background image

Manual de montaje - Español 

 

 
 

 

 Pintado y mantenimiento de la casa 

La madera es un material natural que crece y se adapta a las condiciones climáticas. Grietas 
pequeñas o grandes, diferencias y cambios en los matices de colores y sus alternancias estructurales 
no son fallas, sino resultados del crecimiento y de las características de la madera como material 
natural. 

Con el tiempo la madera sin procesar (excepto las vigas de cimentación) y sin usar se vuelve gris o 
azul y criar moho. Proteja su casa tratándola de inmediato con un preservante de maderas. 

Antes de armar la casa se recomienda tratar las tablas del suelo con un agente impregnante incoloro 
de madera, especialmente su lado oculto, al que no tendrá acceso después de  armarla. Sólo así 
puede proteger las tablas contra la humedad. 

¡También recomendamos tratar  las puertas y ventanas con un agente impregnante  tanto por dentro 
como por fuera! De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar. 

Después de  armar  la  casa  recomendamos,  para su acabado final, usar  pintura  protectora para 
exteriores para evitar daños por humedad y radiación UV. 

Al pintar su casa  utilice únicamente herramientas y pinturas de alta calidad,  siga los manuales de 
pintura y las instrucciones de seguridad y uso del fabricante. No se debe pintar bajo luz solar intensa 
o bajo la lluvia. Consulte un especialista sobre pinturas para madera suave no procesada  y siga las 
instrucciones del fabricante de la pintura. 

Pintando la casa apropiadamente prolongará considerablemente su vida útil. Se recomienda revisar 
cuidadosamente de la cabaña cada seis meses. 

 

2  Preparativos para el ensamblado

 

 

 

Herramientas y la preparación de los componentos 

Para montar la casa se necesita lo siguiente: 

 Ayudante 

Nivel 

 

 

Cuchillo 

 

 

 

Escalera 

 Destornillador

 

 

 Metro 

  

 

 Martillo 

 

 

Sierra 

 Alicate 

  Taladro 

Consejo: 

Para protegerse de las astillas se recomienda usar guantes protectores durante el trabajo. 

 

 

¡Le deseamos éxito en el montaje de su casa y que la disfrute por 
muchos años! 

Summary of Contents for Heidi

Page 1: ...alta calidad Las piezas de la casa han sido cuidadosamente inspeccionadas y embaladas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su...

Page 2: ...e K parens adress Adresa kupuj c ho Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabhol...

Page 3: ...kniska f r ndringar f r produkten Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych produktu Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual d...

Page 4: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 5: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 6: ......

Page 7: ...BOX...

Page 8: ......

Page 9: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 10: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 11: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 12: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 13: ...er of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already...

Page 14: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 15: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Holz ist ein Naturprodukt daher geh ren die natur...

Page 16: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 17: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Le bois est un produit naturel ce qui fait que les r clamations reposant sur des...

Page 18: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 19: ...uejas ser n atendidas solamente si suministra al vendedor el n mero de control de su casita La garant a no cubre Peculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con prese...

Page 20: ...r fuera De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar Despu s de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para evitar da os por humedad y ra...

Page 21: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 22: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 23: ...kan kun behandle en reklamasjon dersom du sender husets serienummer til forhandleren S regenhet i treverket som et naturlig materiale Garantien dekker ikke Deler som allerede er behandlet malt grunnet...

Page 24: ...ger i trevirket som kan utl se mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er hindre da...

Page 25: ...kan kun behandle en reklamasjon dersom du sender husets serienummer til forhandleren S regenhet i treverket som et naturlig materiale Garantien dekker ikke Deler som allerede er behandlet malt grunnet...

Page 26: ...ger i trevirket som kan utl se mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er hindre da...

Page 27: ...ng Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett n...

Page 28: ...gneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr...

Reviews: