background image

 
 

Üldinfo 

 Lugupeetud klient, 

 

Meil on hea meel, et olete otsustanud meie aiamaja kasuks! 

Palume Teil enne maja paigaldamisega alustamist 

montaažijuhend väga hoolikalt läbi lugeda!

 Nii 

väldite probleeme ja asjatut ajakulu.  

Nõuanded: 

  S

äilitage majapakki kuni lõpliku kokkumonteerimiseni kuivas kohas, vältides otsesest kokkupuudet 

maapinnaga  ning  kaitstuna  ilmastik

utingimuste  (niiskus,  päike  jms)  eest.  Ärge  hoidke  majapakki 

kuumaks köetud ruumis! 

 

Aiamaja asukoha valikul jälgige, et maja ei jääks ekstreemsete ilmastikuolude meelevalda (tugeva 
lumesaju  või  tuulega  piirkonnad),  vastasel  korral  peaksite  maja  kinnitama  (nt  ankrute  abil) 
aluspinnase 

külge. 

 

 Garantii 

Teie maja 

on valmistatud kõrgekvaliteetsest kuusepuidust ja tarnitakse naturaalsel (töötlemata) kujul. 

Ku

i  hoolimata  meie  põhjalikust  kontrollist  peaks  kaebusi  esinema,  esitage  kauba  müüjale  täidetud 

kontroll-leht ja ostuarve. 

TÄHELEPANU: Palume kindlasti säilitada maja juurde kuuluv dokumentatsioon! Kontroll-lehelt 
leiate maja kontrollnumbri. Kaebustega saab arvestada ainult juhul, kui Te edastate 

müüjale maja 

kontrollnumbri! 

Garantii alla ei kuulu: 

  Puidu  kui  looduslikust  materjali 

loomulikust  käitumisest  ja  iseärasustest  tulenevad  muutused  – 

paisumine, kahanemine ning toonierinevused 

 

Detailid, mis on juba värvitud (puidukaitsevahendiga töödeldud) 

  Detailid, milles esineb terveid/sissekasvanud oksi, mis ei kahjusta maja stabiilsust 

  Puidu struktuuri erinevustest tingitud erinevad 

värvitoonid, mis ei mõjuta puidu eluiga 

  Detailid,  milles  on  (k

uivamisest  tingitud)  väikesed  praod/lõhed,  mis  ei  ole  läbivad  ning  ei  mõjuta 

maja konstruktsiooni stabiilsust 

 

Väändunud puitdetailid 

  Katuse-  ja  p

õrandalauad,  mille  mittenähtavatel  pindadel  võib  esineda  hööveldamata  pinda, 

värvierinevusi ja poomkantsust     

 

Kaebused, mille on põhjustanud maja asjatundmatu paigaldus või maja vajumine asjatundmatult 
valmistatud 

vundamendi tõttu 

  Kaebused

, mis on põhjustatud omaalgatuslikest muudatustest maja juures, nagu nt puitdetailide ja 

uste/akende  kõveraks  tõmbumine  asjatundmatu  puidu  töötlemise  tõttu;  tormiliistude  liiga  jäik 
kinnitamine, ukseraamide kruvimine se

inadetailide külge jms. 

 

Garantii 

alla 

kuuluvate 

kaebuste 

rahuldamine 

piirdub 

puuduva/vigase 

materjali 

väljavahetamisega.  Kõik  muud  nõudmised  on  välistatud!  Tootja  jätab  endale  õiguse  toote 
tehnilisteks muudatusteks. 

Summary of Contents for Pavilion PAV-4236-1KI-1

Page 1: ...mpte En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr se...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych produktu Tootja j tab endale iguse muuta toote tehnilisi omadusi Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni pe...

Page 5: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 6: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 7: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 8: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 9: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 10: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 11: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 12: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 13: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 14: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 15: ...hten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbesch...

Page 16: ...nnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling...

Page 17: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 18: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 19: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 20: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 21: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 22: ...n tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on jo...

Page 23: ...a ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v li...

Page 24: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Page 25: ...och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n fukt...

Page 26: ...oln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily ji...

Page 27: ...e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejte c...

Page 28: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 29: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 30: ...jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detailid mis on...

Page 31: ...line on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v...

Page 32: ...1...

Page 33: ...2...

Page 34: ...5 90 x 225 x 4286 2 6 42 x 120 x 3315 2 7 c 34 x 70 x 1932 9 8 34 x 70 x 825 4 9 34 x 70 x 757 6 10 34 x 70 x 941 12 11 34 x 70 x 3934 2 12 34 x 70 x 3281 2 13 34 x 70 x 3327 2 14 34 x 70 x 519 2 15...

Page 35: ...x 95 x 3816 2 26 56 x 120 x 175 5 27 c 545 x 120 x 1907 A120 2 2 28 Roofing set 1 29 Doors set 1 F1 4 5 x 50 QKRPP4_5x50ZnTX 25 F2 4 5 x 70 QKRPP4_5x70ZnTX 50 F3 5 x 40 QKRYP5x40ZnTX 56 F4 5 x 90 QKRP...

Page 36: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com 120 1907 1907 2000 4324 2816 2370 3555 2000 2225 8 9 4174 2370 2000 3 8 0 0...

Page 37: ...Det 1 2 pcs Det 2 1 pcs Det 3 2 pcs Det 4 2 pcs 1 1907 1907 2370 825 Det 1 Det 1 Det 4 Det 3 Det 3 Det 4 5 1 4 5 Det 2 5145...

Page 38: ...Det 6 2 pcs F4 16 pcs 2 4x F4 Det 6 Det 6 Det 6 Det 6 2x F4 2x F4 2000 2000...

Page 39: ...3 Det 5 2 pcs F4 20 pcs Det 5 Det 5 4x F4 56...

Page 40: ...4 Det 7 4 pcs Det 8 4 pcs Det 9 6 pcs F4 20 pcs 2x 550 550 550 180 Det 8 Det 9 Det 8 Det 7 Det 7...

Page 41: ...5 Det 18 14 pcs F7 120 pcs 2x 67 67 1 1 1 1 1 1 Det 18...

Page 42: ...6 Det 7 5 pcs Det 11 2 pcs Det 10 12 pcs F4 34 pcs Det 11 Det 7 Det 10 550 550 550 180...

Page 43: ...7 2 pcs 1 pcs F4 28 pcs F4 18...

Page 44: ...8 Det 18 29 pcs F7 290 pcs 1 1 1...

Page 45: ...9 Det 12 2 pcs Det 13 2 pcs Det 14 2 pcs Det 15 2 pcs Det 16 2 pcs Det 17 2 pcs F4 16 pcs 2x Det 13 Det 14 Det 15 Det 12 Det 16 Det 17 1186 1116 877...

Page 46: ...10 Det 18 24 pcs F7 210 pcs 1x 1x 10 40 129 109 57 67 1 1 1 67 57 109 129...

Page 47: ...11 1 pcs 1 pcs F5 6 pcs F2 12 pcs Det 6 F2 F5...

Page 48: ...12 Det 27 2 pcs F5 12 pcs F5 Det 27 Det 27 Det 27 Det 27...

Page 49: ...13 Det 19 2 pcs F2 8 pcs F4 10 pcs Det 19 Det 19 Det 27 Det 5 Det 19 F4 F2...

Page 50: ...14 Det 20 1 pcs F4 10 pcs Det 5 Det 20 F4 Det 20...

Page 51: ...15 Det 21 3 pcs Det 22 2 pcs F1 10 pcs F6 20 pcs Y Y Z Z F6 2x Det 22 Det 23 Det 22 Det 23 Nova 13 0 m2 Roofing set Pos nr Detail A Dimensions mm 16 x 1048 x 3800 X Y X 20mm Z Y F1...

Page 52: ...16 Det 23 2 pcs F2 16 pcs 1720 B A B A Y 56 mm B Z 56 mm...

Page 53: ...17 Det 24 1 pcs Det 25 2 pcs Det 26 5 pcs F1 12 pcs F2 10 pcs F5 10 pcs Det 24 Det 24 Det 22 Det 5 25 F2 1 6 Det 25 F1 Det 25 F1 Det 26 Det 23 Det 5 9 F5 Det 25 Det 26...

Page 54: ...ofing set Pos nr Detail Dimensions mm Info Qty A 16 x 1048 x 3800 4 B 10 x 60 x 3800 5 C 23x 25 x 2162 4 D 28 x 60 x 2000 4 E 8 x 13 x 40 000 1 F Breather tape 1 G Sealing tape 1 H 4 5 x 65 65 I 5 x 3...

Page 55: ...R1 A 4 pcs F 1 pcs G 1 pcs Roof G A F B 5 pcs E 40 m R2 E E B...

Page 56: ...R3 A 1 pcs B 1 pcs D 4 pcs E 7 6 m H 13 pcs I 26 pcs Roof Z Tooted 3_PAVILJON N Nova_17 8_m2_ST 1_Joonis_DWG kile_eemaldamine JPG A B D D E E B H 36 A I D Det 22 Det 25...

Page 57: ...R4 A 3 pcs B 4 pcs H 52 pcs Roof A B 18 18 Det 23 Z Tooted 3_PAVILJON N Nova_17 8_m2_ST 1_Joonis_DWG k ndimine JPG Z Tooted 3_PAVILJON N Nova_17 8_m2_ST 1_Joonis_DWG kinnitamine JPG...

Page 58: ...R5 C 4 pcs Roof C C C C C A B Det 24 Det 5...

Page 59: ...m Info Qty A 28 x 804 x 1947 1 B 28 x 804 x 1947 1 C 35 x 790 x 1947 2 D 28x 804 x 1947 2 E 28 x 946 x 1947 2 F 28 x 946 x 1947 2 G 32 x 92 x 2000 4 H 32 x 62 x 2000 4 I 35 x 60 x 1867 2 J 35 x 90 x 2...

Page 60: ...Nova 13 0 m2 Door set Pos nr Detail Dimensions mm Info Qty M 1 x 37 x 92 4 N 1 x 37 x 92 2 O 1 x 37 x 92 2 P 1 x 37 x 62 4 Q 1 x 37 x 62 2 R 1 x 37 x 62 2 S 5x25 40 D2 2...

Page 61: ...H 4 pcs I 2 pcs K 2 pcs P 4 pcs Q 2 pcs R 2 pcs S 16 pcs Doors D1 I K H H S S S S P Q R...

Page 62: ...G 4 pcs J 2 pcs L 2 pcs M 4 pcs N 2 pcs O 2 pcs S 24 pcs Doors D2 G G J L M M N O S S S S...

Page 63: ...D3 Doors H H I K 2 pcs G G J L 2 pcs F3 56 pcs H H I K G G J L H H I K...

Page 64: ...D4 Doors A 1 pcs B 1 pcs C 2 pcs D 2 pcs E 2 pcs F 2 pcs 1 2 3 I J K L I J K L A B C D E F E F...

Page 65: ...D5 Doors...

Reviews: