background image

Montavimo vadovas 

– Lietuvių k. 

 

 
 

 

 

 

Sodo namelio dažymas ir priežiūra 

Mediena yra natūrali medžiaga, auganti ir prisitaikanti pagal oro sąlygas. Dideli ir maži įtrūkimai, 
atspalvių skirtumai ir pakitimai bei kintanti medienos struktūra nėra klaidos, o medienos augimo 
rezultatas ir medienos, kaip natūralios medžiagos, ypatumas.  
 
Kurį laiką neliečiama neapdorota mediena (išskyrus pamatų sijas) tampa pilkšva ir gali pradėti 
mėlynuoti ar netgi pelyti. Kad apsaugotumėte medines savo sodo namelio detales, turite nedelsdami 
jas apdoroti medienos apsaugos priemone.  
 
Rekomenduojame 

iš anksto padengti grindų lentas bespalve medienos impregnavimo priemone, ypač 

apatines lentų puses, kurių surinkę namelį nebepasieksite. Tik tokiu būdu užkirsite kelią drėgmės 
prasiskverbimui. 

 

Taip pat primygtinai rekomenduojame medienos impregnavimo priemone apdoroti duris ir langus tiek 
iš vidaus, tiek iš išorės! Priešingu atveju durys ir langai gali susisukti.  

Surinkus  namelį,  rekomenduojame  užbaigti  nuo  oro  sąlygų  apsaugančiais  dažais,  kurie  apsaugos 
medieną nuo drėgmės ir UV spinduliuotės.  

Dažymo  darbams  atlikti  naudokite  aukštos  kokybės  įrankius  ir  dažus  bei  laikykitės  dažų  naudojimo 
vadovo  ir  gamintojo  saugos  bei  naudojimo  instrukcijų.  Niekada  nedažykite  paviršių  stipriai  šviečiant 
saule

i  arba  lyjant  lietui.  Dėl  dažų,  tinkamų  neapdorotai  minkštai  medienai,  konsultuokitės  su 

specialistu ir laikykitės dažų gamintojo instrukcijų.  

Tinkamai  nudažius,  jūsų  sodo  namelio  naudojimo  laikas  labai  pailgės.  Rekomenduojame  kas  šešis 
mėnesius kruopščiai patikrinti namelį.  

 

Pasiruošimas surinkti 

 

Įrankiai ir komponentų paruošimas 

Sodo nameliui surinkti jums reikės šių įrankių: 

pagalbinės 

surinkimo 

priemonės 

vandeninis gulsčiukas 

peilis 

 

kopėčios 

atsuktuvas 

matavimo juosta 

  

 

kūjis  

pjūklas 

replės 

 

grąžtas

 

PATARIMAS:

 

kad  apsisaugotumėte  nuo  skeveldrų,  rekomenduojame  surenkant  mūvėti  atitinkamas 

apsaugines pirštines. 

 

 

 

Linkime didelės sėkmės montuojant sodo namelį ir juo džiaugtis 
daugybę metų! 

Summary of Contents for EL16-2324

Page 1: ...andlingsalternativ varukod K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo l...

Page 2: ...adas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ante...

Page 3: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Page 4: ...Telefon Puhelin Telefon Telefoon Telefone Telefon Telefon Telefonas T lrunis Telefon Forwarder Pick up Others Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Entrega Transporte organi...

Page 5: ...233 239 384 289 59 5 4 m 2 1 1 m 2...

Page 6: ...1158 x 47 4 EL6 2300 x 479 x 47 1 EL7 1873 x 572 x 47 1 EL8 1873 x 572 x 47 1 EL9 1854 x 685 x 47 1 EL10 1854 x 685 x 47 1 EL11 1540 x 915 x 47 1 EL12 1540 x 915 x 47 1 EL13 60 x 140 x 2850 1 Object n...

Page 7: ...x 2850 2 8 28 x 120 x 2850 3 9 45 x 70 x 1680 2 10 32 x 40 x 2850 2 11 16 x 45 x 2850 2 12 16 x 120 x 2070 4 13 16 x 45 x 2070 4 14 16 x 95 x 630 4 15 16 x 114 x 1884 2 16 19 x 70 x 1910 4 17 19 x 70...

Page 8: ...x 40 x 2850 2 11 16 x 45 x 2850 2 12 16 x 120 x 2070 4 13 16 x 45 x 2070 4 14 16 x 95 x 630 4 15 16 x 114 x 1884 2 16 19 x 70 x 1910 4 17 19 x 70 x 1690 2 18 19 x 70 x 1764 4 19 16 x 61 x 1544 2 20 19...

Page 9: ...0mm 4 F4 QNu404040 40x40x40mm 6 F5 QKr4_5x70Zn 4 5 x 70 85 F6 QKr4_5x50Zn 4 5 x 50 50 F7 QKr3_5x40Zn 3 5 x 40 200 F8 QKr2_5x16Zn 2 5 x 16 32 F9 QNa2x50Zn 2x 50 460 Object name Page Pos SPECIFICATION S...

Page 10: ...3569 2432 3569 2432 2398 21 0 2 1 0 2882 3878 Front Left Back Right T01882...

Page 11: ...1 2 3 6 4 2 3 0 0 4 3 4 3298 3 2 Det 1 6x...

Page 12: ...2 Det 3 26x F9 156x...

Page 13: ...3 F5 65x EL1 EL2 EL4 EL3 EL5 EL5 EL6 EL5 EL5 F5...

Page 14: ...4 Det 2 Det 4 F9 42x 2 4 2 2 4 2...

Page 15: ...5 EL7 EL8 F7 10x F5 F5 6x B B EL7 F7 EL5 1 8 1 5 m m...

Page 16: ...6 F6 48x C D E E EL7 Det 19 Det 17 15mm F6 F6 C D Det 15 Det 18 Det 16 Det 18 Det 16 F6 F6 F6 F6 F6 F6 EL3 EL5 EL4 EL5...

Page 17: ...EL13 Pos 8 Pos 7 Pos 6 Pos 7 Pos 8 Pos 9 Pos 9 Pos 14 7 F5 14x F4 6x F7 44x G F7 F7 F7 F4 F7 F F F7 Det 14 Det 16 F5 F5 F5...

Page 18: ...8 Det 5 32x Det 5 32x F9 260x...

Page 19: ...9 EL9 EL10 Det 20 EL11 Det 20 EL12 F1 F1 F3 F1 Det 22 Det 23 F1 8x F2 2x F3 4x F7 94x F8 32x...

Page 20: ...10 H Pos 12 Pos 13 Det 13 Det 13 H F7 52x Det 10 Det 11 Pos 12 Pos 13 Pos 11 Pos 10 F7...

Page 21: ...ot cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already painted processed with a wood preservative Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of th...

Page 22: ...follow the paint manufacturer s instructions It is not allowed to cover the product with lacquer or paint on which surface the flame spread rate is higher than 30mm s After the house assembly is compl...

Page 23: ...moisture In this case the floor boards should not be attached very densely to avoid likely bulging Leave some space 1 2 mm between the floor boards to allow for swelling But if your climate is warm a...

Page 24: ...Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz ist ein Naturprodukt daher geh ren die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie Materialreklamationen werden nicht akzeptiert wenn b...

Page 25: ...nbehandelte Nadelh lzer beraten Der Gebrauch von Farben und Lacken mit Flammenausbreitungsgeschwindigkeit ber 30mm s ist nicht erlaubt Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu g...

Page 26: ...wegen ist es ratsam die Bretter nicht zu dicht nebeneinander zu befestigen dadurch k nnen Sie eventuelle Aufw lbungen vermeiden Lassen Sie ca 1 2 mm Abstand zwischen den einzelnen Brettern damit das H...

Page 27: ...tituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit naturel ce qui fait que les r clamations reposant sur des ph nom nes naturels ne tombent pas sous le coup de la garantie Les r clamations con...

Page 28: ...pour les conif res non trait s Il n est pas permis d appliquer de la peinture et de la laque sur les surfaces o la vitesse de propagation du feu est sup rieur 30mm s Une fois le montage effectu nous...

Page 29: ...aison pour laquelle il est conseill de ne pas fixer les planches trop pr s les unes des autres afin d viter les ventuels gonflements Laissez 1 2 mm environ de distance entre les diff rentes planches a...

Page 30: ...eculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con preservantes Piezas con nudos que no afectan la estabilidad de la casita Piezas con diferentes tonos de color debidos a...

Page 31: ...icar a la caseta barniz o pintura en cuya superficie la velocidad de la llama es m s de 30mm s Despu s de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para...

Page 32: ...las tablas del suelo no se deben ser fijadas demasiado cerca unas de las otras lo que contribuye a evitar posibles abultamientos Deje algo de espacio 1 2 mm entre las tablas del suelo que las permite...

Page 33: ...icherete il numero di controllo al vostro negoziante Divergenze che escludono motivo di reclamo Il legno un prodotto naturale e pertanto le contestazioni relative allo stato naturale non rientrano nel...

Page 34: ...legni di conifera non trattati Non consentito di utilizzare lacche o vernici che in caso di incendio abbiano una velocit di propagazione della fiamma superiore a 30mm s Dopo il montaggio consigliamo...

Page 35: ...lima umido assorbono facilmente l umidit Pertanto consigliabile fissare le tavole non troppo vicine per evitare eventuali rigonfiamenti Lasciare una distanza di ca 1 2 mm tra le singole tavole per far...

Page 36: ...t i treverket som et naturlig materiale Deler som allerede er behandlet malt grunnet Deler av huset som inneholder hele kvister som ikke representerer en fare for husets stabilitet Variasjoner i farge...

Page 37: ...er seg for ubehandlet myktre og f lg anvisningene fra produsenten Det er ikke tillat benytte malingsprodukter hvor eventuell hastighet p flammespredningen er h yere enn 30mm s N r huset er ferdig mont...

Page 38: ...tt montert Dersom gulvbordene er sv rt t rre og klimaet er fuktig vil de lett absorbere fuktighet I s fall b r ikke gulvbordene festes for tett ellers kan gulvet bule seg La det v re litt rom 1 2 mm m...

Page 39: ...ng Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett n...

Page 40: ...gneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr...

Page 41: ...a on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on...

Page 42: ...ara ett ovet ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadu...

Page 43: ...ontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskaber Garantien omfatter ikke f lgende...

Page 44: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 45: ...n behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbescherm...

Page 46: ...el aan de binnen als aan de buitenkant Anders kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het...

Page 47: ...oderemos analisar queixas se apresentar o n mero de controlo da casa ao vendedor A garantia n o cobre Peculiaridades da madeira como material natural Detalhes de madeira j pintados processados com um...

Page 48: ...to do interior como do exterior Caso contr rio as portas e janelas podem empenar Uma vez conclu da a montagem da casa recomendamos um acabamento definitivo com uma tinta de prote o contra intemp ries...

Page 49: ...ontroln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily...

Page 50: ...ve e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejt...

Page 51: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 52: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 53: ...m jas komplekt cij ietvertos dokumentus Uz p rbaudes veidlapas nor d ts m jas p rbaudes numurs S dz bas m s varam izskat t tikai tad ja j s p rdev jam iesniedzat m jas p rbaudes numuru Garantija neie...

Page 54: ...un logi var sav rpties Kad m jas mont a ir pabeigta m s iesak m to nokr sot ar pret laika apst k iem iztur gu kr su kas pasarg s koku no mitruma un UV radi cijas Kr so anai izmantojiet augstas kvalit...

Page 55: ...lin numer Skundus galime per i r ti tik tuo atveju jei pardav jui pateikiate namelio kontrolin numer Garantija netaikoma medienos kaip nat ralios med iagos ypatumams jau da ytoms medin ms detal ms apd...

Page 56: ...k i i or s Prie ingu atveju durys ir langai gali susisukti Surinkus namel rekomenduojame u baigti nuo oro s lyg apsaugan iais da ais kurie apsaugos medien nuo dr gm s ir UV spinduliuot s Da ymo darbam...

Page 57: ...1...

Page 58: ...2...

Page 59: ...edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detai...

Page 60: ...ndlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v rvi mis kaitseb puitu niiskuse...

Reviews: