background image

EN

Conseils d’entretien et de sécurité 

•  Pour des raisons de sécurité, nous recommandons vivement que le produit soit assemblé par au 

moins deux personnes. 

•  Vérifiez qu’il n’y ai pas de tuyaux ou câbles cachés dans le mur avant le perçage.
•  Certaines pièces présentent des bords métalliques. Veuillez manipuler les composants avec 

précaution. Portez des gants, des chaussures et des lunettes de sécurité tout au long de 

l’assemblage. 

•  N’essayez pas d’assembler le produit en cas de vent ou de conditions humides.
•  N’essayez pas d’assembler le produitsi vous êtes fatigué, avez pris des médicaments ou consommé 

de l’alcool, ou si vous êtes enclin aux vertiges. 

•  Jetez précautionneusement tous les sacs plastiques – tenez-les hors de portée des enfants. 
•  Tenez les enfants à distance de la zone de montage. 
•  Si vous utilisez un escabeau ou des outils électriques, assurez-vous de respecter les consignes de 

sécurité du fabricant. 

•  Ne montez pas sur le toit. 
•  Ne pas accrocher ou poser des objets sur les profils.
•  Éliminez la neige, la terre et les feuilles du toit et des gouttières. 
•  Une lourde charge de neige sur le toit peut rendre dangereux le fait de se tenir debout en dessous 

ou à proximité.

•  Si la couleur a été rayée pendant l’assemblage, elle peut être réparée.

Instructions de nettoyage 

•  Pour nettoyer le produit, utilisez une solution détergente douce et rincez à l’eau claire froide. 
•  N’utilisez pas d’acétone, de nettoyants abrasifs, ou autres détergents spéciaux pour nettoyer les 

panneaux.

•  Nettoyez le produit une fois le montage terminé.

Avant l’Assemblée

•  Choisissez votre site avec soin avant de commencer l’assemblage. 
•  Décidez du sens d’ouverture de la porte (vers l’intérieur ou l’extérieur)
•  Triez les pièces et contrôlez-les par rapport à la liste du contenu. 
•  Les pièces doivent être disposées à portée de main. Rangez toutes les petites pièces (vis, etc.) dans 

un bol pour ne pas les égarer. 

•  Veuillez consulter les autorités locales au cas où des permis sont nécessaires pour la construction 

du produit.

IMPORTANT

Veuillez lire attentivement ces instructions avant de débuter le montage du 
produit. Veuillez suivre les étapes dans l’ordre indiqué dans ces instructions. 
Conservez ces instructions en lieu sûr pour référence ultérieure.

Attention:

•  Appliquez du mastic en silicone si nécessaire.
•  Vous êtes le seul responsable pour déterminer si la manipulation, le stockage, l’assemblage, 

l’installation ou l’utilisation de ce produit est sûr(e) et approprié(e) dans n’importe quelle 

localisation ou pour n’importe quelle application donnée. Le fabricant n’est pas responsable 

pour n’importe quels dégâts ou blessure chez vous, quelqu’un d’autre ou n’importe quelle 

propriété résultant de la manipulation, du stockage, de l’installation, de l’assemblage ou 

de l’utilisation incorrecte de ce produit ou dans le cas où les instructions écrites le fabricant 

concernant la manipulation, le stockage, l’installation, l’assemblage et l’utilisation de ce produit 

n’ont pas été suivies. Ce produit est prévu seulement pour utilisation résidentielle. N’utilisez pas 

ce produit pour n’importe quelle application qui n’est pas recommandée dans ces instructions 

ou codes de construction valides en localisation où ce produit sera utilisé. Faites toujours 

attention et utilisez un équipement de sécurité approprié (y compris protection des yeux 

pendant l’assemblage ou l’installation de ce produit).

Pendant le montage

•  Servez-vous d’un support en matière souple en dessous des pièces afin d’éviter les risques 

d’égratignures ou d’autres dommages.
Étape 5 : Veillez à ne pas rayer le panneau à partir de cette étape!

* Veuillez serrer toutes les vis à la fin du montage.

Remarque :
Le kit de fixation murale fournit avec ce produit peut uniquement être utilisé avec des murs 

en béton ou en briques. 

Les autres types de murs nécessitent un kit de fixation murale adapté.

FR

    Lorsque vous rencontrez l’icône information, merci de vous référez à l’étape 

d’assemblage appropriée pour toute remarque et assistance additionnelle.

Summary of Contents for Aquila 2050

Page 1: ...ARQUISE 2050 REGISTERED DESIGN 0 04628501 00 0 1 EN 14963 200 6 SnowLoad Schneelast R sistance au vent 75kg m2 15 4lbs ft2 Wind Resistance Windwiderstands f higkeit Charge de neige 100km hr 62ml hr Li...

Page 2: ...ustomer serviceDE palram com Ireland United Kingdom Austria Germany Luxembourg 00330169 791 94 04 848 6816 Palram Palram Applications 1995 Ltd France customer serviceFR palram com info il palram co il...

Page 3: ...d servis garland cz Czech Republic Hungary Slovakia 062 287 33 77 Ritter info ritter ch Switzerland 61 3 9219 4444 Palram Australia salesvic palram com 1300 449 107 Greenhouse Maze info mazedistributi...

Page 4: ...arefully before beginning assembly Consider the door s opening inside or outside Sort the parts and check against the content parts list Parts should be laid out close at hand Keep all small parts scr...

Page 5: ...consulter les autorit s locales au cas o des permis sont n cessaires pour la construction du produit IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions avant de d buter le montage du produit Veui...

Page 6: ...ersuchen das Produkt bei windigem oder nassem Wetter zusammenzubauen Nicht versuchen das Produkt zusammenzubauen wenn Sie m de sind Drogen Medikamente oder Alkohol zu sich genommen haben oder wenn Sie...

Page 7: ...para que no se pierdan Consulte las limitaciones requisitos permisos y a las autoridades locales para la construcci n de este cobertizo de jard n Advertencia Por favor aplique sellador de silicona si...

Page 8: ...EN HE 5...

Page 9: ...sm delar skruvar etc i en sk l s att de inte f rsvinner Kontakta dina lokala myndigheter hurvida tillst nd kr vs innan byggnation av produkten Ytterligare information Applicera silicont tning vid beh...

Page 10: ...ire Vous tes le seul responsable pour d terminer si la manipulation le stockage l assemblage l installation ou l utilisation de ce produit est s r e et appropri e dans n importe quelle localisation ou...

Page 11: ...ummalle puolelle haluat oven avautuvan sis vai ulkopuolelle Lajittele osat ja tarkasta ohjeen mukainen sis lt Osat on sijoiteltava k den ulottuville Pid kaikki pienet osat ruuvit yms astiassa jotta ne...

Page 12: ...sk l s de ikke bliver v k Henvend dig venligst til de lokale myndigheder hvis en tilladelse er p kr vet inden produktet konstrueres Advarsel P f r silikone fugemasse hvis det er n dvendigt Det er dit...

Page 13: ...n enz in een kom zodat je ze niet verliest Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten of er bepaalde vergunningen vereist zijn voordat u het product gaat bouwen Waarschuwing Breng siliconenkit aan als dit...

Page 14: ...are i componenti e verificare con l elenco contenuto Le parti devono essere poste a portata di mano Conservare tutte le piccole parti viti ecc in una baccinella per evitare di perderle Si prega di con...

Page 15: ...estnym org nom pr padn povolenie je potrebn vystava z pojom Pozn mka Ak je to potrebn aplikujte pros m silik nov tesniaci prostriedok Vy ste v hradne zodpovedn za stanovenie toho i je manipul cia skla...

Page 16: ...e dele vijake itd shranjujte v posodo da se ne izgubijo Prosimo obrnite se obrnite na lokalne organe e so potrebna dovoljenja pred postavitvijo izdelka POMEMBNO Pazljivo preberite ta navodila preden z...

Page 17: ...sade k sitsemisel ettevaatlik Kandke oma toodet kokku pannes v i selle juures hooldust id teostades alati kindaid jalan usid ohutusprille ja pikki varrukaid rge ritage toodet kokku panna tuulistes v i...

Page 18: ...a meg El k sz let az sszeszerel shez Miel tt megkezden az sszeszerel st gondosan v lassza meg annak hely t Vegye figyelembe az ajt ny l s t bel l vagy k v l Ellen rizze az alkatr szeket a tartalomjegy...

Page 19: ...r ki Ma e cz ci np r bki nale y przechowywa w dpowiednim naczyniu tak aby ich nie zgubi Nale y skonsultowa si z lokalnymi w adzami w sprawie ogranicze budowlanych lub zezwole potrzebnych do monta u z...

Page 20: ...5 RU...

Page 21: ...as r p gi izv lieties vietu Iev rojiet k durvis tiek atv rtas uz iek pusi vai rpusi Izk rtojiet deta as un p rbaudiet t s p c deta u saraksta Deta as b tu j novieto tuvu pie rokas Salieciet visas s k...

Page 22: ...v echny mal sou stky rouby atd do misky aby se neztratily Obra te se na m stn ady pokud je nutn n jak povolen p ed mont v robku Dodate n informace Pokud je to nutn pak pou ijte silikonov t sn n Jste...

Page 23: ...Contents Item Item Qty Qty 1 1 1 4 2 2 4 2 6 6 6 4 4 6 5000 8930 4008 433 4010 4000 3022 9039 9041 9040 7873 9502 9503 3009...

Page 24: ...2 1 4 3 4008 3022 9503 9502 3022 a b 9502 9503 9039 9039 8930 9040 9039 9041 9041...

Page 25: ...5 7 6 8 7873 7873 7873 a b 9039 9039 9041 9041 4008 a b 8930 9040 3009 3009 3009 3009 3009...

Page 26: ...9 Min 20 cm 7 8 Min 20 cm 7 8 131 3 cm 51 7 Min 20 cm 7 8 x2 8 cm 3 2 3 cm 1 1 10 10mm 13 32 11 13 mm 1 2 4000 433 4010 x2...

Page 27: ...12 5000 master_NanLou2050_cnp_V1 2...

Page 28: ...ereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepflegt ist 1 2 Ohne Abweichung von oben genannten Sch den die durch Anwendung von Gewalt unsachgem e B...

Page 29: ...avec d autres objets trangers du vandalisme des polluants un d g t une peinture connexion collage scellage qui n est pas conforme avec le manuel de l utilisateur ou tout dommage r sultant de son netto...

Page 30: ...ario de arriba se basar en la contribuci n de la pieza defectuosa al coste original del Producto Palram se reserva el derecho de proporcionar sustituciones si el Producto o cualquier pieza del mismo n...

Page 31: ...pesummen 66 Slutten av 2 r til slutten av 3 r Kj peren betaler 66 av den opprinnelige kj pesummen 33 NN SV Begr nsningar i Palrams 3 rs garanti Produktinformation Canopy D rr skal Palram Applications...

Page 32: ...Del e Refundering Fra k bsdato til udgangen af 1 r Uden beregning 100 Udgangen af 1 r til udgangen af 2 r k ber vil betale 33 af den oprindelige k bspris 66 Udgangen af 2 r til udgangen af 3 r k ber v...

Page 33: ...anno l acquirente pagher il 66 del prezzo originale 33 NL PALRAM s 3 jaars beperkte garantie Productgegevens Canopy afdak boven deur Palram Applications 1995 Ltd Bedrijfsnummer 512106824 met maatschap...

Page 34: ...v Palram Applications 1995 Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo je v priemyselnom parku Teradion M P Misgav 20174000 Izrael alej len Palram poskytuje z ruku e v robok bude bez ch b materi lu a v...

Page 35: ...M BEN TILOS HASZN LNI AZON A TER LETEN AHOV TELEP TETT K HU V s rl s ut ni id szak Csereterm k vagy cserealkatr sz Visszat r t s A v s rl s d tum t l sz m tva az 1 v v g ig D jmentes 100 Az 1 v v g t...

Page 36: ...n hradn Produkt nebo st sti nebo b obdr et vr cen pen z p vodn ceny Produktu nebo sti st v e v souladu s n sleduj c m rozvrhem 3 2 V po et pro rozhodnut ohledn kompenzace za vadnou st vadn sti bude k...

Page 37: ...E SCRISE SAU CARE NU ESTE PERMIS DE ORICE REGLEMENT RI APLICABILE SAU ALTE CODURI N VIGOARE N LOCUL N CARE CUMP R TORUL VA FOLOSI PRODUSUL Perioad dup data cump r rii Produs sau pies piese de nlocuire...

Page 38: ...ions see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body...

Page 39: ...le d me de toit avec armature Pass Pour les mat riaux en feuilles Pass R sistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance d termin e non pe...

Page 40: ...rhalten bei Brand von Au en FROOF Wasserdichtigkeit F r die Lichtkuppel mit Aufsetzkr nzen Pass F r das Plattenmaterial Pass Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K...

Reviews: