background image

SE

Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan montering och kontrollera att alla
detaljer är hela och finns med.

Ihopmontering

Lekställningen måste monteras enligt figurerna i manualen. För säker montering krävs
minst två vuxna personer. Vattenpass, såg, skyddshandskar, skyddsglasögon, skruvdragare
med borrmaskin, måttband, penna, trappstege, ringnyckelsats, fil krävs för monteringen. Innan
skruvarna monteras, var god borra hål för att undvika att träet spricker.

Montering

Gungan ska monteras på plant underlag som är täckt med lämpligt material: sand, barkflis eller en välskött gräsmatta.
Montera gungan enligt figuren ”Säker placering av gungan, sett uppifrån”. Avståndet mellan gungan och andra föremål
(bl.a. föremål över markytan såsom trädgrenar) måste vara minst 2 meter. Stolpar ska förankras i betonggrunden
med ankare (som anges på ritningen). Stolpfötterna får inte grävas ned i sand eller annat mjukt underlag eftersom det inte
garanterar tillräcklig stabilitet.

Förankring (6x)

För bästa stabilitet måste gungan förankras ordentligt i marken. Gräv 400 mm djupa hål i marken med angivet avstånd
(se figurer), med storlek 600x600 mm. Lägg sedan ett skikt grus i hålbotten för att underlätta vattenabsorptionen i marken.
Gjut därefter betong i hålet upp till 50 mm under markytan. Efter att betongen har härdat, fyll i jordmassa ovanpå betongen
upp till markytan.

Användning

Eventuella utstickande skruvar och vassa kanter skall rundas av och jämnas till omedelbart efter monteringen för att undvika senare skador. Gungan skall
kontrolleras dagligen avseende gungbrädans höjd (350 mm) och allmänt skick. Var 1–3 månad, dock inte mer sällan, måste gungan kontrolleras avseende
stabilitet, slitage av rörliga delar och kopplingars hållfasthet. En gång om året skall underlagsmaterialets lämplighet, tillbehörens korrosion och eventuell
ruttnad av trädelar kontrolleras. Rörliga delar måste smörjas samt slitna och/eller defekta delar måste bytas ut mot tillverkarens reservdelar. Bultar och rep
måste efterdras och spännas.

OBS! Lekställningens II* konstruktion kan endast anses riskfri vid användning med lämplig rutschkana (höjd från marken 1500±50 mm, bredd max 500
mm). Lämna minst 25 mm (30 mm rekommenderas) fritt utrymme på båda sidor om rutschkanan vid monteringen för att förebygga att kläder fastnar under
leken. Det är slutförsäljarens ansvar att förse produkten med en lämplig rutschkana. Rutschkanan som används måste uppfylla kraven i EU:s
säkerhetsstandarder EN71 och passa till gungans konstruktion.

Lekställning utan rutschkana.

Lekställning med rutschkana. Under monteringen ta bort andra stegpinnen uppifrån och gungsits med rep för högsta säkerhet.

Vi rekommenderar att avlägsna och ställa av alla tillbehör för vintern eftersom (den frusna) marken är olämplig för säker lek. Ställ inte gungan i full sol för
att undvika upphettning. I varmt väder bör man kontrollera att sätets yta inte är för varm.

Varningar.

Inte lämplig för barn under 3 år. Barnet kan falla av.

Ska användas under tillsyn av vuxen. Inkluderar linor. Risk för strypning.

Endast för hemmabruk utomhus.

Montering av en vuxen krävs.

Lämplig för barn från 3 till 14 år (max. 50 kg/användare).

Produkten är avsedd för högst 5 stycken användare samtidigt.

Var försiktig!

Lösa klädesplagg, kapuschonger, knappar mm. kan utgöra en stor fara genom att de kan fastna under leken och utsätta det lekande barnet för
strypningsrisk.

Trädetaljer kan ha grova ytor, vassa kanter eller spetsiga ändar.

Försäkra dig om att förankringen är säker varje gång innan lekställningen används.

OBS! Konstruktionen FÅR INTE ändras utan tillverkarens medgivande, i annat fall finns risk för allvarliga personskador. Bruksanvisningen måste sparas
för att undvika senare tvister.
För er kännedom: Trä som naturmaterial är känsligt för förändringar i omgivningen. Skiftningar i temperatur och väderlek kan göra att träet spricker och
hårdnar – speciellt maskinfrästa träprodukter. Dock påverkar detta i allmänhet inte träets hållfasthet. Gungkonstruktionen är avsedd för engångsmontering.

BEHANDLAT TRÄ INNEHÅLLER EN BIOCIDPRODUKT för kontroll av träförstörande organismer.
Aktiva ingredienser: kopparkarbonat/kopparhydroxid (1:1) och borsyra.

Undvik inandning av sågdamm. Använd inte i förhållanden, där det finns risk för kontakt med dricksvatten eller direkt kontakt med livsmedel. Använd inte
som djurströ eller i fiskdammar. Kassera behandlat träavfall ansvarsfullt. Industriavfall ska kasseras av en behörig avfallshanterare.

*

*

Ø3

Ø2

Ø4

Summary of Contents for MV70-3630

Page 1: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 2: ...min 2000 min 2000 7660 7050 min 2000 min 2000...

Page 3: ...1500 2302 800 1199 4658 3 0 0 0 4658 4710 265 1161 2350 1161 4740 1414 2055 2055 3440 MV70 1212 1 MV70 1212 1 MV40 1224 MV40 1015 NB The slide is not included...

Page 4: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Page 5: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0 1...

Page 6: ...EL3 1x EL4 2x EL5 1199 1161 1199 2300 7 0 x 7 0 370 4 5 x 7 0 1758 4 4 x 9 5 1758 4 4 x 9 5 486 4 0 1180 1 9 x 1 2 0 007 008 009 010 011 012 013 014 4x 4x 4x 4x 2x 2x 2x 1x 600 1 9 x 1 2 0 702 7 0 x 7...

Page 7: ...EL1 EL4 EL3 EL3 EL2 1 1 1 1 1484 mm D B B 1 16 A a 2x 2 A 2x EL1 D 6 6 7 D 3 3 5 4 B A EL1 1 D D 1021 mm 1021 mm 1484 mm M M 1 10 A...

Page 8: ...4 8 10 9 11 8 10 9 A 2x EL5 145mm 583 1390 100 EL5 13 12 EL5 EL5 13 12 C 12 A A 980 A D D...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 12: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0...

Page 13: ...H I J 2x 4x 1x 4x 10x 1x 6x 2x 8x 1x 001 002 003 1x 1x 2x 2350 2345 300 220 90 M10 100 10 40 8 M10 10 7 0 x 7 0 9 0 x 9 0 120 6 70 4 5 9 0 x 9 0 004 005 006 1x 1x 1x 7 0 x 7 0 433 483 2 8 x 1 2 0 2 8...

Page 14: ...495 480 400 480 495 1 2 B 1 2 H H J E 610 1035 90 2100 3 3 5 6 I I E 3...

Page 15: ...4 F A A 85 B G D G D G D G F G 4 G J E 1...

Page 16: ...H H 1 10 2060 mm J E 2060 mm J a b 5 MV70 2421 MV70 2421 MV70 1212 1...

Page 17: ......

Page 18: ...montavimas vaizdas i vir aus Keinunturvallinen asennus ylh lt p in kuvattuna Instalaci n segura del columpio vista a rea Veilige montage van de schommelcombinatie bovenaanzicht Instala o segura de eq...

Page 19: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 20: ...5 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 JESPER Climbing wall Elevations 007 1 20 A4 14 10 2019 A B C D E F 4 3 2 1 F E D C A B 1 4 3 2 esmasp ev 14 oktoober 2019 15 45 00 Pos nr Nimet...

Page 21: ...domestic use Not suitable for children under 3 years Risk of crushing To be used under the direct supervision of an adult Risk of falling Keep away from fire The product is supplied disassembled Adul...

Page 22: ...rom ground surface 1500 50 mm maximum width 500 mm When installing the slide leave at least 25 mm 30 mm recommended clearances on both sides in order to prevent clothing entrapments during gliding Pro...

Page 23: ...nklich wenn sie zusammen mit einer passenden Rutsche eingesetzt wird H he vom Erdboden 1500 50 mm maximale Breite 500 mm Bei der Installation lassen Sie mindestens 25 mm 30 mm empfohlen Abstand auf be...

Page 24: ...t utilis e avec le toboggan appropri hauteur depuis le sol 1500 50 mm 500 mm de largeur maximale Pour viter le coin age des v tements pendant l acte de glisser laisser au moins 25 mm 30 mm recommand d...

Page 25: ...lar el tobog n deje un espacio de por lo menos 25 mm se recomienda 30 mm a cada lado para evitar que la ropa se enganche al deslizarse Es responsabilidad del vendedor final del producto el proporciona...

Page 26: ...ingere bene viti dadi e bulloni Attenzione La II struttura dell altalena sicura solo se utilizzata con uno scivolo idoneo altezza partenza scivolo dal suolo 1500 50 mm massimo 500 mm di larghezza Quan...

Page 27: ...mm over bakken maksimumsbredde 500 mm For unng at noen hekter seg fast ved bruk av rutsjebanen m ingen pninger rundt rutsjebanen v re mellom 3 25 mm Rutsjebanen er ikke med i leveransen sp r etter pas...

Page 28: ...marken 1500 50 mm bredd max 500 mm L mna minst 25 mm 30 mm rekommenderas fritt utrymme p b da sidor om rutschkanan vid monteringen f r att f rebygga att kl der fastnar under leken Det r slutf rs ljare...

Page 29: ...en kanssa korkeus maanpinnasta 1500 50 mm leveys enint n 500 mm Asennettaessa j tet n molemmille sivuille v hint n 25 mm mielell n 30 mm vapaata tilaa jotta vaatteet eiv t tarttuisi kiinni liukum ke...

Page 30: ...d montering af rutsjebanen skal der v re mindst 25 mm anbefalet 30 mm fri p begge sider s bekl dningsgenstande ikke kan s tte sig fast Den anvendte rutsjebane skal opfylde den europ iske standard EN 7...

Page 31: ...maximale breedte 500 mm Wanneer u de glijbaan monteert laat dan ten minste 25 mm beter is 30 mm ruimte aan beide zijden om te voorkomen dat kleding bij het glijden vast komt te zitten De eindverkoper...

Page 32: ...cie do solo 1500 50mm 500 mil metros de largura m xima Ao instalar o escorrega deixe pelo menos 25 mil metros 30 mm recomendado de folga de ambos os lados a fim de evitar que as roupas fiquem presas d...

Page 33: ...zavkou v ka od povrchu ter nu 1500 50 mm maxim ln ka 500 mm Aby se zabr nilo zachycen od vu p i klouz n ponechte p i instalaci skluzavky na obou stran ch voln prostor alespo 25 mm doporu eno je 30 mm...

Page 34: ...awk pozostaw przynajmniej 25 mm odst pu zalecane 30 mm po obu stronach aby zapobiec ryzyku uwi zienia cz ci odzie y podczas zje d ania Sprzedawca ko cowy produktu jest odpowiedzialny za do czenie odpo...

Page 35: ...tinkamu iuo imo kalneliu auk tis nuo em s pavir iaus 1500 50 mm maksimalus plotis 500 mm Montuodami iuo imo kalnel palikite bent 25 mm rekomenduotina 30 mm atstum i abiej pusi siekiant u tikrinti kad...

Page 36: ...I atrakcijas dro bas nodro in anai t j lieto tikai kop ar atbilsto o slidkalni a elementu augstums no zemes virsmas 1500 50 mm maksim lais platums 500 mm Lai nov rstu slidkalni a lietot ju ap rba aiz...

Page 37: ...RU 2 6x 400 600x600 50 350 1 3 II 1500 50 500 25 30 EN 71 3 3 14 50 5 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4...

Page 38: ...des j tta m lemale k ljele v hemalt 25 mm soovitatavalt 30 mm vaba ruumi et v ltida riietuseseme takerdumist lium e kasutamisel Kasutatav lium gi peab vastama Euroopa Ohutusstandardile EN 71 n uetele...

Reviews: