravilno ravnanje, neprimerno uporabo, malomarnost, 
nesreče,  udarce  tujih  predmetov,  vandalizem,  onesnaževala,  spremembe,  barvanje,  škodo,  ki  je  posledica  čiščenja 
z nezdružljivimi detergenti ali manjša odstopanja izdelka.

   •   

Ta garancija ne velja za škodo, ki izhaja iz "naravnih 

pojavov", ki vključuje, vendar ni omejena na točo, nevihto, tornado, orkan, snežni metež, poplavo ali požar.

   •   Po 

predložitvi dokazila o nakupu in dokazila o zatrjevani napaki izdelka ter ob pisni prijavi napake v 30 dneh po odkritju 
napake bo Palram - Canopia po lastni presoji zamenjal okvarjene dele izdelka ali vam povrnil sorazmerni delež nakupne 
cene po metodi enakomernega časovnega amortiziranja za čas trajanja garancije.

|

   

3 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

3

Summary of Contents for CANOPIA LILY 4x6

Page 1: ...efore starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE LILY 4x6 1 3x1 8 85749_23 02_MV 1 5 RECYCLABLE REGISTERED DESIGN EN 14963 200 6 REGISTERED DESIGN REGISTERED DESIGN D212619 0001 REGISTERED DESIGN FR ...

Page 2: ...n Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escanée el código QR abajo o No encontró lo que estaba buscando Podemos ayudarle en canopia shop support Aún no encontró lo que buscaba Por favor vea en la siguiente página el Servicio Local al Cliente UN SOUCI UN...

Page 3: ...L DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFRICA 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 49 180 522 8778 customer serviceDE palram com 011 397 7771 receptionza palram com AUSTRALIA AUSTRALIA GREENHOUSES CROATIA SLOVENIA 03 9219 4444 salesv...

Page 4: ...TOOLS EQUIPMENT 2 people needed Work gloves Spirit Level Cordless Drill Philips Head Wrench 10 mm 13 32 13 mm 1 2 Electric Drill With Drill Bit 8 mm 5 16 10 mm 13 32 Ladder Philips head Screwdriver ...

Page 5: ...y be needed to prevent a profile from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO NOT use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Clean the product once assembly is complete BEFORE ASSEMBLY Selecting a site Choose your site carefully before begin...

Page 6: ...aire de serrer les écrous ou non Il peut être nécessaire de serrer temporairement certaines vis pour empêcher un profilé de se déplacer Serrez toutes les vis une fois l assemblage terminé ENTRETIEN MAINTENANCE Pour nettoyer votre produit utilisez un chiffon doux et rincez à l eau claire et froide NE PAS utiliser d acétone ni de produits nettoyants ou autres détergents spéciaux pour nettoyer les pan...

Page 7: ...erflüssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vorübergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Profils zu verhindern Ziehen Sie nach Abschluss der Montage alle Schrauben fest PFLEGE WARTUNG Wenn Ihr Produkt gereinigt werden muss verwenden Sie ein weiches Tuch und spülen Sie es mit kaltem klarem W...

Page 8: ...té completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar los paneles transparentes Limpie el producto una vez terminado el montaje ANTES DEL MONTAJE Seleccionar un lugar El producto debe colocarse y fijarse en una superficie plana y nivelada Elija su s...

Page 9: ... להרכבת רלוונטיים אינם מהשלבים חלק מסוימים חלקים הארכה מוצר או בודד מוצר הרכבת בעת עודפים להיות עשויים לא או הידוק נחוץ האם מציינים אלה סמלים 2 בכדי נחוץ להיות עשוי הברגים של זמני הידוק מהשלבים בחלק פרופיל של נפילתו את למנוע ההרכבה בסיום היטב הברגים את הדק ותחזוקה טיפול קרים נקיים במים ולשטוף רכה במטלית להשתמש יש המוצר את לנקות כדי מיוחדים וסבונים שוחקים ניקוי חומרי באצטון להשתמש אין ההתקנה בסיום ...

Page 10: ...par s kruvar vara nödvändigt för att förhindra att en profil faller ner Drag åt alla skruvar islutet av monteringen RENGÖRINGSINSTRUKTIONER När din produkt behöver rengöras använd en mjuk trasa och skölj med kallt rent vatten Använd inte aceton rengöringsmedel innehållande slipmedel eller andra specialmedel för att rengöra panelerna Gör ren produkten när ihopsättningen är klar FÖRE MONTERING Välja ...

Page 11: ...r når du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Når produktet ditt må rengjøres bruk en myk klut og skyll med kaldt rent vann Bruk ikke aceton slipende rengjøringsmidler eller andre kjemikalier på degjennomsiktige delene Rengjør produktet når monteringen er ferdig FØR MONTERING Velge et sted Velg grunnlaget med omhu før du monterer Tänk på dörrens öppning inne eller ute Produkt må pla...

Page 12: ...stää ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin väliaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen estämiseksi Kiristä kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuotteesi on puhdistettava käytä pehmeää liinaa ja huuhtele kylmällä puhtaalla vedellä Älä käytä paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista tuote kokoamisen jälke...

Page 13: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilspænding af et par skruer kan være nødvendig for at forhindre at en profil glider Stram alle skruer når du er ferdig med monteringen RENGØRINGSVEJLEDNING Når dit produkt skal rengøres skal du bruge en blød klud og skylle med koldt rent vand Anvend ikke acetone slibende rengøringsmidler eller andre specialrengøringsmidler til at rengøre panelerne Rengør pro...

Page 14: ... Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende detergenten of andere speciale middelen voor het reinigen vande panelen Maak het product schoon na assemblage VÓÓR DE VERGADERING Selecteer een site Kies deze locatie zorgvuldig voordat u begint met de mon...

Page 15: ...si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci il prodotto una volta che il montaggio è completo PRIMA DEL MONTAGGIO Seleziona un sito Scegliete con cura i...

Page 16: ...tiahnutie niekoľkých skrutiek môže byť potrebné Na konci montáže prosím dotiahnite všetky skrutky POKYNY NA ČISTENIE Keď je potrebné výrobok vyčistiť použite mäkkú handričku a opláchnite studenou čistou vodou Na čistenie panelov nepoužívajte acetón abrazívne čističe alebo iné špeciálne čistiace prostriedky Po ukončení montáže vyčistite výrobok PRED MONTÁŽOU Výber stránky Miesto montáže si opatrne ...

Page 17: ...akov da profil ne zdrsne ven Ko je sestavljanje končano zategnite vse vijake NAVODILA ZA ČIŠČENJE Ko je treba izdelek očistiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno čisto vodo Za čiščenje plošč ne uporabljajte acetona abrazivnih čistil ali drugih posebnih detergentov Očistite izdelek ko je sklop sestavljen PRED SESTAVLJANJEM Izbira kraja postavitve Izdelkaje treba namestiti in pritrditi na pl...

Page 18: ...s mõne kruvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage külma puhta veega Ärge kasutage paneelide puhastamiseks atsetooni abrasiivseid puhastusaineid ega muid erilisi detergente Puhastage toodet siis kui selle kokkupanek on lõppenud ENNE KOKKUPANEKUT Koha valimine Valige kokkupan...

Page 19: ... kell szorítani hogy a szelvény ne tudjon leesni Húzza meg az összes csavart az összeszerelés befejezése után TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÓ Ha a terméket meg kell tisztítani használjon puha ruhát és öblítse le hideg tiszta vízzel A panelek tisztításához ne használjon acetont súrolószereket vagy egyéb speciális tisztítószereket A terméket csak a felszerelést követően tisztítsa meg ELŐKÉSZÜLET AZ ÖSSZESZERELÉ...

Page 20: ...NIA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia użyj miękkiej ściereczki i spłucz zimną czystą wodą Do mycia paneli nie używaj acetonu ściernych środków czyszczących ani innych substancji chemicznych Wyczyść produkt po zakończonym montażu PRZED MONTAŻEM Wybierz miejsce Wybierz swoją witrynę dokładnie przed rozpoczęciem montażu Przed montażem rozważ kierunek otwierania drzwi do wewnątrz lub na zewnątrz Produk...

Page 21: ...ершении сборки затяните все гайки ИНСТРУКЦИИ ПО УБОРКЕ Для очистки изделия используйте мягкую ткань и промойте холодной чистой водой Не используйте ацетон абразивные чистящие средства или другие специальные моющие средства для чистки панелей Очистите продукт после завершения сборки ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ Выбор площадки Перед началом сборки тщательно выберите место Определите направление открытия две...

Page 22: ...rofila slīdēšanu var būt nepieciešams īslaicīgi pievilkt dažas skrūves Po končani sestavi zategnite vse vijake TĪRĪŠANAS NORĀDĪJUMI Kad jūsu produkts ir jātīra izmantojiet mīkstu drāniņu un noskalojiet ar aukstu tīru ūdeni Paneļu tīrīšanai neizmantojiet acetonu abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai citus īpašus mazgāšanas līdzekļus Notīriet produktu kad montāža ir pabeigta PIRMS MONTĀŽAS Vietas izvēle ...

Page 23: ...ka šroubů aby se zabránilo vyklouznutí profilu Na konci montáže dotáhněte všechny matice NÁVOD K ČIŠTĚNÍ Když je třeba výrobek vyčistit použijte měkký hadřík a opláchněte studenou čistou vodou K čištění panelů nepoužívejte aceton drhnoucí čisticí prostředky ani jiné speciální odmašťovací prostředky Po dokončení montáže očistěte produkt PŘED MONTÁŽÍ Zvolení místa Vyberte si místo před zahájením mont...

Page 24: ...Poate fi necesară strângerea temporară a câtorva șuruburi pentru a preveni alunecarea profilului Strângeți toate șuruburile atunci când finalizați asamblarea INSTRUCȚIUNI DE CURĂȚARE Când produsul dvs trebuie curățat utilizați o cârpă moale și clătiți cu apă rece și curată Nu utilizați acetonă agenți de curățare abrazivi sau alți detergenți speciali pentru a curăța panoul Curățați produsul la încheie...

Page 25: ... винта за да се предотврати изплъзване на профила Затегнете всички винтове след като монтажът приключи ПОДДРЪЖКА Когато вашият продукт има нужда от почистване използвайте мека кърпа и изплакнете със студена чиста вода НЕ използвайте ацетон абразивни почистващи препарати или други специфични препарати за почистване на панелите Почистете продукта след като сглобяването приключи ПРЕДИ МОНТАЖА Избор н...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ... et à condition que vous signaliez la défaillance par écrit dans les 30 jours suivant la découverte du défaut Canopia remplacera à sa seule discrétion les pièces défectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionnelle du prix d achat sur une base d amortissement linéaire pour la durée de la garantie SV BEGRÄNSNINGAR I PALRAM CANOPIA 3 ÅRS GARANTI Palram Canopia Ltd Bolagsnummer 5121...

Page 33: ...el af købsprisen beregnet ved hjælp af den lineære metode på grundlag af garantiens varighed SK 3 ROČNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd číslo spoločnosti 512106824 ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion M P Misgav 2017400 Izrael ďalej len Canopia zaručuje že výrobok bude bez vád materiálu alebo spracovania po dobu 3 rokov od pôvodného dátumu nákupu Táto záruka platí len...

Page 34: ...oló bizonylat és a termék meghibásodására vonatkozó bizonyíték benyújtása esetén valamint a hiba észlelésétől számított 30 napon belül írásban benyújtott kárbejelentés esetén saját belátása szerint kicseréli a termék hibás részeit vagy a garancia időtartamának megfelelő értékcsökkenéssel arányos részét visszatéríti Önnek CS 3 LETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd Společnost číslo 5...

Page 35: ... ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Palram Canopia Ltd Virksomhedsregistreringsnummer 512106824 registreret på adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 2017400 Israel Canopia garanterer at produktet vil være uden defekter i materiale eller udførelse i en periode på 3 år fra den oprindelige købsdato Denne garanti gælder kun hvis produktet er installeret håndteret rengjort og vedligeholdt i overensstemmelse ...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: