Palmako Betty Installation Manual Download Page 15

            

          

Pa
ck
in

g

 li

st

   

   

  

         

BE
SS
IE

Pos

H

ei

g

h

W

id

th

Len
g

th

A

m

ou
n

t

Na
m

e

M

at

er

ial

C

od
e

Len
g

th

 tot

al

In

for
m

at

ion

N

o.

[m
m

]

[m
m

]

[m
m

]

pcs

[m
]

Se
ct

ion

033

019

114

2175

8

R

oo

f bo

ar

d

Spr

uce

17

,3

96

034

019

114

2260

8

R

oo

f bo

ar

d

Spr

uce

18

,0

81

035

120

019

2280

8

Eav

edgin

g

Spr

uce

18

,2

40

036

090

090

1794

14

R

aili
ng

Spr

uce

25

,1

16

037

070

070

660

7

R

aili
ng

Spr

uce

4,6

20

038

070

070

947

28

R

aili
ng

Spr

uce

26

,5

16

039

080

060

4466

3

Fou
ndat
ion
 bea
m

Spr

uce

13

,3

99

Im

pr

egn
ated

040

080

060

3368

2

Fou
ndat
ion
 bea
m

Spr

uce

6,7

37

Im

pr

egn
ated

041

080

060

1916

8

Fou
ndat
ion
 bea
m

Spr

uce

15

,3

30

Im

pr

egn
ated

042

028

061

2038

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

4,0

75

Im

pr

egn
ated

043

028

120

2288

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

4,5

75

Im

pr

egn
ated

044

028

120

2538

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

5,0

75

Im

pr

egn
ated

045

028

120

2788

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

5,5

75

Im

pr

egn
ated

046

028

120

3038

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

6,0

75

Im

pr

egn
ated

047

028

120

3288

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

6,5

75

Im

pr

egn
ated

048

028

120

3538

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

7,0

75

Im

pr

egn
ated

049

028

120

3788

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

7,5

75

Im

pr

egn
ated

050

028

120

4038

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

8,0

75

Im

pr

egn
ated

051

028

120

4288

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

8,5

75

Im

pr

egn
ated

052

028

120

4538

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

9,0

75

Im

pr

egn
ated

053

028

120

4626

2

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

9,2

53

Im

pr

egn
ated

054

028

120

4626

14

Fl

oo

r bo

ar

(deck

ing)

Spr

uce

64

,7

70

Im

pr

egn
ated

055

35

220

8

R

ou

nd 

st

ick

1,7

60

F1

8

x

160

32

Hex
ago
n h

ea

scr
ew

W

 1

19

2-

8 1

60

R

af

ter

s

F2

8

x

120

32

Hex
ago
n h

ea

scr
ew

W

 1

19

2-

8 1

20

Diago

nals

F3

8

x

80

8

Hex
ago
n h

ea

scr
ew

W

 1

19

2-

8 8

0

U

-sh

oe

F4

8

x

50

48

Hex
ago
n h

ea

scr
ew

W

 1

19

2-

8 5

0

U

-sh

oe

F5

8

x

20

64

W

ash
er

W

 0

41

1-

2 2

0

Hex
ago
n h

ea

scr
ew

F6

12

0x1

20

x6

0

8

U

-sh

oe

EM 

74

13

4

Post bo

tto

m

 en

d

F7

20

x2

0x4

0

28

W

ink
el

EM 

71

40

1

G

ate

Summary of Contents for Betty

Page 1: ... difettosi già montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di controllo unitamente alla prova d acquisto al rivenditore Solo in questo modo la Sua reclamazione potrà essere evasa rapidamente e senza problemi Español La casa que ha adquirido ha sido fabricada de acu...

Page 2: ...bers adresse Ostajan osoite Köparens adress Telephone Telefoon Telefon Téléphone Teléfono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Tramite Spedizioniere Mezzo proprio Entrega Transporte organizado transporte propio Transportør Sendes Hentes Transportør Sendes Hentes Rahdinkuljettaja Nouto Muut S...

Page 3: ...tions techniques au produit Il produttore mantiene il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto Reservado el derecho a modificaciones técnicas Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Pavilion PAV 5546 Pavillon Pavillon Padiglione Pabellón Diameter Ø 465 cm Durchmesser Diamètre Diametro Diámetro ...

Page 4: ...trol number of the pavilion We can only review complaints if you submit the control number of the pavilion to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already painted processed with a wood preservative Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of the pavilion Colour tone variations caused by wood structure d...

Page 5: ...y is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the paint application manual and manufacturer s safety and usage instructions Never paint a surface in strong sunlight or rainy weather Consult a specialist regarding paints suitable for unprocessed softwood...

Page 6: ...rollnummer des Pavillons Es ist möglich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachhändler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz ist ein Naturprodukt daher gehören die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie Materialreklamationen werden nicht akzeptiert wenn bereits ein Anstrich erfolgte Äste die mit dem H...

Page 7: ...en Sobald diese trocken ist sollten Sie Ihren Pavillon mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung schützt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beachten Sie die Sicherheits und Verarbeitungshinweise des Farbenherstellers Streichen Sie nie in praller Sonne oder beim regnerischen Wetter Lassen Sie sich ausführlich bei Ihrem Fachhändler über den ...

Page 8: ... la documentation Vous trouverez sur le bon de contrôle le numéro de contrôle du pavillon La réclamation ne peut être traitée dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le numéro de contrôle à votre revendeur spécialisé Ecarts qui ne constituent pas un motif de réclamation Le bois est un produit naturel ce qui fait que les réclamations reposant sur des phénomènes naturels ne tombent pas ...

Page 9: ...e effectué nous vous conseillons de revêtir l extérieur sans le toit d un apprêt Dès que cet apprêt sera sec vous devrez revêtir votre pavillon d un glacis pour bois qui protégera le bois contre l humidité et le rayonnement ultraviolet Pour la peinture n utilisez qu un outillage et une peinture de haute qualité et respectez les consignes de sécurité et de mise en œuvre du fabricant de peintures Ne...

Page 10: ...insieme alla fattura d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessario conservare la documentazione Sul certificato di controllo è riportato il numero di controllo della padiglione Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante Divergenze che escludono motivo di reclamo Il legno è un prodotto naturale e pertanto le contestazioni rela...

Page 11: ...mo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sarà asciugato verniciare la padiglione con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidità e dalle radiazioni UV Per la verniciatura usare attrezzi e vernici di qualità e rispettare le istruzioni di sicurezza e applicazione del produttore della vernice Non verniciare in pieno sole o in caso d...

Page 12: ...o de verificación Sus quejas serán atendidas solamente si usted suministra al vendedor el número de control de su pabellón La garantía no cubre Características peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Elementos que ya han sido pintados madera tratada con conservantes de la madera Elementos que contienen nudos que no afectan a la estabilidad de una casita Diferentes to...

Page 13: ...bado el uso de pintura resistente al agua para que proteja la madera contra la humedad y la radiación UV Para el acabado de su cabaña utilice únicamente herramientas y pinturas de alta calidad Además siga los manuales de instrucciones para las pinturas y las advertencias de seguridad y las instrucciones de uso proporcionadas por el fabricante No pintar durante una luz intensa del sol o bajo la llu...

Page 14: ...rd Spruce 3 702 014 019 114 548 8 Roof board Spruce 4 386 015 019 114 634 8 Roof board Spruce 5 070 016 019 114 719 8 Roof board Spruce 5 755 017 019 114 805 8 Roof board Spruce 6 440 018 019 114 891 8 Roof board Spruce 7 125 019 019 114 976 8 Roof board Spruce 7 810 020 019 114 1062 8 Roof board Spruce 8 494 021 019 114 1147 8 Roof board Spruce 9 179 022 019 114 1233 8 Roof board Spruce 9 864 023...

Page 15: ...d decking Spruce 5 575 Impregnated 046 028 120 3038 2 Floor board decking Spruce 6 075 Impregnated 047 028 120 3288 2 Floor board decking Spruce 6 575 Impregnated 048 028 120 3538 2 Floor board decking Spruce 7 075 Impregnated 049 028 120 3788 2 Floor board decking Spruce 7 575 Impregnated 050 028 120 4038 2 Floor board decking Spruce 8 075 Impregnated 051 028 120 4288 2 Floor board decking Spruce...

Page 16: ...gth total Information No mm mm mm pcs m Section F8 6x120 34 Screw Foundation beams top frame F9 4 5x70 32 Screw Middle rafter F10 4 5x50 32 Screw Eave edging F11 3 5x35 120 Screw Winkel roof cap F12 2 5x50 700 Nail Roof boards F13 3x70 300 Nail Decking F14 8 side 1 Roof cap ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Reviews: